搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Export-oriented economy

    Export-oriented economy 除了內(nèi)需經(jīng)濟(jì),還有一種經(jīng)濟(jì)是Export-oriented economy(出口型經(jīng)濟(jì))。 它是指以生產(chǎn)出口產(chǎn)品來帶動本國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的發(fā)展主要由國際市場來推動。Export-oriented economy著重于利用國外資源與開拓國際市場,屬于外向型經(jīng)濟(jì)。 我們來看2個例句: As the representative of the export-oriented economy, Suzhou's experience will have a strong demonstration effect across the country. 由于蘇州外向型經(jīng)濟(jì)在全國的代表性,其現(xiàn)狀和對策的研究將對全國具有較強的借鑒意義。 Germany, she says, is an over-indebted, export-oriented economy with an aging, shrinking population. 她表示,德國是一個負(fù)債過高的出口導(dǎo)向型經(jīng)濟(jì)體,人口不斷老化和減少。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝家順利拿證~

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》

    2024年12月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀(jì),作者是曹雪芹?!都t樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐封建家族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當(dāng)時中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red

  • 2024年12月英語六級作文萬能句型+寫作模板

    大家在考前要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江

  • 2024年12月英語六級聽力醫(yī)院類必備高頻詞

    大家認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江

    2024-12-01

    英語六級聽力

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電子產(chǎn)品的可循環(huán)

    準(zhǔn)確,文中只提到plastics sandwich里層是100%的再生塑料。 4.[C] 推理判斷題。本題考査轉(zhuǎn)折處。最后一段倒數(shù)第2句中的Unfortunately一詞指出了用鎂作機殼的電視機很貴,從而暗示它們并不受消費者歡迎,所以選項C正確。選項A屬原文明確表達(dá)的意思。本段第2句只指出鎂是一種理想的再生材料(ideal for recycling),因此選項B不對;全文并未比較塑料和鎂哪個更好,因此選項D不對。 5.[A] 主旨大意題。文中作者只是客觀地描述亊實,吿知讀者日本的電子產(chǎn)品再循環(huán)使用的一些新變化和新技術(shù),抓住這個主旨就能選出正確答案A。作者并未發(fā)表任何個人觀點,也未做出任何指示或預(yù)測。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:電子產(chǎn)品的可循環(huán)”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級考試順利。

    2024-12-01

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:宋朝

    英語六級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級翻譯練習(xí):宋朝,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級翻譯練習(xí):宋朝 宋朝始于960年,一直延續(xù)到1279年。這一時期,中國經(jīng)濟(jì)大幅增長,成為世界上最江英語四六級微信公眾號建議大先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)體,科學(xué)、技術(shù)、哲學(xué)和數(shù)學(xué)蓬勃發(fā)展。宋代中國是世界歷史上首先發(fā)行紙幣的國家。宋朝還最早使用火藥并發(fā)明了活字(movable-type)印刷。人口增長迅速,越來越多的人住進(jìn)城市,那里有熱鬧的娛樂場所。社會生活多種多樣,人們聚集在一起觀看和交易珍貴藝術(shù)品。宋朝的政府體制在當(dāng)時也是先進(jìn)

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Labor-intensive

    Labor-intensive Labor-intensive是指勞動密集型的,它是指單位勞動占用的資金數(shù)量較少,勞動消耗所占的比重較大的。在勞動的消耗中,也不僅指簡單的體力勞動,而且還包括復(fù)雜的、高級的、腦力的勞動消耗。 我們來看2個例句: Largely because China is not quite ready to dismantle labor-intensive industries that still provide much-needed jobs at home. 這很大程度上是因為中國沒有做好準(zhǔn)備,放棄仍在提供急需的國內(nèi)就業(yè)崗位的勞動密集型產(chǎn)業(yè)。 Tourism

  • 2024年12月英語四級作文范文:出國留學(xué)

    2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語四級作文范文:出國留學(xué),希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級作文范文:出國留學(xué) Directions: For this part, you are allowed 30minutes to write a short essay on the topicStudying Abroad. You should write at least 120words following the outline given below: 1)目前很多中國學(xué)生出國留學(xué)

  • 2024年12月英語六級聽力提分技巧

    有的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字; 2.四級除了新聞題以外的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 3.四級新聞題,不管選項有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當(dāng)你聽到任何一個選項的跟原文一致的時候,不要去選擇過度聯(lián)想的那一個。 // 舉個栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項A信息:每天打牌。 選項B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當(dāng)推理,聽力不要去推理。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:團(tuán)購

    大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江終將開始團(tuán)購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進(jìn)入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via