搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 財(cái)政金融學(xué)院的英文怎么

    transmission of the pressure for easing monetary condition 倒逼機(jī)制institute是什意思: v. 制定(制度、規(guī)則等);提起(訴訟) n. 學(xué)院;研究院,研究所 institute senate 大學(xué)評(píng)議會(huì) The land demised to a charitable institution. 土地被遺贈(zèng)給慈善機(jī)構(gòu)。 An administrator of a school or an educational institution. 學(xué)?;蚪逃龣C(jī)構(gòu)的行政管理人員. 到滬江小D查看財(cái)政金融學(xué)院的英文翻譯>>翻譯推薦: 財(cái)政監(jiān)督條例的英文怎么說>> 財(cái)政的承受能力的英文怎么說>> 財(cái)政儲(chǔ)備的英文怎么說>> 財(cái)政赤字和債務(wù)的英文怎么說>> 財(cái)政償還能力的英文怎么說>>

  • 英文怎么表達(dá)式交朋友的意思

    英文

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • 英文怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語(yǔ)不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡(jiǎn)單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語(yǔ)就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語(yǔ)不是說你看穿了誰(shuí),而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語(yǔ)怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 行為金融學(xué)的英文

    在為供給住宅計(jì)劃籌措資。 The repairs to the school will be financed by the educational department. 學(xué)校的修繕將由教育部門出資。 Our finances were not stable in the past. 我們過去的財(cái)政不穩(wěn)固。 到滬江小D查看行為金融學(xué)的英文翻譯>>翻譯推薦: 行為矯正療法的英文怎么說>> 行為用英文怎么說>> 行頭用英文怎么說>> 行署的英文怎么說>> 行書用英語(yǔ)怎么說>>

  • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ): Monetary Policy

    deeply the Chinese and global economy may slow. 中國(guó)的貨幣政策將進(jìn)一步放寬到什程度,這勢(shì)必反映出中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人對(duì)國(guó)內(nèi)和全球經(jīng)濟(jì)可能放緩程度的看法。 Monetary policy, in short, is still determined by the amount of money in the system rather than the price of it. 簡(jiǎn)而言之,貨幣政策仍由銀行體系中的貨幣數(shù)量決定,而不是由貨幣價(jià)格決定。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過來 >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>

  • “認(rèn)為”的英文怎么

    "認(rèn)為" 的英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語(yǔ)氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認(rèn)為它完全取決于航天員穿著了幸運(yùn)內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認(rèn)為颶風(fēng)馬上就來。Look on as; regard as 看作;認(rèn)為to believe in homeopathy 認(rèn)為順勢(shì)療法有效What do you make the total? 你認(rèn)為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認(rèn)為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認(rèn)為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認(rèn)為地球是平的觀念是錯(cuò)的。I think she is a hottie. 我認(rèn)為她是一個(gè)辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認(rèn)為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認(rèn)為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時(shí)候會(huì)同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運(yùn)。 think是什么意思: v. 認(rèn)為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計(jì)劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個(gè)沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當(dāng)考慮到太陽(yáng)能,你一定會(huì)想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會(huì)下雨嗎?是的,我想會(huì)下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認(rèn)為 consider as the favorite. 認(rèn)為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認(rèn)為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴(kuò)展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認(rèn)為這是一個(gè)好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認(rèn)為你是對(duì)的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認(rèn)為他是我的朋友。 Deem(這個(gè)詞較為正式,不常用在日常對(duì)話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認(rèn)為有必要進(jìn)行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在實(shí)際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達(dá)是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語(yǔ)氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認(rèn)為的英文常用的動(dòng)詞,因?yàn)樗冗m用于正式場(chǎng)合也適用于非正式場(chǎng)合,且表達(dá)較為中性。而 "believe" 則更多地表達(dá)了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達(dá)經(jīng)過深思熟慮后的觀點(diǎn),"deem" 則更為正式和莊重。

  • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ): Fiscal Policy

    government fiscal policy. 因此,奧巴馬團(tuán)隊(duì)的人認(rèn)為,在未來18個(gè)月左右時(shí)間,如果讓對(duì)赤字的擔(dān)憂牽制政府財(cái)政政策將是錯(cuò)誤的。 In a sense, medium-term fiscal policy is all about saving for a rainy day. 從某種意義來說,中期財(cái)政政策是未雨綢繆。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過來 >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>

  • 這句英文應(yīng)該怎么翻譯

    成了: joey loves to love pizza. 喬伊喜歡愛上披薩(的感覺)。 回到這個(gè)句子“Love loves to love love”,我們?cè)囍シg一下: 愛,喜歡愛上“愛”的感覺。 換句話說,愛是去愛“愛”本身。 如果你還是覺得有些迷茫的話,不如我們來看看謝霆鋒的歌詞:“因?yàn)閻?,所以愛。?或者再文藝一點(diǎn),你也許聽過那句歌詞:“難道愛本身可愛在于束縛。”這里的“束縛”指的就是“愛的束縛”。 寫到這里,感覺這句話還可以用一首詩(shī)來解釋: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋€(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。 不難看出,詹姆斯·喬伊斯的這句話探尋的是愛的本質(zhì)和真諦:愛到底是什?原來愛就是喜歡上“愛人”的感覺。 在線英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方式,現(xiàn)如今被很多人關(guān)注。不少人已經(jīng)開啟這種學(xué)習(xí)模式,當(dāng)然,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。 ?

  • 這句話的意思用英文應(yīng)該怎么

    句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語(yǔ)應(yīng)該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對(duì)這個(gè)意思我們就可以找到對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)俗語(yǔ)進(jìn)行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風(fēng)雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會(huì)去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當(dāng)然,除了這兩個(gè)表達(dá)之外也有很多類似意思的動(dòng)詞短語(yǔ)也可能翻譯