-
英語四級(jí)閱讀,高分速成術(shù)!
似是細(xì)節(jié)題,但是短時(shí)間內(nèi)又不能找到原文相應(yīng)細(xì)節(jié)作為依據(jù)。 遇到這種題時(shí),可選與文章主題關(guān)系最密切的選項(xiàng)。 2. 干擾項(xiàng)的特征 (1) 曲解原意、偷換概念 這種干擾項(xiàng)的設(shè)置通常有以下幾種方式: ?? ①對(duì)原考試中非常重要,所占比重高達(dá)總分值的35%。閱讀題的得分高低,直接影響到考文中的細(xì)微處作改動(dòng),造成意思差別; ②對(duì)原文的某些單詞或結(jié)構(gòu)進(jìn)行編造; ③顛倒事情的因果關(guān)系; ④混淆文中人物的觀點(diǎn)和作者的觀點(diǎn)。 ?(2) 利用關(guān)鍵詞句的字面意思 這在仔細(xì)閱讀理解題中較為常見,在答題時(shí)應(yīng)注意將僅含字面意義的選項(xiàng)排除,同義改寫過的或深層意義的才可能是正確選項(xiàng)。 (3) 憑空捏造信息 這種選項(xiàng)脫離了原文內(nèi)容,在文中找不到支持的依據(jù),一般比較容易排除。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法
2024-11-14 -
12月四級(jí)高端局,該如何備考?
能有一個(gè)動(dòng)詞,其他用不定式、動(dòng)名詞或分詞的形式。 不明白句子為什么這樣合并、為什么是這個(gè)順序的,接著往下看。 (3)第2-3天,重做前一天做過的題目,仍然計(jì)時(shí)30分鐘。 再對(duì)比答案,仍然存在的錯(cuò)誤,是你的薄弱環(huán)節(jié),本周要密集訓(xùn)練。 可對(duì)易錯(cuò)單句、長(zhǎng)難句,重復(fù)第二步和第三步訓(xùn)練。直到完全明白、做對(duì)為止。 好啦,以上就是今天為大家分享的全部?jī)?nèi)容啦。 不論是四級(jí)還是六級(jí),都需要大家日復(fù)一日的努力。 備考要趁早,所以不如從今天開始,給自己定一個(gè)過級(jí)小目標(biāo),加油! 距離12月四六級(jí)考試還有64天! 上考試還有64天,四六級(jí)考什么、各題型有哪些高效備考萬名考生已經(jīng)開始備考了! 特別是開學(xué)就大三、大四的同學(xué) 一定要抓住12月過級(jí)的小尾巴 提高一分,干掉千人! 爭(zhēng)取高分過級(jí)! ↓↓ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班
2024-10-14 -
2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4)
2024年12月英語四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家分享2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4),一起來看看吧~ 2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動(dòng)資本 closing price 收盤
2024-12-13 -
2024年12月英語四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺
距離2024年12月英語四級(jí)考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺,一起來看看吧! 2024年12月英語四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages
2024-12-13 -
2024年12月英語四級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀
四級(jí)考
2024-12-12 -
2024年12月英語四級(jí)作文范文:機(jī)遇
2024年12月英語四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了幫助大家更好地備考四級(jí),@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語四級(jí)作文范文:機(jī)遇,大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。 2024年12月英語四級(jí)作文范文:機(jī)遇 生活中不乏機(jī)會(huì),可許多人也許因?yàn)樽员?,也許沒有準(zhǔn)備好等等各種原因總是錯(cuò)失機(jī)遇。因此,關(guān)于機(jī)遇,你有什么要說的? 參考范文: Opportunities are one of the essential factors to success.As an saying goes,“He who seizes the right moment,is the right
2024-12-08 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化
2024年12月英語四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型
2024-12-08 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù)
英語四級(jí)翻譯常考歷史政治、經(jīng)濟(jì)文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù),希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時(shí)期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價(jià)廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國(guó)的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國(guó)的四大發(fā)明之一
2024-12-07 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮
2024年12月英語四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>哦。今天@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3)
距離2024年12月英語四級(jí)考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級(jí)聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些四級(jí)聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸
2024-12-10