搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)閱讀備考攻略

    本書(shū)已經(jīng)做過(guò)兩遍,任何真題可以把這個(gè)答案告訴你,但是就是過(guò)不了。 因?yàn)樗噶恕霸噲D只想通過(guò)做題提升能力”的大忌。 做題在于能力的檢測(cè),想要了解自己的水平有多高,光檢測(cè)是沒(méi)有意義的,所以你必須總結(jié) ?????? 第一,要總結(jié)剛才提到的錯(cuò)誤。 第二,要總結(jié)的是單詞。如果時(shí)間有限,一定把閱讀真六級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?六級(jí)閱讀是六題上的單詞背一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個(gè)句子很難,你看了兩遍沒(méi)有看懂,說(shuō)明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),做一個(gè)解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 其實(shí)不光四六級(jí), 很多英語(yǔ)考試中這些”招數(shù)“都是通用的。 畢竟閱讀是英語(yǔ)考試中的”大BOSS“嘛 跟著老師掌握方法,認(rèn)真做題, 結(jié)果一定不會(huì)差~ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活

  • 英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯樣卷

    國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬(wàn)在線(xiàn)零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷(xiāo)售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買(mǎi)了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)保姆級(jí)備考規(guī)劃

    在你的腦海里已經(jīng)慢慢清晰起來(lái)。 這個(gè)階段你要趁熱打鐵: A. 錯(cuò)題整理。 做錯(cuò)的題目進(jìn)行縱(不同年份)橫(同一年不同套)向分析,找出自己理解出題人套路時(shí)的易犯的主觀(guān)錯(cuò)誤,總結(jié)規(guī)避方法; B. ?按題型整理屬于自己的解題技巧本; C. ?錯(cuò)題回做。檢測(cè)自己是否真正掌握了解題技巧; D. ?按考試題材和話(huà)題積累翻譯詞匯和寫(xiě)作句型。 學(xué)有余力的同學(xué)可以看一些押題預(yù)測(cè)內(nèi)容(@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)提醒:可以去滬江搜搜往年的押題預(yù)測(cè),命中率還不錯(cuò)),鍛煉自己的寫(xiě)作和翻譯能力。 E. ?時(shí)時(shí)復(fù)習(xí)。 第54~59天, 最后一周,沖刺! 關(guān)鍵詞:模擬自測(cè);查缺補(bǔ)漏;準(zhǔn)考證 之前讓大家留到最后才做的24年6月的某套題目,拿粗來(lái)~~嚴(yán)格按照四六級(jí)考試的時(shí)間,四級(jí)上午9:00,級(jí)下午15:00

  • 英語(yǔ)級(jí)考試通過(guò)率是多少?級(jí)通過(guò)的原因有哪些?

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī)

    理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī) For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。本題考查對(duì)比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項(xiàng)A與原文意思正好相反;選項(xiàng)C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當(dāng)時(shí)白

  • 2024年12月英語(yǔ)級(jí)翻譯備考攻略

    自己前幾周積累在本子上的筆記和錯(cuò)誤認(rèn)真復(fù)習(xí)并鞏固記憶。這并不是無(wú)用功,而是對(duì)于之前1個(gè)月復(fù)習(xí)的總結(jié)。 綜合來(lái)看,整個(gè)翻譯的復(fù)習(xí)重點(diǎn)應(yīng)該放在第1~4周,也就是現(xiàn)在,這樣,臨考前的才有足夠的時(shí)間和精力,去做整套真題的訓(xùn)練。 以上就是今天的內(nèi)容啦,希望大家盡快開(kāi)始復(fù)習(xí)~ 加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424

  • 四級(jí)閱讀如何輕松拿到180+?這幾點(diǎn)很關(guān)鍵……

    立即免費(fèi)試聽(tīng)>> 屢考不過(guò)的建議選擇白金班 更適合小白,考不過(guò)免費(fèi)重讀 ??考過(guò)還可抵扣級(jí)、口語(yǔ)、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽(tīng)力、閱讀、寫(xiě)譯、詞匯、口語(yǔ),四六級(jí)專(zhuān)項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專(zhuān)項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤(pán)學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z(yǔ) ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~

  • 四級(jí)聽(tīng)力SectionC:聽(tīng)力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)

    比較完整的理解,進(jìn)而能夠有效地預(yù)測(cè)短文的發(fā)展脈絡(luò)。 05 聽(tīng)清問(wèn)題,選擇答案 考生在看過(guò)選項(xiàng)和聽(tīng)完短文以后往往會(huì)對(duì)將

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:房屋建筑

    目中的after Hugo,由該句是的stricter,better-enforced codes可知C正確。 2.[A] 第4段開(kāi)始具體介紹the house,根據(jù)該段最后一句可知,這幢房子的木制結(jié)構(gòu)用長(zhǎng)鋼筋加固了,因而特別結(jié)實(shí),故選A。 3.[D] 根據(jù)題干的數(shù)字可迅速定位至第5段首,第2、3句闡述這樣做的目的是“將房屋抬髙到暴風(fēng)雨巨浪之上,及讓巨浪能在屋下

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主