-
28省市2024CATTI考試報(bào)名時(shí)間匯總
2024年度翻譯專業(yè)資格考試 預(yù)計(jì)報(bào)名入口開放時(shí)間:8月22日—9月11日??荚嚂r(shí)間:10月26日、27日。 2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試 已發(fā)布報(bào)名時(shí)間地區(qū) 天津、湖北、福建、浙江、湖南、 遼寧、廣西、西藏、四川、河南、 新疆、海南、甘肅、江西、云南、 江蘇、陜西、安徽、山東、貴州、 山西、上海、青海、北京、重慶、 吉林、寧夏、河北 河北 網(wǎng)上注冊(cè)時(shí)間: 9月3日前 網(wǎng)上提交報(bào)考信息時(shí)間: 8月28日9時(shí)-9月6日17時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 9月11日17時(shí) 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日-27日 通知鏈接↓ Id=12424&id=293 寧夏 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月2日23:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月4日23:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00至10月27日15:00 通知鏈接↓ 吉林 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月25日—9月3日 現(xiàn)場(chǎng)人工核查時(shí)間: 2024年9月2日—4日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年9月2日—6日 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 考前一周內(nèi) 通知鏈接↓ L-iAg-ivleaKpeWQjS_kuJPkuJrmioDmnK_otYTmoLzogIPor5UvNzlkNDIzZmUtN2QzNi00N2ViLWEyM2QtM2ZhOTI2NTYwOTA1 重慶 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00-9月2日17:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9:00-9月3日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月21日-10月25日 通知鏈接↓ 北京 注冊(cè)信息時(shí)間: 8月18日-8月31日 提交信息時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日 網(wǎng)上審核時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日(工作日) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月23日-9月3日 通知鏈接↓ P0 青海 網(wǎng)上提交信息時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月2日18時(shí) 網(wǎng)上資格審核時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月3日18時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月4日24時(shí) 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10月22日9時(shí)-10月25日24時(shí) 通知鏈接↓ 上海 考試報(bào)名時(shí)間: 8月23日10:00-9月1日16:00 資格核查時(shí)間: 8月23日10:00-9月2日16:00 繳費(fèi)確認(rèn)時(shí)間: 9月4日10:00-9月6日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日10:00-10月25日16:00 通知鏈接↓: 貴州 報(bào)名時(shí)間: 8月30日9:00至9月9日17:00 網(wǎng)上在線核查時(shí)間: 2至3個(gè)工作日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月30日9:00至9月11日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日至27日 通知鏈接↓ #/article/detail?id=1824340381008855041&rf=9c2c90d9 山西 山西網(wǎng)上報(bào)名: 8月23日至9月2日 網(wǎng)上交費(fèi): 8月23日至9月3日 準(zhǔn)考證打印: 10月22日至25日 通知鏈接↓: 山東 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9∶00—9月2日16∶00 繳費(fèi)時(shí)間: 9月5日9∶00—9月13日16∶00 資格核查時(shí)間: 截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月4日16:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 口譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開放時(shí)間為10月22日9∶00至10月26日17∶00 筆譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開放時(shí)間為10月22日9∶00至10月27日17∶00 通知鏈接↓ 安徽 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00至9月2日16:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 9月2日16:00前 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月7日前 繳費(fèi)時(shí)間: 9月9日16:00前 打印準(zhǔn)考證: 10月22日16:00后 通知鏈接↓ ProfTech_NoticeIndex/ProfTechActivityDetail?aid=1498 陜西 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月22日至9月2日17:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 8月29日至9月3日17:00(節(jié)假日除外) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月22日至9月4日17:00止 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 考試前7日內(nèi) 通知鏈接↓ 天津 報(bào)名時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 材料審核時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 繳費(fèi)時(shí)間: 8月29日9:00至9月4日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日9:00至25日24:00 通知鏈接↓ 湖北 報(bào)名時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月8日20:00 注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間: 2024年8月28日9:00—9月9日17:00 繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月10日20:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00-10月27日13:30 通知鏈接↓ 福建 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 8月26日至9月4日 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月5日至9月6日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月26日至9月8日 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日(考前8天)起 通知鏈接↓: 浙江 報(bào)名信息填報(bào)時(shí)間: 8 月 23 日 9:00 至 9 月 2 日 17:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10 月 21 日至 10 月 25 日 具體報(bào)考信息請(qǐng)自行查
2024-08-23 -
這28省市已發(fā)布2024CATTI考試報(bào)名公告
2024年度翻譯專業(yè)資格考試 預(yù)計(jì)報(bào)名入口開放時(shí)間:8月22日—9月11日。考試時(shí)間:10月26日、27日。 2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試 已發(fā)布報(bào)名時(shí)間地區(qū) 天津、湖北、福建、浙江、湖南、 遼寧、廣西、西藏、四川、河南、 新疆、海南、甘肅、江西、云南、 江蘇、陜西、安徽、山東、貴州、 山西、上海、青海、北京、重慶、 吉林、寧夏、河北 河北 網(wǎng)上注冊(cè)時(shí)間: 9月3日前 網(wǎng)上提交報(bào)考信息時(shí)間: 8月28日9時(shí)-9月6日17時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 9月11日17時(shí) 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日-27日 通知鏈接↓ Id=12424&id=293 寧夏 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月2日23:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月22日9:00至9月4日23:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00至10月27日15:00 通知鏈接↓ 吉林 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 2024年8月25日—9月3日 現(xiàn)場(chǎng)人工核查時(shí)間: 2024年9月2日—4日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年9月2日—6日 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 考前一周內(nèi) 通知鏈接↓ L-iAg-ivleaKpeWQjS_kuJPkuJrmioDmnK_otYTmoLzogIPor5UvNzlkNDIzZmUtN2QzNi00N2ViLWEyM2QtM2ZhOTI2NTYwOTA1 重慶 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00-9月2日17:00 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9:00-9月3日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月21日-10月25日 通知鏈接↓ 北京 注冊(cè)信息時(shí)間: 8月18日-8月31日 提交信息時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日 網(wǎng)上審核時(shí)間: 2024年8月23日-9月1日(工作日) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月23日-9月3日 通知鏈接↓ P0 青海 網(wǎng)上提交信息時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月2日18時(shí) 網(wǎng)上資格審核時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月3日18時(shí) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月23日9時(shí)-9月4日24時(shí) 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10月22日9時(shí)-10月25日24時(shí) 通知鏈接↓ 上海 考試報(bào)名時(shí)間: 8月23日10:00-9月1日16:00 資格核查時(shí)間: 8月23日10:00-9月2日16:00 繳費(fèi)確認(rèn)時(shí)間: 9月4日10:00-9月6日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日10:00-10月25日16:00 通知鏈接↓: 貴州 報(bào)名時(shí)間: 8月30日9:00至9月9日17:00 網(wǎng)上在線核查時(shí)間: 2至3個(gè)工作日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月30日9:00至9月11日17:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日至27日 通知鏈接↓ #/article/detail?id=1824340381008855041&rf=9c2c90d9 山西 山西網(wǎng)上報(bào)名: 8月23日至9月2日 網(wǎng)上交費(fèi): 8月23日至9月3日 準(zhǔn)考證打?。?10月22日至25日 通知鏈接↓: 山東 報(bào)名時(shí)間: 8月23日9∶00—9月2日16∶00 繳費(fèi)時(shí)間: 9月5日9∶00—9月13日16∶00 資格核查時(shí)間: 截止時(shí)間統(tǒng)一定于9月4日16:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 口譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開放時(shí)間為10月22日9∶00至10月26日17∶00 筆譯準(zhǔn)考證打印系統(tǒng)開放時(shí)間為10月22日9∶00至10月27日17∶00 通知鏈接↓ 安徽 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月23日9:00至9月2日16:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 9月2日16:00前 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月7日前 繳費(fèi)時(shí)間: 9月9日16:00前 打印準(zhǔn)考證: 10月22日16:00后 通知鏈接↓ ProfTech_NoticeIndex/ProfTechActivityDetail?aid=1498 陜西 注冊(cè)報(bào)名時(shí)間: 8月22日至9月2日17:00 網(wǎng)上核查時(shí)間: 8月29日至9月3日17:00(節(jié)假日除外) 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月22日至9月4日17:00止 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 考試前7日內(nèi) 通知鏈接↓ 天津 報(bào)名時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 材料審核時(shí)間: 8月22日0:00至8月31日24:00 繳費(fèi)時(shí)間: 8月29日9:00至9月4日16:00 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月23日9:00至25日24:00 通知鏈接↓ 湖北 報(bào)名時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月8日20:00 注冊(cè)核查和資格審核時(shí)間: 2024年8月28日9:00—9月9日17:00 繳費(fèi)時(shí)間: 2024年8月28日9:00-9月10日20:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 2024年10月21日9:00-10月27日13:30 通知鏈接↓ 福建 網(wǎng)上報(bào)名時(shí)間: 8月26日至9月4日 現(xiàn)場(chǎng)核查時(shí)間: 9月5日至9月6日 網(wǎng)上繳費(fèi)時(shí)間: 8月26日至9月8日 打印準(zhǔn)考證時(shí)間: 10月18日(考前8天)起 通知鏈接↓: 浙江 報(bào)名信息填報(bào)時(shí)間: 8 月 23 日 9:00 至 9 月 2 日 17:00 準(zhǔn)考證打印時(shí)間: 10 月 21 日至 10 月 25 日 具體報(bào)考信息請(qǐng)自行查
-
BEC考試高頻詞匯大全(8)
Value Added Tax 增值稅 vendor n. 賣主(公司或個(gè)人);商販 venture n. 冒險(xiǎn),投機(jī)(BEC高級(jí)填空題中考過joint venture,即合資企業(yè)之意。請(qǐng)同時(shí)記住這個(gè)詞組的首字母縮寫:JV,) venue n. (舉行會(huì)議、展覽等特殊活動(dòng)的)地點(diǎn),集合地點(diǎn) viable adj. 可行的 viability n. 可行性 vision n. 設(shè)想,公司的長(zhǎng)期目標(biāo) vocation n. 行業(yè),職業(yè)calling vocational adj. 行業(yè)的,職業(yè)的? wage n. (英)周薪;(美)時(shí)薪 wage freeze n. 工資凍結(jié) warehouse n.
-
商務(wù)英語會(huì)話必備口語(支付方式篇)
常用的口語表達(dá),快馬住學(xué)習(xí)起來吧~ 06 支付方式 Can you tell it on an installment basis? 你們這里可以分期付款嗎? Do you accept payment in installments? 你同意分期付款嗎? How would you like payment to be made? 你們采取什么付款方式? We expect payment in advance on the first order. 我們希望第一次訂貨要求預(yù)付貨款。 What are your terms of payment? 你們的付款方式是什么? We can't accept D/P or D/A. we insist on payment by L/C. 我們不接收付款交單或承兌交單,我們只收信用證。 Do you accept D/P payment terms? 你們接受付款交單這種方式嗎? What is the period of validity of this L/C? 這張信用證的有效期是多久? 0元領(lǐng)口語禮包 ?互動(dòng)精選課 ?口語私教課 ?口語能力測(cè)評(píng) ?定制學(xué)習(xí)方案 點(diǎn)擊此處,立即免費(fèi)領(lǐng)取>> 適合人群 英語初學(xué)者 口語表達(dá)困難者 職場(chǎng)進(jìn)修人士 英語應(yīng)試人群 點(diǎn)擊此處立即0元定制>
2024-08-16 -
大學(xué)英語六級(jí)寫作時(shí)可以用的名言名句
調(diào)了準(zhǔn)備工作和工具選擇對(duì)于完成任務(wù)的重要性。 Sometimes your plans don't work out because God has better ones.(有時(shí)候,你的計(jì)劃不奏效,是因?yàn)樯咸煊懈玫陌才拧?——這名言名句可以為文章增添文采和深度。以下是一些適用于六級(jí)寫作的名言句話鼓勵(lì)我們保持積極的心態(tài),相信命運(yùn)和機(jī)遇。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)日語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 在六級(jí)寫作中,適當(dāng)引用這些名言名句不僅可以增強(qiáng)文章的說服力和感染力,還可以展示作者的文學(xué)素養(yǎng)和知識(shí)面。當(dāng)然,在引用時(shí)需要注意與文章主題的契合度和引用的準(zhǔn)確性。
2024-07-07 -
英語四六級(jí)怎么漢譯英
文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和英文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語 中文的文段表達(dá)和英語的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語和漢語很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要特別注意在漢語當(dāng)中這個(gè)詞語的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語是也要轉(zhuǎn)化成對(duì)應(yīng)的形式。 3、 注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語的語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)在漢語當(dāng)中主動(dòng)語態(tài)出現(xiàn)的頻率會(huì)更高一點(diǎn),但是在英語語態(tài)中往往是被動(dòng)語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語當(dāng)中表示,過去的事情會(huì)有過去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會(huì)有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來發(fā)生的事情會(huì)有將來的時(shí)間提示詞,但是在英語當(dāng)中,很大一部分是由動(dòng)詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。
2024-07-09 -
BEC考試高頻詞匯大全(5)
定價(jià)、促銷、產(chǎn)品等策略的配合 market leader n. 市場(chǎng)上的主導(dǎo)公司 niche market n. 利基市場(chǎng),縫隙市場(chǎng) market penetration n. 市場(chǎng)滲入(可指一種產(chǎn)品定價(jià)法,請(qǐng)聯(lián)系上課講的PSP案例) market segmentation 市場(chǎng)劃分 market share n. 市場(chǎng)占有率,市場(chǎng)份額 mass-marketing n. 大眾營(yíng)銷術(shù) master production schedule n. 主要生產(chǎn)計(jì)劃 ?material requirements planning(MRP) n. 計(jì)算生產(chǎn)中所需材料的方法 materials handling n. 材料管理,材料控制 maximise v. 使增至最大限度、最大化 measure n. 措施,步驟 media n. 新聞工具,傳媒 mass media 大眾傳媒(如電視、廣播、報(bào)紙等) merchandising n. (在商店中) 通過對(duì)商品的擺放與促銷進(jìn)行經(jīng)營(yíng) 【銷售規(guī)劃】 merge v. 聯(lián)合,合并 merger n. (公司,企業(yè)等的)合并(中級(jí)段子題考過) merit n. 優(yōu)點(diǎn),值得v.應(yīng)受 method study n. 方法研究 middleman n. 中間人,經(jīng)紀(jì)人? minimize v. 使減至最小限度,最小化 mission n. 公司的長(zhǎng)期目標(biāo)和原則 mobility n. 流動(dòng)性,可移性 moderately adv. 中等地,適度地 monopoly n. 壟斷,獨(dú)占 mortgage n./v. 抵押,按揭 motivate v. 激勵(lì),激發(fā)......的積極性 motivated adj. 有積極性的 motivation n. 提供動(dòng)機(jī),積極性,動(dòng)力 motive n. 動(dòng)機(jī) negotiate v. 談判 negotiable adj. 可談判的,可轉(zhuǎn)讓的 net adj. 凈的,純的 network n. 網(wǎng)絡(luò) niche n. 專業(yè)市場(chǎng)中的小攤位 notice n. 通知,辭職申請(qǐng),離職通知
-
你的大學(xué)英語四級(jí)成績(jī),相當(dāng)于雅思多少分?
常是在第一篇閱讀的時(shí)候就被摧垮了所有意志!如果沒有經(jīng)過訓(xùn)練,1000詞讀下來的感覺是只知道大意,完全無法做題,所以非常讓人抓狂。 5 作文部分 大學(xué)英語四六級(jí)要求寫出一篇(四級(jí))120-180詞、(六級(jí))150-200詞的短文。 雅思寫作考試要求在60分鐘內(nèi)完成兩篇作文(Task 1、Task 2),Task 1 主要是圖表題,曲線圖,柱狀圖題等;Task 2 中考生可能需要對(duì)某個(gè)觀點(diǎn)發(fā)表支持或反駁意見,或者解釋某種問題出現(xiàn)的原因并提出相應(yīng)解決方法。 在雅思作文方面,一定要在反復(fù)寫作過程中形成自己的思路——盡量不要套用別人的模板。 03 雅思成績(jī)的用途 除了出國(guó)留學(xué),雅思考試在國(guó)內(nèi)的用途也在慢慢擴(kuò)大,雅思考試除了我們知道的用于出國(guó)留學(xué)和移民。雅思還有以下用途: 1 高考自主招生 從2015年開始,全國(guó)多個(gè)知名院校就已經(jīng)把雅思成績(jī)作為了參考條件之一。如對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)在自主招生簡(jiǎn)章中明確規(guī)定,雅思成績(jī)突出的學(xué)生也同樣可以參加該校自主招生。 2 研究生保研 越來越多的學(xué)校在保研招生時(shí)提出了對(duì)英語的要求,并將雅思與大學(xué)英語四、六級(jí)考試對(duì)等,可以作為衡量英語水平的標(biāo)準(zhǔn)之一。 免費(fèi)領(lǐng)取雅思考試資料包>> 了解雅思考試>>
2024-08-14四級(jí)雅思分?jǐn)?shù)換算 考試熱門 四六級(jí) 英語四級(jí) 學(xué)英語四級(jí) 雅思 雅思多少分
-
BEC考試高頻詞匯大全(2)
題中也考過) contribute v. 提供,捐獻(xiàn) contribution n. 貢獻(xiàn),捐獻(xiàn),稅 conversion n. 改裝,轉(zhuǎn)變 conveyor n. 運(yùn)送,傳遞,轉(zhuǎn)讓 core time n. (彈性工作制的)基本上班時(shí)間 (員工于此段時(shí)間必須上班,彈性只對(duì)除此以外的時(shí)間有效)? cost n. 成本 fixed costs 固定成本 running costs 日常管理費(fèi)用 variable costs 可變成本 cost-effective adj. 合算的,有效益的 costing n. 成本計(jì)算,成本會(huì)計(jì) credit n. 賒購(gòu),賒購(gòu)制度 credit control 賒銷管理(檢查顧客及時(shí)付款的體系) letter of credit 信用證(L/C) credit limit 賒銷限額 credit rating 信貸的信用等級(jí),信譽(yù)評(píng)價(jià) creditor n. 債權(quán)人,貸方 creditworthiness n. 信貸價(jià)值,信貸信用 crisis n. 危機(jī),轉(zhuǎn)折點(diǎn) critical adj. 關(guān)鍵的 critical path analysis n. 關(guān)鍵途徑分析法 currency n. 貨幣,流通 current adj. 通用的,現(xiàn)行的 Current account 往來帳戶,活期(存款)戶 current assets n. 流動(dòng)資產(chǎn) current liabilities n. 流動(dòng)負(fù)債 customize v. 按顧客的具體要求制造(或改造等);顧客化 ?* *這部分詞匯是專門針對(duì)上課講的財(cái)務(wù)報(bào)表部分知識(shí)的,尤其涉及balance sheet部分 cut-throat adj. 殘酷的,激烈的 cut-price a. 削價(jià)(出售)的 CV(=curriculum vitae) n. 簡(jiǎn)歷,履歷 cycle time n. 循環(huán)時(shí)間 damages n. 損害,損失 deadline n. 最后期限 deal n. 營(yíng)業(yè)協(xié)議,數(shù)量 v. 交易 dealer n. 商人 debit n. 借方,欠的錢 v. 記入帳戶的借方 debt n. 欠款,債務(wù) to get into debt 負(fù)債 to be out of debt 不欠債 to pay off a debt 還清債務(wù) debtor n. 債務(wù)人 aged debtors 長(zhǎng)期債務(wù)人 declare v. 申報(bào),聲明 decline n./v. 衰退,緩慢,下降 decrease v. 減少 deduct v. 扣除,減去 default n. 違約,未履行 defect n. 缺陷 defective adj. 有缺點(diǎn)的 defer v. 推遲 deferred payments n. 延期支付 deficit n. 赤字 delivery cycle n. 交貨周期 demand management n. 需求規(guī)化 demodulated adj. 消極的,冷談的 deposit n. 儲(chǔ)蓄,預(yù)付(定金) depot n. 倉(cāng)庫(kù) depreciate v. 貶值,(對(duì)資產(chǎn))折舊 depressing adj. 令人沮喪的 deputy n. 代理人,副職,代理devalue v. 貨幣貶值(相對(duì)于其它貨幣) diet n. 飲食,食物,特種飲食 differentiation n. 區(qū)分,鑒別 dimensions n. 尺寸,面積,規(guī)模 direct v 管理,指導(dǎo) director n. 經(jīng)理,主管 Managing Director n. 總經(jīng)理 direct cost n. 直接成本 direct mail n. (商店為招攬生意 而向
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文中的“交朋友”可以翻譯成"make friends"。但是“交個(gè)男朋友/交個(gè)女朋友”千萬別依照胡葫蘆畫瓢將其翻譯成“make a boyfriend/make a girlfriend”,這種說法是不正確的。那么到底應(yīng)該怎么表達(dá)呢?今天我們就一起來了解了解吧! “交男女朋友”怎么說? ①get a girlfriend 交女朋友(這個(gè)表達(dá)最實(shí)用最地道) 例句: How to get a girlfriend? 如何交女朋友? ②find a boyfriend 例句: She managed to find a handsome boyfriend. 她終于找
2024-07-03