搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 《國土安全》S02E01插曲:Everything you do

    特工

  • 吳亦凡在格萊美上秀英文,帥了我一臉啊啊??!

    片中凡先生扮演的是帥氣DJ Nicks(當(dāng)然他還有另一重身份): ? (迷倒?。?這是一個怎樣的角色呢?聽凡凡用英文給你們安利! 你以為這樣就是國際凡的“極限”了?不不不,今年備受期待的另一部大片里也會有凡凡哦! 這可是由呂克·貝松執(zhí)導(dǎo)(是的,就是那個拍《這個殺手不太冷》,說一輩子只拍10部電影的呂克·貝松); 集合了眾多明星大腕——新“綠魔”戴恩·德哈恩、小丑女卡拉·迪瓦伊、文藝男神伊桑·霍克、歌手蕾哈娜等等的科!幻!大!作! 凡凡的角色還未知(據(jù)說不是醬油),而導(dǎo)演看中的正是他“硬朗當(dāng)中不失青春的氣質(zhì)”: 當(dāng)然,還有英文倍兒溜…… 其實,除了會說一口流利的英文外,凡凡也會在微博上發(fā)一些英文狀態(tài)。 麻麻這個帥比又給了我一個學(xué)好英語的理由??! 不過,說起為何Kris英文如此之好? 英大只能說是靠環(huán)境?。。?原來,吳亦凡10歲的時候就移民加拿大,雖然期間有回中國生活過一段時間,但還是在加拿大的讀完了高中。 有了環(huán)境的熏陶,口語當(dāng)然就很不錯啦! 那也不管!有人長這么好看還比你聰明比你勤奮比你英語好,還能不能讓人活了??! 所以呢?你有什么資格不好好學(xué)英語???! 聲明:本內(nèi)容為滬江英語原創(chuàng),嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載。

  • 這5部熱播好劇你看了沒?

    要被吸毒成癮的現(xiàn)象蒙蔽雙眼,事實上,杰姬比許多并肩工作的醫(yī)生更了解醫(yī)學(xué)(特別是那些患有抽動穢語癥的醫(yī)生)。現(xiàn)在,杰姬的丈夫與好友已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了她的毒癮,那么,杰姬會如何處理這些問題呢?下季劇情又會達(dá)到怎樣的高潮呢?讓我們拭目以待。[/cn] [en]5. 'Psych'[/en][cn]5.《靈異妙探》[/cn] [en]One is a fake psychic and the other his sidekick, but what started out as a joke has turned into a full time job for Shawn and Gus. These guys have a knack for getting themselves into sticky situations, but Shawn's keen intuition and powerful observation skills somehow get the bad guy in the end -- and in the most entertaining way possible.[/en][cn]一個是冒牌通靈者,另一個是從小長大的伙伴??墒?,最初的玩笑日后竟成了肖恩和格斯的全職工作。這些家伙總有辦法讓自己陷入困境,但是,憑借敏銳的直覺和強(qiáng)大的觀察力,肖恩總能以最有趣的方法讓壞人接受懲罰。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 【跟艾美獎美劇學(xué)口語】體驗《國土安全》的特工人生

    再有興趣: Eg:The children seem to have gone off cornflakes for breakfast. 孩子們似乎對玉米片做早餐不感興趣了。 l.(機(jī)車)脫離軌道: Eg:The train went off the rails and fell into the valley. 火車出軌翻入了山谷。 m.攜…潛逃;與…私奔(常與 with 連用): Eg:He has gone off with his best friend's wife. 他與他最要好朋友的妻子私奔了。 n.發(fā)出特種聲音: Eg:My alarm went off at 6 A.M. 我的鬧鐘在早晨六點(diǎn)鬧。 ? [en]8.Laura Sutton,you are under arrest for violating the Foreign Residency Act. Take her into custody.[/en][cn]勞拉薩頓,你因違反《外國居留法案》被逮捕。逮捕她。[/cn] 【語言點(diǎn)】take someone into custody 拘留某人;逮捕某人 ? [en]9.It's too soon to tell.[/en][cn]現(xiàn)在言之過早[/cn] 【語言點(diǎn)】It's too soon to tell是一個高頻常用表達(dá)為時過早 ? [en]10.And in light of new evidence I have been given acess to...[/en][cn]鑒于我掌握的新證據(jù)[/cn] 【語言點(diǎn)】 in light of 根據(jù);鑒于;從…觀點(diǎn)=on the basis of / upon ? 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

  • 細(xì)節(jié)超良心!所有皮克斯動畫彩蛋竟都是互聯(lián)的

    [en]From Inside Out to The Incredibles, Pixar films have become family favourites. [/en][cn]從《頭腦特工隊》到《超人總動員》,皮克斯已成為家家戶戶的最愛。[/cn] [en]But only the most eagle-eyed viewers would have realised that all 17 of the animated classics take place in the same universe.[/en][cn]那只有最最火眼金睛的影迷才能同時看出所有17部經(jīng)典動畫并存

  • 2017人民選擇獎獲獎名單:《美國隊長3》領(lǐng)跑

    見你之前》 Miracles From Heaven《天堂奇跡》 Miss Peregrine’s Home for Peculiar Children《佩小姐的移動城堡》 Sully《薩利機(jī)長》 [en]FAVORITE DRAMATIC MOVIE ACTOR[/en][cn]最受歡迎劇情類電影男演員[/cn] Tom Hanks (WINNER) Ben Affleck Chris Pine George Clooney Mark Wahlberg [en]FAVORITE DRAMATIC MOVIE ACTRESS[/en][cn]最受歡迎劇情類電影女演員[/cn] Blake Lively (WINNER) Amy Adams Emily Blunt Julia Roberts Meryl Streep [en]FAVORITE FAMILY MOVIE[/en][cn]最受歡迎家庭電影[/cn] Alice Through the Looking Glass《愛麗絲夢游仙境2:鏡中奇遇記》 Finding Dory(WINNER)《海底總動員2:尋找多莉》 The Jungle Book《奇幻森林》 The Secret Life of Pets《愛寵大機(jī)密》 Zootopia《瘋狂動物城》 [en]FAVORITE THRILLER MOVIE[/en][cn]最喜歡驚悚電影[/cn] The Conjuring 2《招魂2》 The Girl on the Train(WINNER)《火

  • 英語口語大全交際口語篇:后悔

    overdid it. ○I made a mistake. 我犯了錯了。 ★overdo [7EuvE5du:] v. 把…做得過分 ● go too(a little)far“做得太(有點(diǎn)兒)過分” 我真希望我沒那么做。I really wish I hadn’t done it. = If only I hadn’t done it.

    2016-12-14

    英語口語交際

  • 有史以來最好看的科幻劇TOP11:你看過幾部?

    地氣兒的電視劇,《火炬木小組》一開始很簡單,就是記錄擁有不死之軀的泛性戀隊長杰克?哈克尼斯攜

  • 《神盾局特工》第三季第13集插曲《Catch Me If You Can》

    滬江英樂: 芭比和亨特躲在機(jī)艙,一路跟蹤馬利克來到了天寒地凍的西伯利亞。但潛入秘密基地時兩人被發(fā)現(xiàn)了,只得大打出手制服對手。之后芭比在拯救俄總理時不幸被捕。最后關(guān)頭,俄國總理得知兩人既不是神盾局特工,又不隸屬于美國政府之后,大概念在兩人救了他命的事實,最終無罪釋放了兩人,但他們再也不能做神盾局特工了。 兩人在酒吧里討論著到哪里度假時,既看到了如影隨形的情報局監(jiān)視者,也看到了前同事們,西蒙斯、菲茲、邁克、黛西、梅、菲爾,他們暗暗地先后為兩人點(diǎn)了酒,這是場間諜式告別,沒有一言半語,唯有默默地注視,遙遙地舉杯飲盡,落寞地一一離去。再見,亨特!保重,芭比! 這場默默地告別伴隨著這首由

  • 《疑犯追蹤》S01E03插曲:I've Been Thinking About You

    《疑犯追蹤第一季》該劇講述了一位推定死亡的前CIA特工與一位神秘的億萬富翁聯(lián)合起來,運(yùn)用一套獨(dú)特的辦法制止犯罪的故事。在第三集中,F(xiàn)inch的機(jī)器指示Reese和Finch找到一個退伍的海軍陸戰(zhàn)隊士兵。他們發(fā)現(xiàn)此人與一個犯罪集團(tuán)有某種聯(lián)系,Reese決定滲透進(jìn)這個集團(tuán),參與他們的搶劫行動,以便更好地了解真相。這一集結(jié)束時伴隨著這首《I've Been Thinking About You》。 這首歌出自Londonbeat,英國的一個組合。 【歌詞】 [en]We must have been stone crazy[/en] [en]When we thought we were just