搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 如何用英文達年齡

    不滿十七歲”有以下幾種說法: She is barely/nearly/almost seventeen. 表示“差表達方式的運用。英文如何表多久滿多少歲”用介詞off 例如: 他差5個月就滿19歲了。 He is five months off nineteen. 表示“超過多少歲”用介詞past 例如: 他是一個過了中年的人。 He is a man past middleage. 那孩子兩歲零兩個月。 The baby is two months past two years old. 13歲用英語怎么說?20歲又該怎么表達,大家是不是都已經(jīng)清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 二十的英文達方式是什

    十支香煙的價格上加征了十便士的稅款。 Twenty workers lost their jobs when the department was rationalized. 在部門的合理化改革中,有二十名工人失業(yè)。 They met again after a gap of twenty years. 他們闊別二十年后又見面了。 The remaining twenty patients were transferred to another hospital. 其余的二十名病人被轉(zhuǎn)怎么說?其實這是一個入門級的英文送到另一家醫(yī)院去了。 Four bottles of wine won't go far among twenty people. 四瓶酒不夠二十人喝

  • 各種肉類的英文口語

    調(diào)得較生的,三分熟的 medium [?mi?di?m] adj.中等的,中號的 ④ 我們就著醬汁吃。We eat it with sauce. 這肉還沒熟!This meat is still pink! 羊排非常好吃。Mutton chops taste so good. 這肉還沒熟!Is there meat in that? 我通常吃雞肉、豬肉和牛肉。I usually eat chicken, pork and beef. 02 情景對話 ① The Meat Frank:What kinds of meat are most popular in your country? Jane: We usually eat chicken, pork and beef. You eat these meats a lot in your country too, don't you? Frank:Yes, we do. We also eat mutton. Jane:I've heard that people in your country like mutton chops. Frank:That's right. Mutton chops taste so good. We eat them with sauce. Have you ever tried? Jane:Yes, I have. I tried once when I visited your country last year. I think they were very tasty. Can you cook them? Frank:Certainly I can. I'll buy some from the butcher's and cook for you next Sunday. Jane: That sounds great. I'll bring a bottle of wine then. ② 講解部分 —"meat"既可作可數(shù)名詞,也可作不可數(shù)名詞。強調(diào)“肉的種類”時用作可數(shù)名詞,強調(diào)“肉”時用作不可數(shù)名詞。 例如:I like grilled meats.(我喜歡各種烤肉。) How much meat do you need for this dish?(做這道菜你需要多少肉?)此外,“red meat”用于表示顏色比較深的肉,比如牛肉。"whitemeat”用來表示顏色比較淺的肉,比如雞肉。 —"the butcher's"指"肉店"。類似的結(jié)構(gòu)還有:the barber's (理發(fā)店), the dentist's (牙診所)等。 —"sth. sounds great"表示"…聽起來不錯”?!皊ound”后面跟形容詞, 表示"…聽起來怎么樣”。 例如:The whole story sounds very odd,(整個故事聽起來很古怪。) Her breathing sounds very loud.(她的呼吸聲聽起來很響。)? ③ 肉類 弗蘭克:在你們國家人們最常吃哪幾種肉? 簡:我們通常吃雞肉、豬肉和牛肉。在你們國家你們也大多吃這些肉,不是嗎? 弗蘭克:是的,我們還吃羊肉。 簡:聽說你們國家的人喜歡吃羊排。 弗蘭克:沒錯,羊排非常好吃。我們就著醬汁吃。你吃過嗎? 簡:吃過,去年去你們國家時吃過一次,我覺得味道很不錯。你會做嗎? 弗蘭克:當然會了。我到肉店買些肉下星期天做英文表給你吃。 簡:那太好了。到時我?guī)б黄烤苼怼?單詞: popular [?p?pj?l?(r)] adj.受喜愛的;受歡迎的;當紅的 once [w?ns] adv.曾經(jīng);曾;一次 03 常見肉類食品的英文表達 雞肉chicken 咸肉bacon 鴨肉duck 熏肉smoked bacon 豬肉pork 雞腿chicken leg 羊肉mutton 雞胸chicken breast 牛肉beef 雞翅膀 chicken wing 羔羊肉lamb 豬肝pig's liver 小牛肉veal 豬腳pig's foot 魚肉fish 豬腰pig's kidney 瘦肉lean meat 豬心pig's heart 肥肉fat 里脊肉pork fillet 牛脊肉sirloin 牛肉餡minced beef 牛排steak 牛臀肉rump steak 排骨chop 牛腱肉leg steak 肉餡minced meat 牛尾oxtail 豬肉牛肉雞肉用英語怎么說?上文中的內(nèi)容看清楚了你就應(yīng)該知道了。當然,如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 英文中的發(fā)芽開花結(jié)果應(yīng)該怎么

    有的開的花(例如,櫻花),或者說是一棵樹上的一朵單獨的開的花,可以叫作blossom。 So, blossom is associated with trees. 所以,blossom一般都是樹上開的花。 In both cases the unopened is called a bud. 在這兩種情況下,剛萌芽的花骨朵都叫做bud。 Verb: You should be able to work out the literal meaning of the verbs from the above paragraph. 作為動詞:你應(yīng)該能根據(jù)上表達方式。錯誤的表面的段落解釋得到類似的區(qū)別。Blossom一般指樹木開花,尤指果樹上開。Bloom主要指諸如牡丹、玫瑰、梅花、菊花等供觀賞的花開。 發(fā)芽和結(jié)果怎么說 sow [so? , sa?] 播種 sprout [spra?t] 發(fā)芽;抽芽;抽條 fruit [fru?t] 結(jié)出果實;果實 reap [ri?p] 收貨;收割 例

  • 馬的英文怎么

    騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不

  • 加班調(diào)休用英文應(yīng)該怎么

    可以用leave,比如下面這些情況: annual leave 年假 paid leave 帶薪假期 unpaid leave 不帶薪假期(事假) sick leave 病假 marriage leave 婚假 舉個例子 ① He worked on Sunday and took Monday off in lieu. 他周日工作,這樣周一可以休息。 ② Here is one week's pay in lieu of notice. Leave now. 這是一星期的薪水,代替一星期前的通知,現(xiàn)在馬上離開吧。 ②補休的英語表達 補休,顧名思義是彌補休息時間的意思。 是指加班卻不領(lǐng)加班費,而以加班的時長換取同等休息時長,它和調(diào)休還是有區(qū)別的,英語可以說compensated leave或者compensatory time,大家不要搞混了。 大家還知道哪些工作相關(guān)的英語表達呢?網(wǎng)上英語口語培訓班也有很多,想了解的可以來這里看看。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 英文中怎么表達“我想通了“的意思

    么都明白,什么通了。 ③ come to one s senses 恢復理性;想通了 Does She eventually come to her senses? 她最后終于想通了嗎? eventually[??vent?u?li] 最后,終于。 哪家英語機構(gòu)比較好?你是不是還沒有方向呢?如果你想選擇適合自己的培訓機構(gòu),如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 英文中關(guān)于數(shù)字的達方式

    文中關(guān)于數(shù)字的表達方式,大家都了解嗎?比如一百萬用英語怎么說?如果還不太清楚的話,今天就一起來看看下面的內(nèi)容吧! 關(guān)于數(shù)字 10 --- 十 --- ten 100 --- 一百 --- one hundred 1,000 --- 一千 ---one thousand 10,000 --- 一萬 --- ten thousand 100,000 --- 十萬 --- one hundred thousand 1,000,000 --- 一百萬 --- one million 10,000,000 --- 一千萬 --- ten million 100,000,000 --- 一億 --- one hundred million 1,000,000,000 --- 十億 --- one billion 10,000,000,000 --- 一百億 --- ten billion Mark: Hey, Rob. Did you go to the concert at the university last night? Rob: No, Mark. I didn’t. Was it good? Mark: It was! The music was great! But there were a million people there! Rob: Really? A million? Mark: Well, OK, one or two thousand. I didn’t count them. Rob: Those concerts at the university are really popular. A lot of people go to them. Mark: 嘿,Rob, 你昨晚去大學聽演唱會了嗎? Rob: 沒有,Mark. 我沒去。好聽嗎? Mark: 很好聽!演唱會上的音樂很棒!但觀眾有100萬人到場! Rob: 真的嗎?100萬? Mark: 呃,好吧,實際上是一兩千人。我沒有數(shù)。 Rob: 大學的演唱會很熱門,很多人都英文中的各種表達方式,是大家要積累學習的。熟練掌握和運用它們,大家才能把知識弄懂和記牢。英文會去聽。 Key words: concert [?kɑ:ns?rt] 演唱會 university [?ju:n??v?:rs?t?] 大學 a million [?m?lj?n] 一百萬 one or two thousand [?θa?z?nd] 一兩千 popular [?pɑ:pj?l?(r)] 流行的,受歡迎的 有關(guān)數(shù)字的表達,比如一百萬用英語怎么說,大家是不是都已經(jīng)了解清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 英語中怎么達橡皮的意思

    橡皮的英語怎么讀?橡皮用英語說可怎么以是rubber或者eraser。可以理解為一個是美式英語,一個是英語的用法,兩者都有橡皮的意思,但是rubber和eraser的也是有區(qū)別的。如果你不知道它們的區(qū)別,今天就一起來往下看看。 rubber的意思比較廣泛;有橡膠;合成橡膠;橡皮擦的意思。eraser,指橡皮擦;黑板擦,主要用在美語里邊;擦除器,清洗器,消磁器,也用這個單詞。rubber的范圍比eraser大,eraser是用rubber做成的,rubber是eraser的原材料之一。 【eraser 】 讀法:英 [?'re?z?] ,美 [?'res?] 。 釋義:n. 橡皮;擦除器;清除器

  • 英文怎么達“創(chuàng)可貼”的意思

    能夠黏附在皮膚上,用于保護小傷口,防止感染。 在一般的用法中,"Band-Aid" 有時會被用作普通名詞,表示任何品牌的創(chuàng)可貼。但是,也有可能人們會使用 "adhesive bandage" 來指代類似的產(chǎn)品,以避免特指某個品牌。 "Band-Aid" 作為特定品牌的名字,通常首字母需要大寫。如果你是在一般上下文中用來表示創(chuàng)可貼,也可以使用小寫形式:"band-aid"。 例句: Let's cover the wound with a band-aid. 我們把創(chuàng)可貼貼在傷口上。 除此之外,band-aid也可以作形容詞示“ 權(quán)宜的”??赡芤才c“創(chuàng)可貼”急救一時之需的作用有關(guān)。 學英語哪個培訓機構(gòu)比較好?這取決于大家的實際學習需求,多方了解,看看哪個更適合自己。當然如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。