-
2024年6月英語六級(jí)翻譯預(yù)測:二十四節(jié)氣
響著人們的生活。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,人們開始使用節(jié)氣作為補(bǔ)充歷法。公元前104年,二十四節(jié)氣最終確立。眾所周知,中國是一個(gè)有著悠久農(nóng)業(yè)發(fā)展史的國家。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受英自然規(guī)律影響極大。在古代,農(nóng)民根據(jù)太陽的運(yùn)動(dòng)安排農(nóng)業(yè)生產(chǎn)活動(dòng)。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also
2024-06-12 -
2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年6月英語四級(jí)翻譯預(yù)測:知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主創(chuàng)新,增強(qiáng)
2024-06-13 -
英語四級(jí)卷子的分?jǐn)?shù)是怎么算的
、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)如何評(píng)分: 了解四級(jí)大綱。 在英語四級(jí)的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級(jí)的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級(jí)分為四個(gè)大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評(píng)分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格??偡衷u(píng)分比重是15%。時(shí)間限時(shí)30分鐘,第一個(gè)環(huán)節(jié)完成。 聽力評(píng)分。 第二個(gè)部分完成,評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是對(duì)話15%、短文20%,每小題7.1分,共計(jì)分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10
2024-06-18 -
大學(xué)英語四級(jí)口語練習(xí)小妙招
了解生詞的含義,故事的情節(jié)。這是少兒英語中常用的方法,也適用于成人。2)、習(xí)慣于使用英—英字典而不是英—漢字典會(huì)起相當(dāng)重要的作用。3)、加強(qiáng)聽力訓(xùn)練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解。4)、如果沒有機(jī)會(huì)擁有封閉的語言環(huán)境的話, 就比較好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓(xùn)練。如:強(qiáng)迫自己在一周內(nèi)所有要表達(dá)的話,全部用英語表達(dá)。只要你能堅(jiān)持一周,效果就相當(dāng)明顯,而無論你所表達(dá)的英語有多糟。 以上就是小編給大家分享的英語四級(jí)口語練習(xí)方法,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-17 -
領(lǐng)取商務(wù)英語bec證書的方法
二線城市白領(lǐng)跳槽/晉升(對(duì)英語有明確要求); 3.學(xué)習(xí)英語、商科或外貿(mào)等專業(yè),畢業(yè)后打算去外企; 4.英語水平不錯(cuò),口語較強(qiáng)的英語學(xué)習(xí)者; 5.想要提升個(gè)人職場競爭力。 二、中級(jí)bec商務(wù)英語證書的含金量 bec中級(jí)證書的含金量就簡單一句話:就是如果打算從私企到外企工作或需要英語水平更高的崗位工作的話,面試中HR會(huì)比較重視這個(gè)證書,是職場晉升的敲門磚。 bec中級(jí)對(duì)于因?yàn)榭己说膬?nèi)容包括英語商務(wù)知識(shí),還有很多比如怎么寫商務(wù)郵件、怎么寫匯報(bào)文檔一類的,會(huì)對(duì)大家商務(wù)辦公會(huì)很有幫助。對(duì)自己職場規(guī)劃要求比較高的學(xué)員,bec中級(jí)證書是必要的。 在學(xué)習(xí)備考上建議:1.在商務(wù)英語的詞匯基礎(chǔ)上,要有比較扎實(shí)的儲(chǔ)備;2.在寫作格式上參考例文基本框架和模板,明確寫作規(guī)范;3.
-
英語中關(guān)于省略句的介紹
大家知道嗎?為了使話說得簡明扼要,英語句子中某個(gè)單詞、短語甚至從句或主句都可以省去。這種省去句子某些成分而保持句子意思不變的現(xiàn)象,稱為省略(ellipsis)。關(guān)于英
2024-06-11 -
勵(lì)志陽光簡短英語句子摘抄
句話告訴我們重要的是要對(duì)自己充滿信心,相信自己的能力,成功將離你不遠(yuǎn)。 “The only way to do great work is to love what you do.” 做出偉大工作的唯一途徑是熱愛自己所做的事情。 熱愛自己的工作將會(huì)帶來動(dòng)力和激情,助你取得出色的成就。 “The best way to predict the future is to create it.” 預(yù)測未來的最好方式是創(chuàng)造它。 這志陽光的句子常常能夠激勵(lì)人們面對(duì)挑戰(zhàn)、保持樂觀和積極。本文將摘抄一些經(jīng)典的英語勵(lì)志句話告訴我們要積極主動(dòng)地為自己的未來努力奮斗,而不是被動(dòng)等待命運(yùn)安排。 “Success is not the key to happiness. Happiness is the key to success.” 成功不是幸福的關(guān)鍵,幸福才是成功的關(guān)鍵。 快樂的心態(tài)和態(tài)度將會(huì)助你更輕松地實(shí)現(xiàn)成功,而不是一味追求成功帶來的快樂。 “In the middle of every difficulty lies opportunity.” 在每個(gè)困難中都隱藏著機(jī)遇。 困難往往是可以讓我們成長和學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì),要學(xué)會(huì)從困難中尋找機(jī)會(huì)。 句子啟示及應(yīng)用建議 正能量鼓勵(lì):這些勵(lì)志陽光句子充滿正能量,能夠激勵(lì)人們面對(duì)挑戰(zhàn)和困難時(shí)保持樂觀、堅(jiān)定和奮斗的態(tài)度。 激勵(lì)人心:這些簡短的英語句子雖然簡潔,但蘊(yùn)含著深刻的人生哲理,能夠激勵(lì)人心、指引前行。 應(yīng)用于生活:讀者可以將這些句子作為座右銘,每天閱讀、思考和應(yīng)用,激發(fā)自己的動(dòng)力和熱情,踏上通往成功的道路。 通過本文的勵(lì)志陽光簡短英語句子摘抄及解讀,希望讀者能從中得到一些正能量和啟示。正能量的句子能夠鼓舞人心、激勵(lì)前行,在人生的道路上指引我們朝著積極、陽光的方向前行,努力追求自己的目標(biāo)和夢想。 ? 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-03-05 -
英語四級(jí)強(qiáng)化閱讀能力的方法
要在日常閱讀中有機(jī)結(jié)合并進(jìn)行自我訓(xùn)練。學(xué)習(xí)并掌握這些方法和技巧對(duì)于提高閱讀能力至關(guān)重要。然而,我們也要認(rèn)識(shí)到,僅僅依賴技巧而忽視閱讀實(shí)踐是不可取的。 要提高閱讀理解水平,關(guān)鍵在于堅(jiān)持閱讀實(shí)踐,并養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。通過不斷地閱讀,我們可以積累大量的語言知識(shí),拓寬視野,同時(shí)提升語感,從而更好地理解和運(yùn)用英語。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-16 -
英語國際音標(biāo)發(fā)音方法
重要?不,語音語調(diào)才是關(guān)鍵! 為什么一定要強(qiáng)調(diào)語音、語調(diào)呢?因?yàn)檎_的發(fā)音在英語學(xué)習(xí)中是很重要的。語言是交流的工具,人們憑借語言交流思想,溝通感情,而語言又是通過語音表現(xiàn)出來的,語言若沒有語音就無法被別人感知。如果發(fā)音不正確,或是講出來的話怪聲怪調(diào)的,就不能正確地表達(dá)自己的語言內(nèi)容,也就必然影響人與人之間正常的語言交流。 我們知道,語言的產(chǎn)生也是先有語言,后產(chǎn)生文字;語音和音標(biāo)也一樣,先有語音,后產(chǎn)生音標(biāo)。英語其實(shí)分美式英語和英式英語,所以,不能將任何一種音標(biāo)視為發(fā)音的唯一標(biāo)準(zhǔn),這是不對(duì)的。 家長可以通過英語原版電影或者英語原版讀物讓孩子更多的接觸英語,接觸以英語為母語的人,通過他們的發(fā)音讓孩子跟讀或者交流。畢竟現(xiàn)在很多孩子語音語調(diào)不準(zhǔn)是教綬者自身發(fā)音不準(zhǔn)或是有口音造成的。 錯(cuò)誤的口音一旦形成是很難改正的。因?yàn)閷W(xué)習(xí)的時(shí)候是從零開始,但是一旦學(xué)習(xí)中途開始糾正,那就是從負(fù)開始。因此,在初學(xué)英語的時(shí)候,一開始就要學(xué)到純正的英語,不然的話,等意識(shí)到孩子的語音語調(diào)讀得不準(zhǔn)確再來糾正時(shí),不但要花費(fèi)更多的時(shí)間和精力去改正,而且效果還不見得理想,說不定還挫傷孩子學(xué)英語的積極性。 以上就是關(guān)于英語音標(biāo)學(xué)習(xí)內(nèi)容的分享,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-10 -
大學(xué)英語四級(jí)翻譯怎么估分
分占整套試題的35%,總分248.5 2、短對(duì)話 8% 3、長對(duì)話 7% 4、短文理解 10% 5、短文聽寫 10% 三、英語四級(jí)綜合部分 分值比例:35% 分?jǐn)?shù)248.5分 說明: 1、選詞填空 5% 2、長篇閱讀 10% 3、仔細(xì)閱讀 20% 四、英語四級(jí)翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 分?jǐn)?shù)106.5分 英語四級(jí)翻譯技巧: 1.四級(jí)翻譯技巧:修飾后置 例題: ?做秘書是一份非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力的工作。 Being a secretary is a very complex job which needs the ability to organize, coordinate and communicate. 分析:本句中“非常復(fù)雜的需要組織、協(xié)調(diào)和溝通能力”是修飾工作的,所以修飾部分放在后面用which引導(dǎo)定語從句。同學(xué)們在備考時(shí)也要注意,不要逐字翻譯進(jìn)行單詞的羅列,一定注意句式分開層次。 2.四級(jí)翻譯技巧:插入語 插入語一般對(duì)一句話作一些附加的說明。它是中學(xué)英語語法的重點(diǎn),也是高考的考點(diǎn)。通常與句中其它部分沒有語法上的聯(lián)系,將它刪掉之后,句子結(jié)構(gòu)仍然完整。插入語在句中有時(shí)是對(duì)一句話的一些附加解釋、說明或總結(jié);有時(shí)表達(dá)說話者的態(tài)度和看法;有時(shí)起強(qiáng)調(diào)的作用;有時(shí)是為了引起對(duì)方的注意;還可以起轉(zhuǎn)移話題或說明事由的作用;也可以承上啟下,使句子銜接得更緊密一些。 3.四級(jí)翻譯技巧:非限定性從句 非限定性定語從句起補(bǔ)充說明作用,缺少也不會(huì)影響全句的理解,在非限定性定語從句的前面往往有逗號(hào)隔開,如
2024-06-15