搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類

    2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類,起來練習(xí)吧。 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類 Questions 11 to 15 are based on the following passage Among all the animals, the ape is most like human beings. Both people and apes have the similar brain structure, the similar

  • 四級作文速成技能:萬能句型

  • 2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì)

    理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì),快來一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣胍硎荛L久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費(fèi)主義時(shí)代中,人們沉迷于占有和購買各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實(shí)上,許多智者已經(jīng)意識到浪費(fèi)對于社會發(fā)展的負(fù)面影響:沒有節(jié)約,人類無法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實(shí)上,每個(gè)社會成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識,我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無疑問,節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實(shí),并且使我們能夠給任何未來的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會,環(huán)境,我們個(gè)人的發(fā)展。有句引人深思且簡潔的名言:"量入為出"。

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:FER

    FER 國際貿(mào)易中需要結(jié)算,所以我們需要有外國的貨幣,這就是FER(Foreign Exchange Reserve,外匯儲備)。 貿(mào)易順差和資本流入集中到本國央行內(nèi)就形成外匯儲備。FER主要用于清償國際收支逆差,以及當(dāng)本國貨幣被大量拋售時(shí),利用外匯儲備買入本國貨幣干預(yù)外匯市場,以維持該國貨幣的匯率。 我們來看2個(gè)例句: The continuous increase of the foreign exchange reserve has guaranteed RMB to be in the further consolidated position. 外匯儲備的不斷增加確保了人民幣地位的進(jìn)一步鞏固。 On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve. 關(guān)于第二個(gè)問題,中方從來不刻意追求貿(mào)易順差,也不刻意追求外匯儲備的增長。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~ ?

  • 2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強(qiáng)化技巧

    遇到類似場景,就有了相關(guān)詞匯基礎(chǔ)和知識背景,聽起來就會輕松得多。同時(shí),如果發(fā)現(xiàn)同一場景下的新詞匯,還可以添加進(jìn)去。經(jīng)過一定的練習(xí),大家會發(fā)現(xiàn),聽力對話的場景不是毫無規(guī)律的,有一些場景是經(jīng)常出現(xiàn)的。 No.2 聽前瀏覽選項(xiàng),合理預(yù)測 培養(yǎng)聽前利用播放答題指令的時(shí)間快速瀏覽選項(xiàng)的能力,這樣做有兩個(gè)作用:一是可以帶著對問題的猜測去聽錄音,增強(qiáng)聽音的目的性和對相關(guān)信息的敏感度;二是可以利用我們上面提到的場景詞匯推測對話的內(nèi)容。 No.3 利用一些常識和潛在規(guī)律來猜題 我們在應(yīng)考時(shí)要

    2024-12-11

    英語六級聽力

  • 英語六級閱讀快速提分技巧

    題上的單詞記一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個(gè)句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個(gè)句子的結(jié)構(gòu),做個(gè)解剖細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點(diǎn)擊立即

  • 文中關(guān)于“高鐵”“動車”的說法

    火車是人們出行重要的交通工具,這些年來,高鐵和動車的廣泛應(yīng)用,讓火車出行變得更加舒適和快捷。那么高鐵和動車的英文說法是什么呢?相關(guān)的英語表達(dá)大家了解多少呢?今天就跟著我們一起來看看吧,感興趣的同學(xué)可以來網(wǎng)校系統(tǒng)學(xué)習(xí)。 Train 火車 High-speed train 高鐵;動車 官方翻譯里: 高鐵是CHSR,全稱為China High-speed Railway; 而動車為CRH,全稱是China Railway High-speed. “高鐵”和“動車”統(tǒng)和動車的廣泛應(yīng)用,讓火車出行變得更加舒適和快捷。那么高鐵和稱為High-speed train。 拓展 Standing ticket 站票 Hard seat 硬座 Hard sleeper 硬臥 Soft sleeper 軟臥 Second-class seat 二等座 First-class seat 一等座 Business-class seat 商務(wù)座 例子 The high-speed trains have drastically [?dr?st?kl:?] shortened the travelling time within China. 高速列車大幅度地縮短了在中國境內(nèi)旅行的時(shí)間。 其它常見的交通工具英語 Bus 公交車 我趕上輛公交車去了市中心 I caught a bus into town Car 汽車 他的汽車失控了。 He lost control of his car Taxi 出租車 “出租車來了,”她禮貌地說 'Here's the taxi,' she said politely Plane 飛機(jī) 飛機(jī)就要起飛了。 The plane is about to take off metro&subway地鐵 我深夜不坐地鐵。 I don't ride the subway late at night. 網(wǎng)絡(luò)英語口語培訓(xùn)班也有不少,大家如果想找到適合自己的也不那么簡單的吧!如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Happiness Index

    Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對自身生存發(fā)展?fàn)顩r的感受體驗(yàn),即人們的幸福感的種指數(shù)。 不同的人對幸福感的理解詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高點(diǎn)?!倍殬I(yè)經(jīng)理人胡明鑫認(rèn)為:“最幸福的事情就是我要把公司做成個(gè)世界品牌?!?我們來看2個(gè)例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學(xué)的生存

    對應(yīng),由此可推斷,go under就是have problem/ difficulty之義。本題最具干擾性的是C,但文中并無細(xì)節(jié)具體說明即使入學(xué)人數(shù)滿額學(xué)校收人也很少的問題,因此C把problem定義得

    2024-12-10

    英語四級閱讀

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style