搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):面條 面條并不是中國(guó)飲食的專利。在面條發(fā)明者的問(wèn)2024年12題上,中國(guó)人和意大利人相爭(zhēng)了多年。其實(shí)面條是世界性的大眾食品,許多民族都有獨(dú)特的制作方法,僅是中國(guó)面條的做法就有成百上千種。面條在中國(guó)歷史悠久,分布甚廣。面條制作簡(jiǎn)單,并可根據(jù)個(gè)人的口味和地方習(xí)慣,加入不同佐料(condiments)制成咸面、甜面、辣面以及牛奶、雞蛋、番茄等多種面條,并可采用煮、蒸、炒、拌等多種烹調(diào)方法,因此很受消費(fèi)者歡迎。 參考譯文

  • 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中各類輔音的發(fā)音技巧

    重復(fù)美國(guó)人也能聽(tīng)懂的話,那他的發(fā)音一定很不錯(cuò)。 二、濁輔音[z]的發(fā)音方法 1.發(fā)音時(shí),抬起舌前部,靠近硬顎前部,但不要接觸。 2.上下齒自然合攏,口形不要張得太大。 3.舌尖靠近上齒齦,讓氣流從舌尖齒齦所形成的窄縫中強(qiáng)行通過(guò),摩擦成音。 4.這是個(gè)濁輔音,要振動(dòng)聲帶發(fā)音,氣流較強(qiáng)。 5.可以把手放在喉嚨這里,可以感到明顯的振動(dòng)。 6.這個(gè)音漢語(yǔ)里是沒(méi)有的,可不要誤讀成漢語(yǔ)拼音中的“z”(茲)音。漢語(yǔ)拼音中的“z”聲帶不需要強(qiáng)烈的振動(dòng)。 三、各類輔音的發(fā)音技巧 1.[p](潑)雙唇緊閉并使氣流突破雙唇外瀉。 2.[b](波)雙唇緊閉并使氣流突破雙唇外瀉且振動(dòng)聲帶。 3.[t](特)雙唇微開(kāi),先用舌尖抵上齒齦,然后突然張開(kāi),使氣流外沖而成音。 4.[d](的)雙唇微開(kāi),先用舌尖抵上齒齦,然后突然張開(kāi),使氣流外沖而成音,并振動(dòng)聲帶。 5.[k](咳)用舌根抵住后顎,再突然張開(kāi),使空氣外沖而成音。 6.[g](哥)用舌根抵住后顎,再突然張開(kāi),使空氣外沖而成音,振動(dòng)聲帶。 7.[s](絲)雙唇微開(kāi),上下齒接近于合攏狀態(tài),舌尖抵住下齦,氣流從牙縫送出。 以上就是小編給大家分享的英語(yǔ)發(fā)音學(xué)習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì)

    理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì),快來(lái)一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣?huì)想要享受長(zhǎng)久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費(fèi)主義時(shí)代中,人們沉迷于占有和購(gòu)買各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實(shí)上,許多智者已經(jīng)意識(shí)到浪費(fèi)對(duì)于社會(huì)發(fā)展的負(fù)面影響:沒(méi)有節(jié)約,人類無(wú)法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實(shí)上,每個(gè)社會(huì)成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識(shí)。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識(shí),我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無(wú)疑問(wèn),節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試,@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信為大家整理了2024年12能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實(shí),并且使我們能夠給任何未來(lái)的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會(huì)。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會(huì),環(huán)境,和我們個(gè)人的發(fā)展。有一句引人深思且簡(jiǎn)潔的名言:"量入為出"。

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4)

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家分享2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4),一起來(lái)看看吧~ 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(4) capitalist economy 資本主義經(jīng)濟(jì) cartel 卡特爾 cash 現(xiàn)金 cash dividend 現(xiàn)金配股 cash transaction 現(xiàn)金交易 change 零錢 cheque/check 支票 chequebook 支票簿,支票本 circulating capital/working capital 流動(dòng)資本 closing price 收盤

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試時(shí)間及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

    2024年12提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(六級(jí))150~200詞的短文。寫作題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)寫作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。六級(jí)的段落長(zhǎng)度是180~200個(gè)漢字。翻譯題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 六級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分)。? 5. 聽(tīng)力題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 六級(jí)聽(tīng)力題共包含三個(gè)題型,分別是: ? Section A 長(zhǎng)對(duì)話 2篇,每篇長(zhǎng)對(duì)話280~320詞,提4個(gè)問(wèn)題,共8題; ? Section B 聽(tīng)力篇章 2篇,每篇240~260詞,提3~4個(gè)問(wèn)題,共7題; ? Section C 講座/講話 3篇,共約1200詞,每篇提3~4個(gè)問(wèn)題,共10題。 聽(tīng)力題的卷面分是: 六級(jí)長(zhǎng)對(duì)話和聽(tīng)力篇章,每題1分; 六級(jí)講座/講話,每題2分。 選對(duì)得分,選錯(cuò)沒(méi)分。 聽(tīng)力題的卷面總分,之后會(huì)轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分249分

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng)

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:互聯(lián)網(wǎng) Directions: For this part you are allowed 30minutes to write a composition on the topicInternet. You should write at least 120 words andbase your composition on the outline below: 互聯(lián)網(wǎng)使用的現(xiàn)狀,大學(xué)生是否應(yīng)該使用互聯(lián)網(wǎng),人們的看法不同,我

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫

    為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年12月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫 中國(guó)國(guó)畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主2024年12要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,傳統(tǒng)國(guó)畫逐漸興盛起來(lái)。山水畫(landscape)是中國(guó)國(guó)畫的主要種類之一,主要描繪了中國(guó)各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),國(guó)畫的發(fā)展折射了時(shí)代和社會(huì)的變遷。當(dāng)今

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之短篇新聞

    2

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無(wú)頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺,一起來(lái)看看吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages