-
2024年12月英語四級答案(華研外語版)
分為710分。各單項報道分的滿分為:聽力249分,閱讀249分,寫作和翻譯212分。 四級考試的常模群體選自全國16所高校的約三萬名非英語專業(yè)的考生;六級常模群體選自全國五所重點大學的約五千名非英語專業(yè)的考生。每次考試等值后的卷面分數(shù)都參照常模轉換為報道分。四、六級考試報道總分為710分,計算公式為: 公式中TotSco表示總分,X表示每位考生常模轉換前的原始總分,Mean表示常模均值,SD表示常模標準差。每次四級考試等值后的卷面分數(shù)都將參四照此常模公式轉換為報道分數(shù)。
-
2024年12月英語四級答案匯總(持續(xù)更新)
2024年12月四級考試已結束,@滬江英語四六級 微信公眾號會在考后為大家第一時間發(fā)布2024年6月大學英語四級各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家關注。 ? 聽力原文 ? 翻譯 作文 閱讀理解
-
2024年英語專四真題參考答案
2024年英語專四考試已經結束,大家考的怎么樣?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整四理了2024年英語專四真題參考答案,希望對你有所幫助。 PART I ?DICTATION PART II ?LISTENING COMPREHENSION SECTION A ?TALK SECTION B ?CONVERSATION PART III ?LANGUAGE USAGE 第1套 第2套 PART IV ?CLOZE 第1套 第2套 PART V?READING COMPREHENSION SECTION A ? SECTION B PART VI ?WRITING 注:答案以最終出版的試卷為準。 專四考試題型、分值比例、及評分標準 英語專業(yè)四級考試總共有六大題型,分別是聽寫、聽力理解、語言知識、完型填空、閱讀理解、寫作。其中,聽力理解包含講座(TALK)和會話(CONVERSATION)這兩種題型;閱讀理解包含選擇題(MULTIPLE CHOICE QUESTIONS)和簡答題(SHORT ANSWER QUESTIONS)這兩種題型。要注意,語言知識題就是語法與詞匯題。 英語專業(yè)四級考試評分標準
-
2024年6月英語四級答案預告
錯誤,且多數(shù)為嚴重錯誤。 四級翻譯評分標準(按檔次): 13-15分譯文準確表達了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 10-12分譯文基本上表達了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯誤。 7-9分譯文勉強表達了原文的意思。用詞欠準確,語言錯誤相當多,其中有些是嚴重語言錯誤。 4-6分譯文僅表達了一小部分原文的意思。用詞不四準確,有相當多的嚴重語言錯誤。 1-3分譯文支離破碎。除個別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達原文意思。 0分未作答,或只有幾個孤立的詞,或譯文與原文毫不相關。 時間:40分鐘 這部分要
-
2024年6月英語四級答案匯總(持續(xù)更新)
2024年6月四級考試已結束,@滬江英語四六級 微信公眾號會在考后為大家第一時間發(fā)布2024年6月大學英語四級各板塊(聽力/閱讀/翻譯/作文)真題和答案解析,請大家關注。 ? 聽力原文 ? 翻譯 作文 閱讀理解
2024-06-15考試熱門 2024年6月四級真題解析 英語四級真題 四六級 英語四級 大學英語四級真題 2024年6月英語四級真題 四級真題大匯總 英語四級答案 2024年6月英語四級真題答案
-
2024年6月英語四級作文答案預告
2024年6月15日英語四級考試在即,同學們準備的如何?為了讓大家更好地應對四級考試,今天滬江小編為大家?guī)?024年6月英語四級作文終極救命錦囊,@滬江英語四六級微信也會在2024年6月15日11:20分考后第一時間發(fā)布英語四級作文參考答案和解析,希望大家考后第一時間來對答案~ 英語四級作文得分標準參考 33分--條理不清、思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴重錯誤。 39分--基本切題。表達思想不清楚連貫性差。有較多嚴重的語言錯誤。 45分--基本切題。有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫;語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。 57分--切題。表達思想清楚,文字連貫
-
2024年6月英語四級翻譯答案預告
四級考試將于6月15日上午開考,大家都準備好迎接考試了嗎?四
-
2024年6月英語四級聽力答案預告
四級考試時間為6月15日9:00-11:20,聽力是占四句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時候就應該特別注意聽開頭句和結束句,從而確定主題句。 英語四級聽力常見信號詞 一、表強調的信號詞: 1)含義強調: indeed,in fact,do+動詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強調: for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個問題,常常會使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點。 因此當聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時應加以留意。 4)結論強調
-
2024年6月英語四級閱讀理解答案預告
目中獨一無二的動詞詞組,也可以作為定位詞。 這個詞組一般包括:發(fā)出動作的主語(定位點1)+ 動詞(定位點2)+ 賓語(定位點3),符合多點定位的原則,定位也會比較準確。 05 陌生詞匯和難度詞匯 另外,題干中的陌生詞匯和難度詞匯也可以作為本題獨有的定位詞。 如果某篇文章講的是人工智能等高科技,題干里出現(xiàn)了比較新鮮領域的詞匯,這個生詞可以作為定位詞。 不過,生詞是相對而言的,對詞匯量小的同學而言,一些核心高頻詞也可能是生詞,這里還是建議大家先搞定核心高頻詞匯,積累足夠的詞匯量再大膽運用考試技巧。 否則,考試時會浪費大量的時間,定位也很麻煩。 06 ?同義改寫5個方向 在第3點修飾詞中四級考試將在6月15日上午舉行。對于要參加2024年6月英語四提到,有的短語或詞組很有可能被出題者進行同義改寫,會給定位造成干擾。 閣主總結了同義改寫常見的5
-
英語四六級怎么漢譯英
文化素養(yǎng),要求考生能夠準確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和英文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補或者減少詞語 中文的文段表達和英語的文段表達是不一樣的,所以給中文意思的時候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎上,如果覺得不通順,可以適當?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達更加順暢。只需要能夠準確的表達出中文意思就行了。 2、 詞性的轉化 英語和漢語很大一個不同的點就在于一個單詞,有多種的形式表達了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時候要特別注意在漢語當中這個詞語的成分是什么,轉化成英語是也要轉化成對應的形式。 3、 注意語態(tài)的轉化 與句子當中有主語的語態(tài)和被動語態(tài)在漢語當中主動語態(tài)出現(xiàn)的頻率會更高一點,但是在英語語態(tài)中往往是被動語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時候要注意語態(tài)的轉化。 4、 注意時間的變化 在漢語當中表示,過去的事情會有過去的時間提示詞,現(xiàn)在的事情會有現(xiàn)在的時間提示,將來發(fā)生的事情會有將來的時間提示詞,但是在英語當中,很大一部分是由動詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時候要格外注意是什么時態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。
2024-07-09