搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語級(jí)聽力提分技巧之短篇新聞

  • 2024年12月英語級(jí)閱讀理解模擬:地理和人

    以此題答案為B。其他三個(gè)選項(xiàng)立場(chǎng)都錯(cuò)了。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。作者在第4段第1句破折號(hào)后指出應(yīng)對(duì)地理和四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助同學(xué)們更好地備考四氣候的影響進(jìn)行更深人的研究,故選項(xiàng)D正確。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第3段第2句表明選項(xiàng)C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語級(jí)閱讀理解模擬:地理和人”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們級(jí)考試高分通過。

  • 英語級(jí)考試翻譯樣卷

    國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國消費(fèi)者就從國內(nèi)最大的購物平臺(tái)購買了價(jià)值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 2024年12月英語級(jí)閱讀理解模擬:大學(xué)的生存

  • 分析了近3年的四級(jí)作文題目 ,我們發(fā)現(xiàn)了這些套路

    有的放矢地復(fù)習(xí)作文。 下面是@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理出的近三年四級(jí)考試寫作真題,一起來看看吧~ 搜集近三年四級(jí)考試的作文題目,我們可以看到,四級(jí)作文命題越來越看重實(shí)用性和時(shí)效性。 ? ? ? ? ?? 在2020年7月到2023年3月的四級(jí)考試中,共計(jì)24篇作文,其中應(yīng)用文高達(dá)9篇。 剩余13篇可以分為三個(gè)大類:現(xiàn)象類、說明類、議論類,以及23年加考的一篇書籍介紹和研討會(huì)記錄。 另外,所有作文的行文都緊緊圍繞著“校園(學(xué)生)、科技(衍生產(chǎn)品及所帶來的影響)”兩大主題。 注:本文所用真題范文均為滬江網(wǎng)校教研原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載。 01 應(yīng)用文 與其他文體不同,應(yīng)用文更加看重格式。不同的文體書寫的格式也不盡相同。在我們遇到應(yīng)用文時(shí),只要對(duì)癥下藥,找對(duì)格式,然后根據(jù)題干要求,“有求必應(yīng)”,就能一舉拿下應(yīng)用文寫作! 以下是近三年四級(jí)寫作應(yīng)用文給類別的出現(xiàn)頻率: 建議書x3, 計(jì)劃書x2,報(bào)告x2,申請(qǐng)x1,邀請(qǐng)x1 @滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家總

  • 2024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化

    2024年12月英語級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型

  • 2024年12月英語級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示級(jí)聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些級(jí)聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸

  • 2024年12月英語級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀

  • 2024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù)

    英語級(jí)翻譯???xì)v史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國的大發(fā)明之一

  • 2024年12月英語級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮

    2024年12月英語級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated