搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信

    理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:自信 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay based on the picturebelow. You should start you essay with a brief description of the picture and then comment on confidence. You should write at least 150 words but no more than 200 words. 預(yù)測范文 As we can see from the picture, in a residential community with a television antenna on the roof, an upset young man is talking to his friend walking beside him along the street. It is apparent that the former assumes that someone else is more qualified than him. The young always give up because the problem is beyond their ability to cope with. Superficially, it seems to be somewhat reasonable, but when weighing in the mind, we find there is an apparent tendency underlying this phenomenon: the lack of confidence. Firstly, it is well-known that we exist in a dynamic world with various difficulties. We can do nothing but face them. Secondly, attitude is the key point to take the first step. Assuming bravery and confidence to solve the problem, you will find the question is not as “huge” as you imagine. So, with confidence and the right assessment of difficulties, try and exert our strength, and then we will overcome all the difficulties. On the whole, I believe we young people should face the difficulties in the right manner. And nothing is impossible, just do it. 參考譯文 如圖所示,在一個屋頂架起電視天線的住宅小區(qū),一個沮喪的年輕人正在和沿著街道走在身旁的一個朋友聊天。顯而易見,前者認(rèn)為別人比自己能力更強。 由于問題超出他們應(yīng)對的能力,年輕人總是放棄。表面上看,這幅圖畫似乎有一些道理,但當(dāng)我們仔細(xì)思考時,我們就會發(fā)現(xiàn)在這個現(xiàn)象之下有一個明顯的趨勢:缺乏自信。首先,眾所周知,我們生活在一個充滿各種困難的多元化世界。我們別無選擇,只能面對。其次,態(tài)度是采取第一步的關(guān)鍵。擁有勇氣和信心來解決問題,你就會發(fā)現(xiàn)問題并非你想象的那么“嚴(yán)重”。因此,擁有信心和對困難的正確估計,竭盡全力,我們將解決所有的困難。 總而言之,我認(rèn)為我們年輕人應(yīng)該以正確的方式面對困難。世上無難事,只怕有心人。

  • 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:休閑藝術(shù)

    是說明該段首句主句提及的觀點:有些藝術(shù)作品確實能吸引幾乎每一個人,再結(jié)合該段末句的定語從句that could evoke particular responses in the viewer即可確定大多數(shù)人對達(dá)·芬奇的畫作產(chǎn)生特別的反應(yīng),因此本題應(yīng)選C。但并沒有說明這種特殊的感覺是什,因此選項A和D推斷過度了;選項B正好與文章該段內(nèi)容相反,很明顯是不正確的。 以上就是今天的學(xué)習(xí)內(nèi)容啦,閱讀理解的備考側(cè)重于練習(xí)和反復(fù)積累。希望各位小伙伴在備考的時候?qū)⑸~記到本子上并且多加記憶。小編預(yù)祝大順利通過考試~

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Inflation

    Inflation Inflation(通貨膨脹)是造成一國貨幣貶值的物價上漲。 通貨膨脹和一般物價上漲的區(qū)別在于:一般物價上漲是指某個、某些商品因為供求失衡造成物價的暫時上漲,不會造成貨幣貶值;通貨膨脹則是能夠造成一國貨幣貶值的普遍上漲。造成通貨膨脹的直接原因是一國流通的貨幣量大于本國有效經(jīng)濟總量。 我們來看2個例句: The rate of inflation is just the tip of the iceberg. It might mean the beginning of a serious recession. 通貨膨脹的程度只是冰山一角,這也許代表經(jīng)濟嚴(yán)重蕭條的開始。 Since the Fed can basically print money, investors would be wise to respect its ability to cause inflation if it desires. 由于美聯(lián)儲可以自己印錢,如果美聯(lián)儲愿意的話,它是有能力推升通脹的,認(rèn)識到這一點的投資者是很明智的。 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大順利拿證~

  • BEC中級含金量高嗎?跟高級比怎么樣?

    咱們就簡單一點! 如果和其他英語考試對比的話,大概是以下的對應(yīng)關(guān)系: ??BEC初級 相當(dāng)于CET四級中低分,相對來說比較簡單。 ??BEC中級 相當(dāng)于CET四級高分及以上水平,或英語專四及以上水平;或相當(dāng)于相當(dāng)于雅思6.0-6.5分,這也是每年BEC報考最多的級別。 ??BEC高級 相當(dāng)于CET六級高分,英語專八,或雅思7.0-7.5分。所以,如果能考到BEC高級,那就相當(dāng)厲害了,基本上HR都會眼前一亮。 當(dāng)然,這只能作為一個大概參考,因為本質(zhì)上幾種考試的性質(zhì)不同,四六級考到高分并不代表BEC就一定考得好! 03 BEC中級含金量高嗎 從BEC中級的考試難度來看,它是比上不足,比下有余的,所以這也是每年

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:House prices

    House prices 經(jīng)濟發(fā)展最簡單的指標(biāo)是什呢?那就是House prices(房價)了。經(jīng)濟向上發(fā)展的時候,房價逐漸走高;經(jīng)濟不好的時候,房價也會降低;當(dāng)房價出現(xiàn)劇烈波動時,經(jīng)濟也會產(chǎn)生強烈的反應(yīng)。 我們來看2個例句: When U. S. house prices were rising and interest rates were low, even the poor got a chance to get a mortgage and a home. 當(dāng)美國房價飛升而利率卻較低,即使是窮光蛋都有機會獲得抵押貸款和房子。 I was one of those

  • 2024年12月英語六級閱讀各題型高分技巧

    出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時,要多做限時訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級真題集,滬江,普特等平臺亦可結(jié)合使用。 3 仔細(xì)閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個題型對大家來說都比較熟悉和易于把控,但由于它的高分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬無一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時訓(xùn)練。但是考試的時候,總會碰到有些題,用了排除法后感覺兩個選項都有點像,這個時候該怎么破~ 有個小訣竅:選項和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當(dāng)然這是針對那些看不懂選項或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請繞道)。 推薦:充分使用四六級真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝

  • 經(jīng)濟術(shù)語:The Aging of the Population

    The Aging of the Population The Aging of the Population(人口老齡化)是指人口生育率降低和人均壽命延長導(dǎo)致的總?cè)丝谥幸蚰贻p人口數(shù)量減少、年長人口數(shù)量增加而導(dǎo)致的老年人口比例相應(yīng)增長的動態(tài)。 當(dāng)一個國家或地區(qū)60歲以上老年人口占人口總數(shù)的10%,或65歲以上老年人口占人口總數(shù)的7%,就意味著人口老齡化了。 我們來看2個例句: How to solve the aging of the population and the problems brought about by in such a developing country is an extremely challenging reality. 如何解決人口老齡化及其所帶來的問

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:二十四節(jié)氣

    國是一個有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運動安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 參考譯文: The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also affects

  • 滬江雙12狂歡丨免單?全額獎學(xué)金?幫你先省下“一個億”?。?

    十二,特別準(zhǔn)備了免單搶課、學(xué)完全返等系列活動,誠意帶來年末超優(yōu)惠福利,把握最“厚”機“惠”,好課輕松購! 2024年,滬江網(wǎng)校最后一波年終狂歡——“12.12免單活動”正式開啟??! 狂歡加持,盡享優(yōu)惠!滬江網(wǎng)校帶來“全額獎學(xué)金班”學(xué)完全返,等于免單!免費學(xué)習(xí)! “免單攻略GET全額獎學(xué)金”火熱啟動中,心動的朋友趕快參與吧~ 不知道學(xué)什么課?滬江網(wǎng)校還準(zhǔn)備了“2024年度好課榜單”,幫助友友們一鍵直擊好課,學(xué)對課程,事半功倍。 掃碼直達(dá)活動專場~ 不止好課精選,還有狂歡系列。 我們還準(zhǔn)備了“領(lǐng)百萬購課金”、“年度好課免單”等驚喜福利活動等你參與,快來加入屬于成長er的狂歡趴! 天天領(lǐng)學(xué)幣,即刻開始! 每天1次,免費領(lǐng)學(xué)幣啦~ 掃碼直達(dá)活動專場~ 滬江網(wǎng)校:這個雙十二,讓狂歡繼續(xù)! 獨屬于成長er的購物車list,就讓滬江網(wǎng)校承包,狂歡送不停,好課學(xué)不停。滬江網(wǎng)校陪你一起收獲知識和成長的喜悅,感受成長和進步帶來的充盈。 滬江網(wǎng)校開設(shè)英語、日語、韓語、法語、德語、西語、意大利語、俄語、泰語等系列語言課程,從基礎(chǔ)入門、到提升拔高、再到精進進階一應(yīng)俱全,滿足各個階段的學(xué)習(xí)需求。 我們也相信在充滿變化與不確定的當(dāng)下,不斷地成長會幫你開辟新的可能性,重拾探索更大世界的勇氣,未來,滬江網(wǎng)校陪你一路同行。

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:負(fù)荊請罪

    2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為同學(xué)們準(zhǔn)備了六級翻譯預(yù)測,快來看看吧。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:負(fù)荊請罪 廉頗和藺相如都是趙國人,廉頗是趙國大將,藺相如出身低微,但在對秦國的斗爭中多次建立功勛,被拜為上卿,官位高于廉頗。廉頗不服,屢屢找茬子羞辱藺相如。藺相如為國家計,顧全大局,總是退讓。后來廉頗知道了,藺相如屢屢退讓,不是怕他,而是擔(dān)心將相不和,秦國會乘機侵略趙國。那樣,趙國就會滅亡,老百姓就會遭殃。此事感動了廉頗,于是他身背荊杖到藺相如府上請罪。后來多用此典指犯了錯誤又主動承認(rèn)錯誤、改正錯誤的舉動。 參考譯文