搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語六級(jí)答題卡全貌及考試注意事項(xiàng)

    距離2024年12月英語六級(jí)考試越來越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了英語六級(jí)答題卡全貌及考試注意事項(xiàng),一起來看看吧。 作文部分 作文題內(nèi)容印在試題冊(cè)背面,作答作文期間考生不得翻閱該試題冊(cè)。 聽力部分 聽力需要邊聽,邊做題,聽力錄音播放完畢后,考生應(yīng)停止作答,監(jiān)考員將回收答題卡1,考生得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。選擇題均為單選題,錯(cuò)選、不選或多選將不得分。 閱讀部分 此答題卡的分值呈遞進(jìn)式增長,切記是答題卡2 26~35題為選詞填空,分?jǐn)?shù)占比為5% 36~45題為長篇閱讀,分?jǐn)?shù)占比為10% 46~55題為仔細(xì)閱讀,分?jǐn)?shù)占比為20% 翻譯部分 同作文部分要求

  • 2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4)

    2024年12月英語四級(jí)考試將在12月14日舉行,家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為家分享2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4),一起來看看吧~ 2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動(dòng)資本 closing price 收盤

  • 2024年12月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 2024年12月四級(jí)成績查詢時(shí)間是哪天?如何快速估分?

    報(bào)道的總分算法不同,大家自行參考哦 ??不同的目標(biāo)分?jǐn)?shù),在答卷時(shí)各個(gè)題型需要答對(duì)多少題呢? 425分——擦邊上岸 四六級(jí)準(zhǔn)確來說沒有設(shè)置及格分,但是只有四級(jí)考過425分(含425分)才可以報(bào)考六級(jí),所以大家默認(rèn)425為及格分。 想要拿到425分,聽說讀寫各專項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽力及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*25=15道 閱讀及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*30=18道 寫作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:105.5*60%=63.9 425過級(jí)就好 聽力:需要答對(duì)15道題; 閱讀:需要答對(duì)18道題; 寫作和翻譯屬于主觀題部分,無法用簡單的正誤來判斷, 但有評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)在,寫譯部分也要拿到8分檔。 500+高分飄過 500分=180(聽)+180(讀)+70(寫)+70(譯) 聽力需要答對(duì)18道題; 閱讀需要答對(duì)22道題; 寫譯部分拿到11分檔。 600+師級(jí)別 600分=220(聽)+220(讀)+80(寫)+80(譯)? 聽力需要答對(duì)22道題; 閱讀需要答對(duì)27道題; 寫譯部分至少是11分檔。 根據(jù)以上情況,你概估算出自己的分?jǐn)?shù)了嗎? @滬江英語四六級(jí) 祝家 一次上岸四六級(jí)! 不管覺得自己行不行 下次考試已經(jīng)在路上啦~ 備考規(guī)劃沖起來!

  • 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子

    英語四級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為家?guī)淼氖?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:筷子 筷子由兩根長短相同的棍子組成,是中國的傳統(tǒng)餐具(eating utensil)??曜映霈F(xiàn)在3 000多年前,它的出現(xiàn)不僅開啟了中國烹飪文化的變革,也是人類文明的標(biāo)志。此外,筷子對(duì)烹飪技巧的發(fā)展也起著推動(dòng)作用。如今,筷子不僅是一種餐具,還成為一種獨(dú)特的文化形式,對(duì)于我們來說,筷子可以作為藝術(shù)品來欣賞、研究和收藏??曜与m小,但仍受到世界上許多人的推崇。一項(xiàng)有趣的實(shí)驗(yàn)表明

  • 2024年12月英語六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類

    2024年12月英語六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,家在考前要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類,一起來練習(xí)吧。 2024年12月英語六級(jí)閱讀理解模擬真題:猿類 Questions 11 to 15 are based on the following passage Among all the animals, the ape is most like human beings. Both people and apes have the similar brain structure, the similar

  • 2024年12月英語六級(jí)作文預(yù)測:合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫很簡單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競爭日漸激烈。任何人都無法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來越多的人開始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。

  • 2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:地理和人

    以此題答案為B。其他三個(gè)選項(xiàng)立場都錯(cuò)了。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。作者在第4段第1句破折號(hào)后指出應(yīng)對(duì)地理和氣候的影響進(jìn)行更深人的研究,故選項(xiàng)D正確。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第3段第2句表明選項(xiàng)C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:地理和人”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級(jí)考試高分通過。

  • 2024年12月英語四級(jí)答案(華研外語版)

    分為710分。各單項(xiàng)報(bào)道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級(jí)考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級(jí)常模群體選自全國五所重點(diǎn)大學(xué)的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都參照常模轉(zhuǎn)換為報(bào)道分。四、六級(jí)考試報(bào)道總分為710分,計(jì)算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉(zhuǎn)換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標(biāo)準(zhǔn)差。每次四級(jí)考試等值后的卷面分?jǐn)?shù)都將參照此常模公式轉(zhuǎn)換為報(bào)道分?jǐn)?shù)。

  • 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條

    2024年12月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:面條 面條并不是中國飲食的專利。在面條發(fā)明者的問題上,中國人和意大利人相爭了多年。其實(shí)面條是世界性的眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國面條的做法就有成百上千種。面條在中國歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文