-
橘子用英語(yǔ)怎么表達(dá)
子是蕓香科植物的果實(shí),中國(guó)也是橘樹的主要發(fā)源地之一。中國(guó)古人食用橘子
2024-01-09 -
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
“鴨子”的英文怎么讀
到了幾只野鴨。 Somebody fired a gun and startled a flock of wild ducks. 有人放了一槍,驚起一大群野鴨子。 He ducked his head in the stream to get cool. 他把頭扎到水里涼爽涼爽。 詞匯搭配 dead duck 注定要完蛋的人 domestic duck 家鴨 wild duck 野鴨 young duck 小鴨 duck one's head 低頭 duck away from 避開 mandarin
2023-08-19 -
這種房子的英文表達(dá)方式
看吧。 House 是指獨(dú)立的住房,一般有兩層,房前可有草坪綠植,才能稱之為house。 雖然house的圖看起來(lái)跟別墅,但是別墅并不是house而是 Villa。 Villas are known for being luxurious, larger homes with their own gardens, courtyards and water fixtures, like pools and fountains. 相比于house來(lái)說Villa更大更豪,一般會(huì)有自己的花園,庭院和水景,如水池或噴泉。 那子英語(yǔ)怎么說?你的腦海中出現(xiàn)了什么?常見的說法是不是house 和home,我們從小就知道house 和home的區(qū)別,home是家,house是房子。還有什么我們一般的居民樓叫什么呢? Apartment 就是小區(qū)里普通的樓房,一棟樓里有多層,一套房子可以分幾室?guī)讖d,我們大部分人住的都是apartment。 很多北漂一族住的都是一室沒有廳的開間,這種開間有專屬名詞,英文叫Studio apartment。沒有客廳,有一個(gè)獨(dú)立的衛(wèi)生間,廚房就在房間里的這種屋子,叫Studio apartment。 最近幾年還有一種雙層的房子很火,叫Loft。 Loft是指那些“由舊工廠或舊倉(cāng)庫(kù)改造而成的,少有內(nèi)墻隔斷的高挑開敞空間”。比較鮮明的特點(diǎn)是高大而開敞的空間,上下雙層的復(fù)式結(jié)構(gòu),類似戲劇舞臺(tái)效果的樓梯和橫梁。 Loft戶型通常是小戶型,高舉架,面積在30-50平米,層高在3.6-5.2米左右。 而我們學(xué)生的宿舍叫Dormitory / Dorm Cabin小木屋 小木屋一般建在森林山區(qū),是度假休閑的好地方哦。 Cottage農(nóng)舍 Cottage是指農(nóng)舍,鄉(xiāng)下的小房子。 牛津詞典的解釋是 a small house, especially in the country 各種房子英語(yǔ)怎么說?看了上面的內(nèi)容大家了解清楚了嗎?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-03-18 -
傻子用英語(yǔ)怎么說
常見的一個(gè)詞,用來(lái)形容一個(gè)愚蠢或不明智的人。例如: “He’s acting like a fool.”(他表現(xiàn)得像個(gè)傻子。) Idiot:?這個(gè)詞更加強(qiáng)烈,通常用來(lái)描述某人的愚蠢程度更深。例如: “Don’t be such an idiot!”(別做傻事!) Moron:?這個(gè)詞的含義類似于"fool"和"idiot",用來(lái)形容一個(gè)愚蠢的人。例如: “What a moron!”(真是個(gè)笨蛋?。?Dimwit:?這個(gè)詞用來(lái)形容一個(gè)愚蠢或無(wú)知的人,通常帶有一些幽默或輕蔑的語(yǔ)氣。例如: “He’s such a dimwit, he can’t even tie his own shoes!”(他真是個(gè)笨蛋,連自己的鞋帶都系不好?。?Nitwit:?這個(gè)詞也用來(lái)形容一個(gè)愚蠢或愚笨的人,通常帶有一些幽默或調(diào)侃的意味。例如: “Stop acting like a nitwit!”(別像個(gè)傻瓜?。?2.?文化背景和用法 在英語(yǔ)中,這些詞語(yǔ)通常是用來(lái)描述某人的行為或言論,而不是用來(lái)描述他們的智商水平。因此,在使用這些詞語(yǔ)時(shí)要注意語(yǔ)境,避免傷害他人的感情。 在正式場(chǎng)合或與陌生人交往時(shí),最好避免使用這些詞語(yǔ),以免引起誤會(huì)或沖突。 在一些情境下,這些詞語(yǔ)也可能被用作幽默或調(diào)侃的工具,但同樣要注意對(duì)他人的尊重和禮貌。 3.?其他表達(dá)方式 除了上述常用的表達(dá)方式外,還有一些其他的詞語(yǔ)或短語(yǔ)可以用來(lái)形容一個(gè)愚蠢或不聰明的人,例如:“simpleton”(簡(jiǎn)單ton),“numbskull”(呆頭呆腦),“dunderhead”(笨蛋),等等。 ? 在英語(yǔ)中,描述某人愚蠢或不聰明的方式有很多種,但在使用時(shí)要注意語(yǔ)境和對(duì)他人的尊重。通過了解這些詞語(yǔ)的用法和文化背景,我們可以更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思,同時(shí)也避免冒犯他人。 ? 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-04-22 -
各種餐具的英文表達(dá)學(xué)習(xí)
成了三明治。 fork out for sth. 付錢、大把花錢 例句: I had to fork out £200 to get the car repaired! 我不得不付了200英鎊,才把汽車修好! 05. straw straw是我們很熟悉的“吸管”,它還可以表示干的稻草,麥稈,例如: clutching at straws /grasping at straws 抓救命稻草(采取極端措施、作絕望的掙扎) 例句: She offered to take a pay cut to keep her job, but she was just clutching at straws. 她提出減薪以保住工作,但這只不過是在亂抓救命稻草。 the last straw / the straw 壓垮駱駝的最后一根稻草(最終使人不堪忍受的事) 例句: A natural disaster is often the last straw for pier - owners. 自然災(zāi)害往往成為壓垮棧橋所有者的最后一根稻草. 勺子叉子英語(yǔ)怎么說?看了上英文表達(dá),你又知道多少呢?比如吃東西的時(shí)候大家都離不開各種餐具,叉子英語(yǔ)怎么面的內(nèi)容大家都了解了吧!還想學(xué)習(xí)哪些知識(shí),可以來(lái)網(wǎng)校告訴我們。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-05-14 -
電子郵件相關(guān)的英文詞匯學(xué)習(xí)
收發(fā)電子郵件,這是很多人經(jīng)常會(huì)遇到的。不論工作中還是生活中,有些人比較喜歡用郵件。那么電子郵件用英語(yǔ)怎么說?類似的表達(dá)大家又學(xué)過多少呢?相關(guān)的詞匯如果你還不太清晰的話,今天就跟著我們一起來(lái)了解了解吧! 01 電子郵件 e-mail [?i:me?l] 02 垃圾郵件 spam mail [sp?m me?l] 03 收件箱 inbox [??nbɑ?ks] 04 發(fā)件箱 outbox [?a?tbɑ?ks] 05 收件人 receiver [r??si?v?r] 06 群發(fā)郵件 mass e-mail [m?s 'i:me?l] 07 查收郵件 check the e-mail [t?ek e??i:me?l] 08 郵箱地址 e-mail address [?i:me?l ??dres] 09 艾特 @ [?t] 10 主題 subject [?s?bd?ekt] 11 發(fā)送 send out [send a?t] 12 回復(fù) reply [r??pla?] 13 回復(fù)全部 reply all [r??pla? ??l] 14 自動(dòng)回復(fù)消息 auto reply message [???to? r?'pla? ?mes?d?] 15 抄送 carbon copy [?kɑ?rb?n ?kɑ?pi] 16 密送 blind carbon copy [bla?nd ?kɑ?rb?n ?kɑ?pi] 17 轉(zhuǎn)發(fā) forward [?f??rw?rd] 18 提醒 remind [r?'ma?nd] 19 附件 attachment [??t?t?m?nt] 20 壓縮文件 zip file [z?p fa?l] 21 文件 document [dɑkjum?nt] 22 表格 form [f?rm] 23 正文 body of the letter [?bɑ?di ?v e? ?let?r] 24 正式的 formal [?f??rm?l] 25 開頭問候 greeting [?ɡri?t??] 26 稱呼 salutation [s?lju?te???n] 27 落款 sign off [sa?n ?f] 28 電子名片 VCard [vi? kɑ?rd] 29 致敬 best regards [best r??ɡɑ?rdz] 30 真誠(chéng)的問候 yours sincerely [j??rz s?n?s?rli] 電子郵件用英語(yǔ)怎么說?看了上面的內(nèi)容,大家是不是有了全新的了解了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-05-08 -
兔子用英語(yǔ)怎么說
射下。 5、Rabbits multiply rapidly. 兔子繁殖迅速。 雙語(yǔ)例句 1.兔子在耀眼的汽車前燈照子射下。The rabbit was caught in the glare of the car's headlights. 2.她像受驚的兔子似的跳了回去。She jumped back like a startled rabbit. 3.飼養(yǎng)兔子是為了獲取他們的長(zhǎng)毛。The rabbits are bred for their long coats 4.狗嗅到了兔子的氣息。The dog scented a rabbit. 5.我要給你講一個(gè)4只小兔子的故事。I shall tell
2023-10-23 -
鞋子在桌子下面用英語(yǔ)怎么翻譯
面的位置。 四、使用介詞短語(yǔ) “The shoes are placed underneath the table.”(這雙鞋子被放在桌子下面):這里使用了介詞短語(yǔ)“underneath”,表示鞋子被放在桌子下面。 “The shoes are positioned below the table.”(這雙鞋子被放置在桌子下面):這里使用了介詞短語(yǔ)“below”,強(qiáng)調(diào)了鞋子在桌子下方的位置。 在英語(yǔ)中,要準(zhǔn)確表達(dá)“鞋子在桌子下面”,我們可以使用直接表達(dá)、動(dòng)詞短語(yǔ)、替換表達(dá)或介詞短語(yǔ)等方式。根據(jù)具體的語(yǔ)境和表達(dá)意圖,選擇合適的表達(dá)方式非常重要。通過本文的介紹,希望讀者能夠更好地子在桌子理解并運(yùn)用這些常用的英語(yǔ)表達(dá)方式,準(zhǔn)確地表達(dá)出“鞋子在桌子下面”的含義。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2023-11-13 -
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個(gè)短語(yǔ)不僅僅表示不理對(duì)方,而且態(tài)度還極為簡(jiǎn)單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請(qǐng)他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個(gè)短語(yǔ)就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個(gè)冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識(shí),但是你的態(tài)度很冷漠,對(duì)人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動(dòng)詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個(gè)短語(yǔ)不是說你看穿了誰(shuí),而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會(huì)。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無(wú)物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會(huì)話 冷戰(zhàn)用英語(yǔ)怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會(huì)了嗎?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10