-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:簡化餐桌禮儀
目中的the layoffs找到文章第4段首句,其中的have their roots in相當(dāng)于題
2024-12-12 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:FER
FER 國際貿(mào)易中需要結(jié)算,所以我們需要有外國的貨幣,這就是FER(Foreign Exchange Reserve,外匯儲備)。 貿(mào)易順差和資本流入集中到本國央行內(nèi)就形成外匯儲備。FER主要用于清償國際收支逆差,以及當(dāng)本國貨幣被大量拋售時(shí),利用外匯儲備買入本國貨幣干預(yù)外匯市場,以維持該國貨幣的匯率。 我們來看2個(gè)例句: The continuous increase of the foreign exchange reserve has guaranteed RMB to be in the further consolidated position. 外匯儲備的不斷增加確保了人民幣地位的進(jìn)一步鞏固。 On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve. 關(guān)于第二個(gè)問題,中方從來不刻意追求貿(mào)易順差,也不刻意追求外匯儲備的增長。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~ ?
2024-12-11 -
2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強(qiáng)化技巧
遇到類似場景,就有了相關(guān)詞匯基礎(chǔ)和知識背景,聽起來就會輕松得多。同時(shí),如果發(fā)現(xiàn)同一場景下的新詞匯,還可以添加進(jìn)去。經(jīng)過一定的練習(xí),大家會發(fā)現(xiàn),聽力對話的場景不是毫無規(guī)律的,有一些場景是經(jīng)常出現(xiàn)的。 No.2 聽前瀏覽選項(xiàng),合理預(yù)測 培養(yǎng)聽前利用播放答題指令的時(shí)間快速瀏覽選項(xiàng)的能力,這樣做有兩個(gè)作用:一是可以帶著對問題的猜測去聽錄音,增強(qiáng)聽音的目的性和對相關(guān)信息的敏感度;二是可以利用我們上面提到的場景詞匯推測對話的內(nèi)容。 No.3 利用一些常識和潛在規(guī)律來猜題 我們在應(yīng)考時(shí)要
2024-12-11 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
2024-12-10 -
英語能成為工作語言,大概是什么水平?
高效溝通的能力。 點(diǎn)擊此處>> 0元1v1定制托福學(xué)習(xí)方案>> ? 托業(yè)考試 托業(yè)(英文:Test of English for International Communication),英文簡稱TOEIC,中文譯為國際交流英語考試,是針對在國際工作環(huán)境中使用英語交流的人群而制定的英語能力測評考試。 TOEIC是用以評價(jià)一個(gè)人專業(yè)工作上所需的英語能力的考試,是一個(gè)參考值,而非為某種課程特別設(shè)計(jì),因此,其考分沒有及格與不及格之分。 TOEIC的考分從10分到999分,考生究竟要達(dá)到哪個(gè)標(biāo)準(zhǔn)才算合適,完全由公司或企業(yè)方按照職位要求來定。一般來說,托業(yè)785分以上的成績可以支持大多數(shù)職場環(huán)境下的英語交流,達(dá)到工作語言的要求。 點(diǎn)擊此處,立即 免費(fèi)1v1定制托業(yè)學(xué)習(xí)方案>> ? 當(dāng)然,這些考試可以作為衡量英語水平的一個(gè)參考,但并不代表你一定能勝任所有工作。而且英語作為工作語言的要求因行業(yè)和崗位而異,關(guān)鍵還是多積累使用英語進(jìn)行工作的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)。 滬江也為大家準(zhǔn)備了外教商務(wù)口語1v1實(shí)戰(zhàn)模擬訓(xùn)練,包含英文面試、商務(wù)接待、職場溝通……1000+真實(shí)場景話題。 無論是應(yīng)對跨國公司的面試挑戰(zhàn),還是處理日常商務(wù)往來,課程都會幫工作的時(shí)候,有沒有注意到有些企業(yè)的招聘要求中注明“英語可作為工作語言”? 你是不是很想問,英語能成為工作助你提高自信心和表達(dá)能力,讓你在不同的商務(wù)環(huán)境中都能應(yīng)對自如,輕松應(yīng)付各種職場挑戰(zhàn)。 點(diǎn)擊此處,立即0元 1v1定制商務(wù)口語學(xué)習(xí)方案>> ? 最后祝愿大家在這個(gè)秋天能夠收獲滿意的offer! Best wishes for your continued success!
-
2024年12月英語六級作文預(yù)測:合作
實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會的發(fā)展,競爭日漸激烈。任何人都無法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來越多的人開始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來提高人們的合作意識。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會才能變得更加和諧。
2024-12-09 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:專業(yè)和工作的關(guān)系
2024年12月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:專業(yè)和工作的關(guān)系,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:專業(yè)和工作的關(guān)系 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It’s a striking fact that there isn’t a necessary relationship between one’s major
2024-11-19 -
2024年12月英語六級聽力工作類必備高頻詞
可以續(xù)簽,但你永遠(yuǎn)不知道(到底會不會)。 ?article? [?ɑ?t?kl]? 條款 [真題例句]? Nothing comes to mind right now, but I'd like to go over all the articles of the contract once more before signing it. 我現(xiàn)在想不起來了。但是在簽字之前,我想把合同條款再看一遍。 ?hire? [?ha??(r)]? 雇用 [真題例句]? It would cost at least $50 a month to hire someone to do the work, so I do most of it myself. 雇人做這項(xiàng)工作每月至少要花費(fèi)50美元,所
2024-11-18 -
【官宣】2025年英語專四考試報(bào)名工作通知
2025年英語專四考試時(shí)間 報(bào)名工作將陸續(xù)開啟~ 2025年英語專業(yè)四級考試(TEM4)時(shí)間: 6月15日(星期日) 本次TEM報(bào)名對象包括: 符合2025年TEM報(bào)考資格的考生 報(bào)名工作將陸續(xù)開啟~ 【溫馨提示】 考生請密切留意您學(xué)校的報(bào)名通知, 及時(shí)報(bào)考,切勿錯(cuò)過! 內(nèi)容來源:TEM考試網(wǎng)站、高校外語專業(yè)教學(xué)測試辦公室。
2024-11-16 -
英語四級考試翻譯樣卷
國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會。僅在11月11日,中國消費(fèi)者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價(jià)值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority
2024-12-07