搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語(yǔ)四級(jí)考試作文寫作技巧有哪些

    體現(xiàn)文章的邏輯性。比如:表示舉例或補(bǔ)充說(shuō)明的關(guān)聯(lián)詞、表示時(shí)間或順序的關(guān)聯(lián)詞、表示轉(zhuǎn)折的關(guān)聯(lián)詞以及表示原因與結(jié)果的關(guān)聯(lián)詞等等,考生在平時(shí)的學(xué)習(xí)中要有意識(shí)的積累這類連接詞。 6.文章修改和潤(rùn)色 考生寫完一篇文章后,若時(shí)間允許,要進(jìn)行修改和潤(rùn)色??忌蓮囊韵聨讉€(gè)方面入手修改。應(yīng)該先從語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)上檢查,這主要是檢查文章的主題是否明確,篇章層次是否明顯,段落銜接是否連貫,內(nèi)容是否切題等。另一方面就是具體檢查每個(gè)段落,這一步主要檢查段落是否完善,中心是否突出,段內(nèi)各句是否銜接緊湊等。最后就是做語(yǔ)法上的檢查,包括用詞是否恰當(dāng),標(biāo)點(diǎn)是否正確,句子結(jié)構(gòu)是否完整,語(yǔ)句是否通順等。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 英語(yǔ)四級(jí)作文寫作技巧涉及篇章結(jié)構(gòu)的合理安排、?主題句的確定、?對(duì)作文題型和體裁的了解、?高級(jí)詞匯和句式的使用、?措辭的選擇以及模板的靈活運(yùn)用等方面。?通過(guò)掌握這些技巧,?可以有效提升英語(yǔ)四級(jí)作文的寫作水平。

  • 英語(yǔ)四六級(jí)怎么漢譯

    文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語(yǔ) 中文的文段表達(dá)和英語(yǔ)的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語(yǔ)的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺(jué)得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語(yǔ),或者減少一些詞語(yǔ),以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語(yǔ)和漢語(yǔ)很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要特別注意在漢語(yǔ)當(dāng)中這個(gè)詞語(yǔ)的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語(yǔ)是也要轉(zhuǎn)化成對(duì)應(yīng)的形式。 3、 注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語(yǔ)的語(yǔ)態(tài)和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在漢語(yǔ)當(dāng)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的頻率會(huì)更高一點(diǎn),但是在英語(yǔ)語(yǔ)態(tài)中往往是被動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要注意語(yǔ)態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語(yǔ)當(dāng)中表示,過(guò)去的事情會(huì)有過(guò)去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會(huì)有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來(lái)發(fā)生的事情會(huì)有將來(lái)的時(shí)間提示詞,但是在英語(yǔ)當(dāng)中,很大一部分是由動(dòng)詞的形式所決定的,所以在漢語(yǔ)翻譯成英語(yǔ)的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語(yǔ)言能力和文化素養(yǎng)。

  • 英語(yǔ)六級(jí)寫作能力提升小技巧

    給人眼前一亮的感覺(jué)。新、奇、內(nèi)涵是句首、句尾的主題。 英語(yǔ)六級(jí)作文提高訣竅: 提高語(yǔ)文功底。在寫英語(yǔ)作文時(shí)最重要的并不是你掌握英語(yǔ)詞匯量的多少和語(yǔ)法水平的高低,而是你的中文語(yǔ)言功底。 中文邏輯性強(qiáng),條理清晰這樣構(gòu)思出來(lái)的作文從框架上就勝人一籌,能給老師留下深刻的印象。 詞匯能力??蚣芤恐形膩?lái)構(gòu)思,而詞匯只能靠平時(shí)積累了。作文所要求的詞匯并沒(méi)有像閱讀那么多和雜亂,只要掌握到精髓和最重要的就差不多了。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)六級(jí)寫作技巧的分享,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧

    堅(jiān)持用詞準(zhǔn)確、精細(xì),概念無(wú)誤傳達(dá)等要求。另一方面,在堅(jiān)持忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,還需將原文的內(nèi)容完整地表述清楚,做到信息的不漏譯、不錯(cuò)譯。只有堅(jiān)持這項(xiàng)原則,譯者才能忠于原文并準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)出原文的意思內(nèi)容。 ②是統(tǒng)一規(guī)范原則。在翻譯中,使用的語(yǔ)言和行文必須按照一定的規(guī)范,使其滿足商務(wù)文件的語(yǔ)言和行文規(guī)范,并堅(jiān)持使用專業(yè)概念、術(shù)語(yǔ)等。不允許隨意更改概念或術(shù)語(yǔ),以免產(chǎn)生歧義或錯(cuò)義,導(dǎo)致談判失敗等損失。同時(shí),在遇到生僻或少見(jiàn)的術(shù)語(yǔ)時(shí),切忌望文生義,需要查閱相關(guān)專業(yè)詞典書籍,亦或向?qū)I(yè)人士咨詢。 ③是語(yǔ)體得當(dāng)原則。這是商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的最高原則及標(biāo)準(zhǔn),即要求文字格式、措辭、語(yǔ)氣等要保持原文特色。因?yàn)樵趯?shí)際工作中,譯者對(duì)原文翻譯過(guò)程中往往會(huì)帶有自身的特色,而忽略了原文本來(lái)的語(yǔ)境及特色。因此堅(jiān)持語(yǔ)體得當(dāng),避免由于上述原因產(chǎn)生理解上的差異。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)

  • 商務(wù)英語(yǔ)信函寫作技巧

    技巧盡量少用或不用,盡可能提供完整的信息,使對(duì)方易于理解。 (3)清楚原則 清楚是商務(wù)英語(yǔ)信函寫作最重要的原則。一封詞不達(dá)意的信會(huì)引起誤會(huì),甚至造成損失。清楚表達(dá)應(yīng)注意選擇使用正確的句子結(jié)構(gòu)和選擇準(zhǔn)確簡(jiǎn)單的詞匯。在商務(wù)英語(yǔ)寫作中,對(duì)方獲取信息最根本目的是了解他們將獲得什么利益及多少關(guān)乎自身的禮儀。其次,應(yīng)突出積極因素。因?yàn)榉e極因素與消極因素相比,更加能夠吸引對(duì)方的興趣,激發(fā)對(duì)方熱情,能更容易獲得認(rèn)可。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 通過(guò)遵循這些技巧,你可以編寫出專業(yè)、有效且令人印象深刻的商務(wù)英語(yǔ)信函。

  • 大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯應(yīng)試技巧

    有的詞類,以使譯文符合英語(yǔ)語(yǔ)法的要求。增詞譯法在漢譯英中實(shí)際上是添加原文為了語(yǔ)言簡(jiǎn)潔而省去的成分,增補(bǔ)的詞多為冠詞(英語(yǔ)所特有)、代詞或名詞(充當(dāng)句子的主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)等成分)、連詞和介詞等。 (2)文化背景解釋的需要 中西文化差異的存在使得英語(yǔ)和漢語(yǔ)包含著許多文化色彩濃厚且不易為譯文讀者所理解的詞語(yǔ)。因此,在翻譯過(guò)程中需要使用增詞譯法,把棚關(guān)文化背景知識(shí)翻譯出來(lái)。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)六級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 四級(jí)作文速成技能:萬(wàn)能句型

    就是…的理由:it is the reason that… (10)只有當(dāng)我們立即采取有效措施去解決現(xiàn)

  • 英語(yǔ)四級(jí)翻譯句子有什么技巧

    放在動(dòng)詞之后;短語(yǔ)或從句作狀語(yǔ)時(shí),可放在被修飾部分之前或之后。 3.漢英敘事重心不同 漢語(yǔ)先敘事,然后表態(tài)或評(píng)論,以此來(lái)突出話題,這種句子被稱為主題句。而英語(yǔ)則先表態(tài)或進(jìn)行評(píng)論,而后再敘事,以突出主語(yǔ)。 4.強(qiáng)弱詞語(yǔ)的順序不同 表示感情色彩的輕重、強(qiáng)弱時(shí),漢語(yǔ)將重的內(nèi)容、強(qiáng)的詞語(yǔ)放在前面;英語(yǔ)將語(yǔ)義輕的內(nèi)容、弱的詞語(yǔ)放在前面,基本原則是前輕后重,前簡(jiǎn)后繁。 除了上面的技巧以外,還要注意段落的銜接。段落的銜接是指段落中各部分在語(yǔ)法和詞匯方面有關(guān)聯(lián),即段落的各個(gè)部分的排列和銜接要符合邏輯。漢語(yǔ)和英語(yǔ)在銜接手法上迥異。漢語(yǔ)常用省略(如主語(yǔ)和連接詞)和重復(fù)的手段,依靠句與句之間內(nèi)在的隱性邏輯關(guān)系體現(xiàn)段落的連貫;而英語(yǔ)則常用連接詞(如連詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞)、替代詞、指稱語(yǔ)(如人稱代詞及相應(yīng)的物主代詞)、特技巧有的冠詞實(shí)現(xiàn)銜接,體現(xiàn)出段落內(nèi)的語(yǔ)篇性。在漢譯英時(shí),要注意通過(guò)詞的增補(bǔ)、替代等技巧把漢語(yǔ)的銜接習(xí)慣轉(zhuǎn)化為英語(yǔ)的銜接習(xí)慣,這在前面講到的“詞的翻譯”中已經(jīng)有所談及。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)四級(jí)翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 商務(wù)英語(yǔ)口譯技巧

    能在商務(wù)英語(yǔ)的口譯中得心應(yīng)手。 4、要注意將視聽結(jié)合 我們?cè)诰毩?xí)的時(shí)候,不僅要注重對(duì)聽力的練習(xí),還要進(jìn)行視覺(jué)方面的練習(xí),因?yàn)椋醚劬茨軌蚋訋椭覀兾?,而聽覺(jué)的吸收非常有限,所以,二者結(jié)合是非常好的效果。 5、注重抓住關(guān)鍵詞匯 每句話都有關(guān)鍵詞,對(duì)于這些關(guān)鍵詞,當(dāng)然應(yīng)該全力以赴的準(zhǔn)備,然后根據(jù)關(guān)鍵詞就可以分析出來(lái)講話者的具體想要表達(dá)的意思,通過(guò)圍繞關(guān)鍵詞讓口譯表達(dá)更加準(zhǔn)確。 6、有選擇性進(jìn)行記錄 在口譯的過(guò)程中,很多人都可能遇到一個(gè)問(wèn)題,講話者中間不間斷,口譯者就非常麻煩,如何解決呢?那就是要平時(shí)學(xué)會(huì)速記的本領(lǐng),這種速記能夠讓我們對(duì)聽到的內(nèi)容進(jìn)行選擇性記錄要點(diǎn)。 7、要學(xué)會(huì)提前進(jìn)行預(yù)判 在口譯的過(guò)程中

  • 商務(wù)英語(yǔ)閱讀的學(xué)習(xí)技巧有哪些

    經(jīng)常使用復(fù)合句和被動(dòng)語(yǔ)態(tài),需要熟悉這些句式結(jié)構(gòu)。練習(xí)改錯(cuò):通過(guò)改錯(cuò)練習(xí),識(shí)別并糾正常見(jiàn)的語(yǔ)法錯(cuò)誤。 5. 利用技術(shù)輔助學(xué)習(xí) 使用在線資源:利用在線詞典、翻譯工具和學(xué)習(xí)軟件。聽商務(wù)英語(yǔ)播客:通過(guò)聽播客提高聽力技能,同時(shí)了解商務(wù)話題。 6. 參與討論和模擬練習(xí) 加入學(xué)習(xí)小組:與他人討論商務(wù)案例,提高批判性思維能力。模擬商務(wù)場(chǎng)景:通過(guò)角色扮演和模擬商務(wù)會(huì)議,實(shí)踐閱讀和理解商務(wù)文檔。 7. 定期復(fù)習(xí)和測(cè)試 復(fù)習(xí)筆記:定期回顧學(xué)習(xí)筆記,鞏固記憶。自我測(cè)試:通過(guò)模擬測(cè)試檢驗(yàn)學(xué)習(xí)成果,找出薄弱環(huán)節(jié)。 8. 培養(yǎng)興趣和習(xí)慣 將學(xué)習(xí)與興趣結(jié)合:選擇自己感興趣的商務(wù)話題進(jìn)行閱讀,提高學(xué)習(xí)動(dòng)力。建立閱讀習(xí)慣:每天固定時(shí)間閱讀商務(wù)英語(yǔ)材料,形成習(xí)慣。 9. 了解文化差異 學(xué)習(xí)商務(wù)禮儀:了解不同國(guó)家的商務(wù)文化和禮儀,避免文化沖突。跨文化溝通:練習(xí)如何在不同文化背景下進(jìn)行有效溝通。 10. 持續(xù)學(xué)習(xí)和適應(yīng) 跟蹤最新趨勢(shì):商務(wù)環(huán)境不斷變化,持續(xù)學(xué)習(xí)最新的商務(wù)知識(shí)和技能。適應(yīng)不斷變化的術(shù)語(yǔ):隨著商業(yè)實(shí)踐的發(fā)展,新的術(shù)語(yǔ)和表達(dá)方式會(huì)不斷出現(xiàn),要不斷適應(yīng)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 通過(guò)上述技巧的持續(xù)實(shí)踐和應(yīng)用,可以顯著提高商務(wù)英語(yǔ)閱讀能力,從而在國(guó)際商務(wù)環(huán)境中更加自信和專業(yè)。