搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • O+初級口語1級】1-1 我叫米勒

    本聽寫系列選自網(wǎng)校O+入門口語【劍橋國際英語1級班】的口語部分,通過聽寫給自己的口語學(xué)習(xí)做個預(yù)熱,學(xué)有O余力的同學(xué)不妨在聽寫后跟讀和背誦。 Unit 1 Conversation 1: I'm Jennifer Miller 拼寫提示: Michael Ota Jennifer Miller 滬江網(wǎng)校O+口語課程簡介 涵蓋與生活息息相關(guān)的各類時尚話題,大量情景會話、口語討論輕松實現(xiàn)跨語言體驗。 雙語授課,循序漸進,最大限度擺脫單一傳統(tǒng)教學(xué)模式,讓生動幽默的口語交際成為可能。 中教外教強強聯(lián)手,每日在線語音互動,切實滿足你口語即時交流的需求。 多視角解析中西方文化差異,多渠道分享體驗與觀點,讓跨文化討論,個性化口語不再遙不可及! 點擊了解更多O+課程體系介紹>> Hi. My name is Michael Ota. I'm Jennifer Miller. It's nice to meet you, Jennifer. Nice to meet you, too. I'm sorry. What's your last name again? It's Miller. 你好!我叫Michael Ota。 我叫Jennifer MIller。 很高興見到你,Jennifer。 我也是。 不好意。你姓什么來著? 姓Miller。 ——譯文來自: 望著貓的魚 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • BEC證書如何領(lǐng)???成績B1還有必要領(lǐng)嗎?

    理了郵寄,那么證書就會通過考點郵寄到你的手里,你只要耐心等候就可以啦。 自取 如果你之前未辦理過郵寄,就需要你去考點自取。 領(lǐng)取方式: 1.考生本人憑“身份證原件”、“準考證”即可領(lǐng)取; 2.若委托他人代領(lǐng),除考生“身份證原件”、“準考證”外,還需出示代領(lǐng)人“身份證原件”。 有的考點可能會給你發(fā)郵件或者發(fā)文說明,有的考點不會。說了這么一大堆,其實領(lǐng)取證書的方式很簡單,就是給考點打個電話咨詢一下! 因為每個考點情況各有不同,所以你需要跟考點確認: ①證書是否可領(lǐng)取 ②領(lǐng)取的日期和時間范圍 ③領(lǐng)取證書需要的材料 ④領(lǐng)取地點 03.?B1,B2有證書可領(lǐng)嗎? 沒通過中/高級,但是得到B1/B2的成績的話,也可以領(lǐng)取B1/B2的成績證明。 有同B1/B學(xué)問還有沒有必要領(lǐng),結(jié)合劍橋大學(xué)外語考試部的官方說明,為大家做一個簡單的解讀: 劍橋大學(xué)外語考試部旗下的所有考試都與歐洲現(xiàn)代語言教學(xué)大綱(Common European Framework of Reference, CEFR)相對照,以便簽證機構(gòu)、高等教育機構(gòu)、跨國企業(yè)及政府組織在全球范圍內(nèi)采用同一標準,衡量來自不同地區(qū)申請者或應(yīng)聘者的英語水平。具體對照見下圖: 由上圖可知: BEC考試的B1成績對應(yīng)雅思成績4-5分 B2成績對應(yīng)雅思5.5-6.5分 根據(jù)英國和歐洲等國對于留學(xué)申請的英文水平要求,B2及以上成績即可申請留學(xué)簽證。 如果實在不方便的,或者下回還要接著考的,不想領(lǐng)也可以。但是C姐覺得呢,離得近的,方便的,你就去領(lǐng)了,萬一什么時候用得著了呢。

  • O+中級口語5級】1-3 改變

    O

  • O+中級口語5級】1-1 你是在哪兒學(xué)會滑冰的?

    O

  • 張偉麗42秒K.O.對手,那K.O.的英文全稱是什么?

    去年,張偉麗42秒K.O.對手拿到了中國第一個UFC冠軍,創(chuàng)造了中國格斗歷史。 而在今年,她又擊敗了波蘭的挑戰(zhàn)者喬安娜,成功衛(wèi)冕冠軍。 在這里恭喜張偉麗的同時,小編也想給大家科普一下,在拳擊賽里經(jīng)常出現(xiàn)的K.O.是什么意思呢? K.O.是一個拳擊術(shù)語,英文全稱是knockout,在拳擊賽里,如果把對手擊昏或是擊倒了,就可以可以用K.O.這個說法。 而與其相關(guān)的術(shù)語還有“TKO”,也O就是technical knockout,意思是“技術(shù)性擊倒”。 此外,knock out還有“消去”的意思,在數(shù)學(xué)領(lǐng)域里可能較為常用。 比如,“我們可以消去X和Y”用英語說就可以是We can knock out X and Y。 除了knock out,K.O.還是kick out的英文簡稱,有“解雇”、“踢”、“拼命抵抗”的意思。 比如,“解雇某人”的英文表達就可以是kick somebody out。 最后,K.O.還有必殺技的含義,也就是kill operation。 ? ? 你喜歡看拳擊賽嗎? ? ? ?

  • 全國英語等級一級是B級嗎

    高等學(xué)校英語應(yīng)用能力考試”分為A、B兩級。A級考試為高職高專學(xué)生應(yīng)該達到的標準要求;B

  • O+中級口語5級】1-7 能借電話給我嗎?

    余力的同學(xué)不妨在聽寫后跟讀和背誦。 Unit 1 Conversation 1: Can I borrow your phone? 拼寫提示: none 滬江網(wǎng)校O+口語課程簡介 涵蓋與生活息息相關(guān)的各類時尚話題,大量情景會話、口語討論輕松實現(xiàn)跨語言體驗。 雙語授課,循序漸進,最大限度擺脫單一傳統(tǒng)教學(xué)模式,讓生動幽默的口語交際成為可能。 中教外教強強聯(lián)手,每日在線語音互動,切實滿足你口語即時交流的需求。 多視角解析中西方文化差異,多渠道分享體驗與觀點,讓跨文化討論,個性化口語不再遙不可及! 點擊了解更多O+課程體系介紹>> Can I borrow your phone to call my boss? I can't believe you still don't have a cell phone. Here you go. Thanks. Now, what do I need to do? First of all, be sure to turn it on. And don't forget to dial the area code. OK, I can see the number, but I can't hear anything. That's because you haven't pressed the "call" button. Oh, good. It's ringing. Try not to get too excited. You'll probably get his voice mail. You're right. It's a recording. Make sure to hit the "end" button or else you'll leave our conversation on his voice mail! “我能O借你的手機給我老板打個電話嗎?”“真不敢相信你還沒有手機。給你。”“那現(xiàn)在我該怎么做?”“首先,要先確定手機開機,然后別忘了撥區(qū)號”“好了,我能看見號碼,但是我什么也聽不見”“那是因為你還沒有按撥打鍵”“奧,好了,響了”“別太激動,你沒準會進入語言信箱”“你說對了,是錄音”“確定按下結(jié)束通話鍵,否則我們的對話會錄入到他的語音信箱中” ——譯文來自: lynnyin2010 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • O+君教口語:be on the up and up啥意

    O

  • BEC考試各個分數(shù)段都是啥意?B1、B2證書有用嗎?

    能對最后一列也很感興趣,這塊簡單解釋下。CEFR是歐洲共同參考框架,業(yè)內(nèi)簡稱"歐標"。CEFR將語言能力從低到高依次劃分為A1,A2,B1,B2,C1,C2六個等級。 劍橋考試中心為了更加具體地體現(xiàn)表現(xiàn)考生的水平,把這六個等級細化成了80-230分的一把“尺子”,所以BEC各個級別的難度就在這把“尺子”上分布。 以中級為例,我們可以看到,通過中級的考生(Grade A B C),他們的分數(shù)都在160-190之間。這個概念大家簡單理解就好,正常國內(nèi)我們只關(guān)注總分和等級就夠了。 B1、B2證書有用嗎 在BEC商務(wù)英語成績說明中有一項B1和B2成績,很多同學(xué)對這個等級非常困惑。首先,B1和B2并不算通過考試,但可以獲得CEFR證書。 那B1和B2證書有什么用?小森結(jié)合劍橋大學(xué)外語考試部的官方說明,為大家做一個簡單的解讀。 劍橋大學(xué)外語考試部旗下的所有考試都與歐洲現(xiàn)代語言教學(xué)大綱(Common European Framework of Reference, CEFR)相對照,以便簽證機構(gòu)、高等教育機構(gòu)、跨國企業(yè)及政府組織在全球范圍內(nèi)采用同一標準,衡量來自不同地區(qū)申請者或應(yīng)聘者的英語水平。 由上圖可知,BEC考試的B1成績對應(yīng)雅思成績4-5分,B2成績對應(yīng)雅思5.5-6.5分。 根據(jù)英國和歐洲等國對于留學(xué)申請的英文水平要求,B2及以上成績即可申請留學(xué)簽證,B1成績也是可以申請很多機構(gòu)的工作的,比如Nokia,Nestle,Cocacola,Bosch等。大家懂了嗎~ END 以上就是今日的干貨分享 希望所有小同學(xué)都能順利通過考試!

  • 你知道嗎:O.K.是如何成為全民語言的

    近在報O.K." are first published in The Boston Morning Post. Meant as an [w]abbreviation[/w] for "oll correct," a popular slang misspelling of "all correct" at the time, OK [w]steadily[/w] made its way into the everyday speech of Americans.[/en][cn]1839年,“O紙上很流行的這個詞。同時,對立的輝格黨用OK這個詞詆毀范?布倫的 政治導(dǎo)師安德魯?杰克遜。根據(jù)輝格黨人所說,杰克遜發(fā)明了“OK”這個縮寫以掩飾他自己拼寫“all correct”(完全正確)時的錯誤。[/cn] [en]The man [w]responsible[/w] for unraveling the mystery behind "OK" was an American linguist named Allen Walker Read. An English professor at Columbia University, Read dispelled a host of erroneous theories on the origins of "OK," ranging from the name of a popular Army [w]biscuit[/w] (Orrin Kendall) to the name of a Haitian port famed for its rum (Aux Cayes) to the signature of a Choctaw chief named Old Keokuk. Whatever its origins, "OK" has become one of the most [w]ubiquitous[/w] terms in the world, and certainly one of America's greatest lingual exports.[/en][cn]負責(zé)解開“OK”背后的秘密的人是一位叫做艾倫?沃克?瑞德的美國語言學(xué)家。瑞德是哥倫比亞大學(xué)的一位英語教授,他擯棄了關(guān)于“OK”起源的一系列錯誤理 論,從一種流行的軍旅餅干的名字(Orrin Kendall),到一座因朗姆酒而出名的海地港口的名字(Aux Cayes),到一個叫Old Keokuk的喬克托族頭領(lǐng)的簽名。不管它的起源是哪個,“OK”已經(jīng)成為世界上使用最普遍的詞語之一,當然它也是美國對外輸出的最偉大的語言之一。[/cn]