搜索結(jié)果 搜索相關課程
  • 英文中的“加油”應該怎么

    人去試一試,大概意思是你不要擔心失敗,去爭取一下。 比如你的朋友想要參加一個比賽,但是有些猶豫不敢報名,這時候你就可以說“Go for it!”,鼓勵他相信自己,也有我看好你的意思。 舉個例子 Go for it , John! You know you can beat him. 努力爭取吧,約翰!你知道你是可以打敗他的。 ⑤ hang in there “Hang in there” = “Keep trying to do something and not to give up even though it might be difficult. ” 處于艱難困苦的境況時,可以用“ Hang in there!”來給自己或別人加油鼓勁!意思是“加油,挺住”,這英文怎么說嗎?難道是張口就來“Fighting”?大家知道嗎?其實“Fighting”并沒有加油的意思,那到底該怎么表句話常用于口語表達。 舉個例子 Hang in there! It'll be over soon. 加油!很快就結(jié)束了! 如果想要找適合自己的靠譜英語口語培訓班,大家可以來網(wǎng)校來試一試,學習學習。當然如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 如何用英文達年齡

    不滿十七歲”有以下幾種說法: She is barely/nearly/almost seventeen. 表示“差表達方式的運用。英文如何表多久滿多少歲”用介詞off 例如: 他差5個月就滿19歲了。 He is five months off nineteen. 表示“超過多少歲”用介詞past 例如: 他是一個過了中年的人。 He is a man past middleage. 那孩子兩歲零兩個月。 The baby is two months past two years old. 13歲用英語怎么說?20歲又該怎么表達,大家是不是都已經(jīng)清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文口語中怎么達“怪不得”的意思

    么這句話的英文表達又是什么以來網(wǎng)校看看。 ① no wonder wonder做動詞可以表達:感到驚訝,覺得驚奇 英文詞典對no wonder的解釋: used to say that you are not surprised by something 即:怪不得;并不奇怪 例: No wonder you gave up. 怪不得你放棄了。 No wonder the children are excited, this is the first time they've been abroad. 孩子們那么興奮并不奇怪,這是他們第一次出國。 ② “怪不得”還可以用相似的達: little wonder或 small wonder 例: It is little wonder that Xiaojiang was so upset. 怪不得小醬如此心煩意亂。 ③ that's why 原來如此;怪不得 例: That's why Xiaojiang is always crushing it. 怪不得小醬每次都大獲全勝。 學英語口語的培訓班有很多,希望大家都能夠找到適合自己的,真正學到知識。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么達“不好意思”的意思

    別的,對不起是指做了明確對對方不好的事情時使用的。而不好意思程度非常輕,僅僅是在打擾到對方,說的客氣話。一起來了解了解吧! 針對不同的情況,可以有不同的表達: 1. 麻煩到別人的“不好意思” 這種情況下說的最多的就是“excuse me”,比如,你在人群中由于著急趕路,想表達“借過”的意思,就可以說“Excuse me.”或者你需要用筆時發(fā)現(xiàn)沒帶筆,就可以詢問他人“Excuse me, may I borrow a pencil?” 2. 做錯事的“不好意思” 如果你想表達的“不好意思”是帶有道歉成分的話,你就應該直接使用“sorry”這個單詞了,另外,也可以說“sorry about that”或“my bad”;比如,走路時不小心碰撞到路人,則可以自然地說“Oops. My bad.” 再比如碰怎么表到了遲到的情況,你就要需要道歉說“I'm sorry for being late.”感到“不好意思”(過意不去) 3.不好意思做某件事 由于每個人的性格都不一樣,尤其是生活中的那些“老好人”他們在碰到一件事,即使這件事情他們很不樂意 可能也不好意思拒絕一個人,這里所要推薦的片語就是“can't bring myself to ...”即“無法做到某件事(心理障礙)”,比如“我不好意思拒絕他”就是“ I can't bring myself to reject him”。 不用不好意思 很多時候自己內(nèi)心覺得“不好意思”或“過意不去”,但對方往往覺得沒什么、“不用不好意思”。這里可以用到的就是“don't worry about it”或是“don't mention it”。比如,“我們這么熟,不用不好意思”,就可以說 “Hey, we're so close, don't mention it.” "I'm sorry to say" 可不是“我不好意思說”,它的意思其實是“我很遺憾”。 4.該怎么去表達“我不好意思說”呢? 你可以說 "I feel uncomfortable..." ,它指的是“(心理上)的不舒服;不自在”。 不好意思的英語表達大家了解清楚了,如果還想繼續(xù)提升自己的英文水平的話,可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 各種肉類的英文口語

    調(diào)得較生的,三分熟的 medium [?mi?di?m] adj.中等的,中號的 ④ 我們就著醬汁吃。We eat it with sauce. 這肉還沒熟!This meat is still pink! 羊排非常好吃。Mutton chops taste so good. 這肉還沒熟!Is there meat in that? 我通常吃雞肉、豬肉和牛肉。I usually eat chicken, pork and beef. 02 情景對話 ① The Meat Frank:What kinds of meat are most popular in your country? Jane: We usually eat chicken, pork and beef. You eat these meats a lot in your country too, don't you? Frank:Yes, we do. We also eat mutton. Jane:I've heard that people in your country like mutton chops. Frank:That's right. Mutton chops taste so good. We eat them with sauce. Have you ever tried? Jane:Yes, I have. I tried once when I visited your country last year. I think they were very tasty. Can you cook them? Frank:Certainly I can. I'll buy some from the butcher's and cook for you next Sunday. Jane: That sounds great. I'll bring a bottle of wine then. ② 講解部分 —"meat"既可作可數(shù)名詞,也可作不可數(shù)名詞。強調(diào)“肉的種類”時用作可數(shù)名詞,強調(diào)“肉”時用作不可數(shù)名詞。 例如:I like grilled meats.(我喜歡各種烤肉。) How much meat do you need for this dish?(做這道菜你需要多少肉?)此外,“red meat”用于表示顏色比較深的肉,比如牛肉。"whitemeat”用來表示顏色比較淺的肉,比如雞肉。 —"the butcher's"指"肉店"。類似的結(jié)構(gòu)還有:the barber's (理發(fā)店), the dentist's (牙診所)等。 —"sth. sounds great"表示"…聽起來不錯”?!皊ound”后面跟形容詞, 表示"…聽起來怎么樣”。 例如:The whole story sounds very odd,(整個故事聽起來很古怪。) Her breathing sounds very loud.(她的呼吸聲聽起來很響。)? ③ 肉類 弗蘭克:在你們國家人們最常吃哪幾種肉? 簡:我們通常吃雞肉、豬肉和牛肉。在你們國家你們也大多吃這些肉,不是嗎? 弗蘭克:是的,我們還吃羊肉。 簡:聽說你們國家的人喜歡吃羊排。 弗蘭克:沒錯,羊排非常好吃。我們就著醬汁吃。你吃過嗎? 簡:吃過,去年去你們國家時吃過一次,我覺得味道很不錯。你會做嗎? 弗蘭克:當然會了。我到肉店買些肉下星期天做英文表給你吃。 簡:那太好了。到時我?guī)б黄烤苼怼?單詞: popular [?p?pj?l?(r)] adj.受喜愛的;受歡迎的;當紅的 once [w?ns] adv.曾經(jīng);曾;一次 03 常見肉類食品的英文表達 雞肉chicken 咸肉bacon 鴨肉duck 熏肉smoked bacon 豬肉pork 雞腿chicken leg 羊肉mutton 雞胸chicken breast 牛肉beef 雞翅膀 chicken wing 羔羊肉lamb 豬肝pig's liver 小牛肉veal 豬腳pig's foot 魚肉fish 豬腰pig's kidney 瘦肉lean meat 豬心pig's heart 肥肉fat 里脊肉pork fillet 牛脊肉sirloin 牛肉餡minced beef 牛排steak 牛臀肉rump steak 排骨chop 牛腱肉leg steak 肉餡minced meat 牛尾oxtail 豬肉牛肉雞肉用英語怎么說?上文中的內(nèi)容看清楚了你就應該知道了。當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么達多喝熱水的意思

    譯為“warm water”: warm water 溫水 舉個例子 Soak your arm in warm water. 將你的雙臂浸泡在溫英文中如何表水中。 除了“warm water”,英語里有一個詞叫“tap water” tap water 直飲水 舉個例子 You can ask for a chemical analysis of your tap water. 你可以要求給你的直飲水做化學分析。 與之對比說的是bottled water,也就是我們平時說的瓶裝水: bottled water 瓶裝水 舉個例子 Only drink bottled water and check the seal isn't broken. 只喝瓶裝水,并且要看封口開了沒有。 特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 國籍用英語怎么

    在今天的全球化時代,國籍不僅關系到個人的身份認同,也與學習、工作和旅行等方面密不可分。在英語中,我們有許多用來描述國籍的表達方式。本文將向您介紹幾種常見的表達,幫助您更好地理解和運用這些術(shù)語。 ? 一、Nationality “Nationality”是最常見的表達方式,它用于描述一個人的國籍和身份認同。無論是在英語、法語、德語還是意大利語中,我們都可以使用這個詞匯。例如,“My nationality is Chinese.”(我的國籍是中國人。) 二、Citizenship “Citizenship”也是用來描述國籍的一種方式,它與一個人在特定國家的法律和政治地位密切相關。Citizenship通常是通過出生、婚姻或自然化等途徑取得的。例如,“I hold American citizenship.”(我持有美國國籍。) 三、Ethnicity “Ethnicity”是用來描述人們的種族和民族背景的詞匯。它通常與國籍和語言聯(lián)系在一起。例如,“My ethnicity is Korean, but I was born in Canada.”(我的種族是韓裔,但我出生在加拿大。) 四、Heritage “Heritage”可以用來描述一個人的文化和歷史遺產(chǎn),也可以用來描述一個人的國籍和身份認同。Heritage通常關注的是特定文化的傳統(tǒng)、價值觀和獨特性?!癏is heritage is Irish.”(他的文化和歷史遺產(chǎn)是愛爾蘭。) 五、Origin “Origin”可以用來描述一個人的原籍或家庭背景。它通常涉及到家族的起源和人們的族譜。例如,“My family origin is from Italy.”(我的家族起源于意大利。) 六、Identity “Identity”可以用來描述一個人在社會中的身份和認同感,包括國籍、種族、性別、性取向、宗教信仰等方面。“I have a strong identity as a French citizen.”(我作為法國公民有強烈的身份認同感。) 七、Descent “Descent”可以用來描述一個人的血統(tǒng)和家族背景。它通常與家族和家族歷史相關聯(lián)。“He is of British descent, but was born and raised in America.”(他是英裔,但出生和成長在美國。) 在英語中,我們有許多用來描述國籍的詞匯和表達方式,包括“Nationality”、“Citizenship”、“Ethnicity”、“Heritage”、“Origin”、“Identity”和“Descent”等。每個詞匯在不同語境下都有其獨特的用途和含義。通過學習和掌握這些表達方式,我們可以更好地理解和描述自己的國籍和身份認同,同時也能更好地理解跨文化交流中其他人的國籍和身份背景。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么達迷惑困惑犯糊涂的意思

    標的;以…為導向的”,加上dis前綴說明沒了方向沒了目標。 Whales become disoriented in shallow water. 鯨在淺水中會迷失方向。 再來看看幾個表示“困惑”的詞組吧: 08. be at a loss不知所措;不知說什么 I'm at a loss to know how I can help you. 我不知道該怎么幫你。 09. all at sea困惑的,茫然 在大海里漂泊,四面茫然一片,時不時會感到迷茫吧? I'm all/completely at sea ,with the new computer system. 這個新的電腦系統(tǒng)完全把我搞糊涂了。 10. tie sb (up) in knots使困惑,把某人弄糊涂 我們常說的大腦打結(jié)也有對應的英語表達哦,而get into knots也是困惑不解的意思。 The Director of Studies tied me up,in knots by asking tricky questions. 教務主任問了一些很難回答的問題,把我弄得頭昏腦脹。 如果想了解更多的日語口語學習教程,可以來這里關注我們。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 關于“助手”的 英文達方式

    助你完成任務或提供支持。 【例句】 Batman wouldn't be able to fight crime without his trusty sidekick, Robin. 蝙蝠俠沒有他可靠的搭檔羅賓,就無法打擊犯罪。 助手英語怎么說?看了上么你知道助手英語怎么面的內(nèi)容大家都清晰了嗎?各種職業(yè)對應的英文表達大家學過多少呢?不要覺得它們很簡單,在交流的時候靈活運用才重要。如果考試中出現(xiàn)它們的身影,大家也好判斷文章所講的內(nèi)容和達的方向。 特別提醒:如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 中秋節(jié)的四種英文

    成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達方式,一定要記得使用定冠詞“the”。 ② Moon Festival[?fest?vl] 中秋節(jié)的一項主要活動就是賞月了,在我國自古以來就有賞月的習俗,所以根據(jù)這項賞月的活動,外國人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival. ③ Mooncake Festival Mooncake Festival,這個中秋節(jié)的英文說法,也是來源于中秋節(jié)的另一項活動--吃月餅,如果說賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個習俗則是流傳至今。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如面是小編給大家分享的關于中秋節(jié)用英語怎么有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團圓的象征。月餅在外國人稱為Mooncake,這個節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake