• 2024年12月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化

    2024年12月英語級考試將在12月14日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化,供同學們參考學習。 2024年12月英語級翻譯預測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟增速放緩的大背景下,作為推動新型城鎮(zhèn)化建設的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設至關重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟驅動力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟中企業(yè)和研究機構的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動技術創(chuàng)新、加速知識轉移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟發(fā)展與競爭力的重要來源。科技園區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型

  • 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4)

    2024年12月英語級考試將在12月14日舉行,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家分享2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4),一起來看看吧~ 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟 cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動資本 closing price 收盤

    2024-12-13

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語級聽力提分技巧之短篇新聞

    2024-12-13

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語級閱讀理解模擬:大學的生存

    2024-12-10

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語級翻譯預測:造紙術

    英語級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語級翻譯預測:造紙術,希望對你有所幫助。 2024年12月英語級翻譯預測:造紙術 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術流傳至世界各地。造紙術是中國的大發(fā)明之一

  • 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語級考試越來越近啦,大家準備的如何?很多同學表示級聽力總是有聽不懂文本在講什么內容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語級聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅 preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸

    2024-12-10

    英語四級聽力

  • 2024年12月英語級翻譯預測:故宮

    2024年12月英語級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術的特點和風格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典。 Situated

  • 2024年12月英語級閱讀理解模擬:簡化餐桌禮儀

    2024-12-12

    英語四級閱讀

  • 英語四級作文訓練音樂題材

    美的呈現(xiàn)。他們需要經(jīng)過長時間的刻苦訓練,才能掌握所需的技巧和表現(xiàn)力。 2. 訓練的艱辛與必要性 漫長而艱巨的訓練:音樂學生需要經(jīng)歷與醫(yī)學生成為醫(yī)生同樣漫長而艱苦的訓練過程。這種訓練不僅涉及技巧的提升,還包括對音樂作品深刻的理解和感悟。 技術與藝術的結合:音樂家需要具備運動員或芭蕾舞演員般的肌肉熟練度,以支持他們在演奏過程中的精準控制。例如,歌手需要每天練習呼吸,以確保聲帶的充分支持和聲音的穩(wěn)定性;弦樂演奏者則需要練習左右手的協(xié)調運動,以實現(xiàn)音色的純凈和音準的準確。 3. 音樂的獨特魅力 情感傳遞:音樂具有強大的情感傳遞能力,它能夠直接觸動人心,引發(fā)共鳴。無論是歡快的旋律還是悲傷的曲調,都四級考試作文能讓聽眾在情感上得到共鳴和釋放。 跨越界限:作為一種全球性的語言,音樂不受地域、文化和語言的限制,能夠連接不同國家和民族的人們,促進彼此之間的理解和交流。 4. 音樂對個人的影響 提升審美:長期接觸和欣賞音樂可以培養(yǎng)人們的審美情趣和藝術鑒賞能力。 心理療愈:音樂還具有療愈作用,能夠緩解壓力、調節(jié)情緒、改善心理健康。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語方面知識,或者想要深入學習日語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 在四級作文訓練中,通過深入探討音樂的創(chuàng)作、演奏、魅力以及對個人的影響等方面,考生可以充分展現(xiàn)自己的語言表達能力和思維深度。

  • 2024年12月英語級翻譯預測:漢服

    距離2024年12月英語級考試越來越近了,大家準備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語級翻譯預測:漢服,一起來看看吧。 2024年12月英語級翻譯預測:漢服 走在市中心或風景名勝區(qū),你不會錯過人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢拍照的場景。無論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風尚,漢服是一種具有獨特漢民族風貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過去的十年里,由于國家對文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對其他傳統(tǒng)文化元素的興趣