-
重磅消息!?2025年專四考試時(shí)間已定!
就在剛剛,高校外語(yǔ)專業(yè)教學(xué)測(cè)試辦公室發(fā)布了一則通知,官宣了2025年英語(yǔ)專四專八考試的時(shí)間: 考試日期: 2025年英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試TEM8(英語(yǔ)專業(yè)高年級(jí)階段)定于3月29日(周六),在各自院校組織進(jìn)行。 2025年英語(yǔ)專業(yè)四級(jí)考試TEM4(英語(yǔ)專業(yè)基礎(chǔ)階段)定于6月15日(周日),在各自院校組織進(jìn)進(jìn)行(考試具體規(guī)定和流程詳見(jiàn)TEM考前下發(fā)的《考務(wù)工作手冊(cè)》、《考試須知》及《監(jiān)考步驟》)。? 你準(zhǔn)備好開(kāi)始備考了嗎?
2024-11-21 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥,供同學(xué)們學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:假期綜合癥 題目要求: Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled Post-holiday Syndrome Among Students. You should write at least 150 words following the outline given
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價(jià)格實(shí)惠。豆腐主四要由黃豆制成,原料簡(jiǎn)單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國(guó)豆腐制作與食用豆腐的歷史相當(dāng)悠久。相傳,北宋著名詩(shī)人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自四川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚(yú)、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡(jiǎn)單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴
2024-11-30 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日早上舉行,同學(xué)們?cè)诳记耙嗑毝啾撑?。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義 The Significance of Garbage classification In the face of increasing garbage production and environmental deterioration, there is an urgent need for waste sorting. And the reasons why we need to classify garbage come as follow. To begin with, as is often said, garbage is a resource used in the wrong place. As long as the garbage is properly classified and recycled, it will not only reduce the amount of garbage,beautify the environment, ?but also reduce unexpected waste, maximize the use of resources. What’s more, reasonable garbage classification will reduce environmental pollution, because through garbage classification, harmful substances can be selected out, so as to prevent harmful substances from contaminating the soil and endangering the survival and growth of plants and animals. So we should pay attention to garbage classification, protecting the environment on which we live. 面對(duì)日益增多的垃圾和惡化的環(huán)境,垃圾分類的需求迫在眉睫。我們需要垃圾分類的原因如下。? 首先,正如人們常說(shuō)的,垃圾是一種被用在錯(cuò)誤的地方的資源。只四要對(duì)垃圾進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆诸惡突厥眨粌H可以減少垃圾的數(shù)量,美化環(huán)境,還可以減少意外的浪費(fèi),最大限度地利用資源。而且合理的垃圾分類可以減少對(duì)環(huán)境的污染,因?yàn)橥ㄟ^(guò)垃圾分類可以篩選出有害物質(zhì),從而防止有害物質(zhì)污染土壤,危及動(dòng)植物的生存和生長(zhǎng)。? 所以我們應(yīng)該注意垃圾分類,保護(hù)我們賴以生存的環(huán)境。
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):團(tuán)購(gòu)
四終將開(kāi)始團(tuán)購(gòu),而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書(shū)籍)的供應(yīng)商將會(huì)進(jìn)入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via
2024-11-30 -
學(xué)霸四級(jí)閱讀高分技巧,這樣做題高分拿捏!
出現(xiàn)的段落,根據(jù)句意判斷匹配與否。 備考階段時(shí),要多做限時(shí)訓(xùn)練,提高自己的檢索與匹配能力。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,滬江,普特等平臺(tái)亦可結(jié)合使用。 3 仔細(xì)閱讀 Tips:關(guān)鍵詞;大量訓(xùn)練;臨場(chǎng)判斷 此題放在100分分值算是10分,每空2分。 這個(gè)題型對(duì)大家來(lái)說(shuō)都比較熟悉和易于把控,但由于它的高力閱讀者得天下。坊間流傳,總有三分可信。 確實(shí),聽(tīng)力分值,我們還是要加一些裝備確保自己萬(wàn)無(wú)一失。 ? ?首先,仍然是找關(guān)鍵詞和定位法。 ? ?其次,還是大量的限時(shí)訓(xùn)練。但是考試的時(shí)候,總會(huì)碰到有些題,用了排除法后感覺(jué)兩個(gè)選項(xiàng)都有點(diǎn)像,這個(gè)時(shí)候該怎么破~ 有個(gè)小訣竅:選項(xiàng)和原文關(guān)鍵信息上下文相似度最高的,正確的幾率也更大(當(dāng)然這是針對(duì)那些看不懂選項(xiàng)或原文關(guān)鍵信息的娃,大神請(qǐng)繞道)。 推薦:充分使用四六級(jí)真題集,the Atlantic,Quora,sparknote等網(wǎng)站。 最后,預(yù)祝
2024-11-30 -
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分原則、標(biāo)準(zhǔn)及各分?jǐn)?shù)檔樣卷
分時(shí),第一步要做的是給譯文劃分檔次,第二步才是根據(jù)詳情,打出具體分?jǐn)?shù),大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí),無(wú)論翻譯還是作文皆然。 今天分享的是全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試翻譯評(píng)分樣卷,僅供學(xué)習(xí)參考。 樣題選取的是2015年6月的四級(jí)真題《中國(guó)快遞》,中文如下: 據(jù)報(bào)道,今年中國(guó)快遞服務(wù)(courier services)將遞送大約120億件包裹。這將使中國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬(wàn)在線零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參考譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China
-
為什么考過(guò)四級(jí)之后,備戰(zhàn)六級(jí)卻很吃力?
章和其他英語(yǔ)材料,能閱讀題材較熟悉的學(xué)術(shù)文章;能較好地運(yùn)用閱讀策略幫助理解。 仔細(xì)閱讀速度達(dá)到每分鐘 90 詞,快速閱讀速度達(dá)到每分鐘 120 詞。 04 寫(xiě)譯 四級(jí)考試:要求考生能用英語(yǔ)描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等,能描述簡(jiǎn)單的圖表和圖畫(huà);能就熟悉的主題發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn);能寫(xiě)常見(jiàn)的應(yīng)用文,能根據(jù)提綱、圖表或圖畫(huà)等提示信息作簡(jiǎn)短的討論、解釋和說(shuō)明。 中心思想明確,結(jié)構(gòu)基本完整,用詞較為恰當(dāng),語(yǔ)句通順,語(yǔ)意連貫,能運(yùn)用基本的寫(xiě)作策略。能在半四小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于 120 詞的短文。 六級(jí)考試:要求考生能用英語(yǔ)就一般性的主題發(fā)表個(gè)人觀點(diǎn),能描述圖表和圖畫(huà);能根據(jù)提綱、圖表或圖畫(huà)等提示信息作較為深入的討論、解釋和說(shuō)明。 觀點(diǎn)明確,結(jié)構(gòu)清晰完整,用詞貼切,語(yǔ)言表達(dá)流暢,語(yǔ)意連貫,能較好地運(yùn)用寫(xiě)作策略。能在半小時(shí)內(nèi)
2024-10-01 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整四級(jí)考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國(guó)的國(guó)都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國(guó)都。北京是中國(guó)的六大古都之一,其他五個(gè)是西安、南京、洛陽(yáng)、開(kāi)封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing
2024-11-26 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:房屋建筑
四
2024-12-05