搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學(xué)的生存

    ] 推理判斷題,也是主旨大意題。文章一開頭就指出“許多私立髙等學(xué)校都處于危險之中”,引起讀者的關(guān)注,結(jié)尾句明確倡議支持公立髙等教育的人們應(yīng)該同樣支持私立髙等教育,由此可見,B是本的目的。本題最具干擾性的是D,D的說法在最后一段中多次提到,但是

    2024-12-10

    英語四級閱讀

  • 英語六級閱讀快速提分技巧

    題上的單詞記一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達(dá)到了能力的局限。你需要分析這個句子的結(jié)構(gòu),做一個解剖和細(xì)分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡(luò),版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:筷子

    ,當(dāng)你在使用筷子的時候,許多關(guān)節(jié)和肌肉都會得到鍛煉。 參考譯: Chopsticks, the traditional eating utensils in China, are a pair of sticks of equal length. Chopsticks appeared more than 3 000 years ago. The appearance of chopsticks not only starts a revolution of Chinese cuisine culture, but it is also a symbol of human

  • 大學(xué)英語四級答題卡長什么樣?

    全國大學(xué)英語四六級考試大綱明確給出了考試答題卡樣式,答題卡的填涂關(guān)系到考試成績,相信很多第一次參加四六級考試的小伙伴還沒有親眼見過它們的模樣,來目睹一下。 作文部分 作文題內(nèi)容印在試題冊背面,作答作文期間考生不得翻閱該試題冊。 聽力部分 聽力需要邊聽,邊做題,聽力錄音播放完畢后,考生應(yīng)停止作答,監(jiān)考員將回收答題卡1,考生得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。選擇題均為單選題,錯選、不選或多選將不得分。 閱讀部分 此答題卡的分值呈遞進(jìn)式增長,切記是答題卡2 26~35題為選詞填空,分?jǐn)?shù)占比為5% 36~45題為長篇閱讀,分?jǐn)?shù)占比為10% 46~55題為仔細(xì)閱讀,分?jǐn)?shù)占比為20% 翻譯部分 同作文

  • 導(dǎo)致英語發(fā)音困難的幾個因素

    常見的英語發(fā)音難點有混淆長元音和短元音;混淆輔音;單詞發(fā)音錯誤。常說的元音字母有五個:a,e,i,o,u,另外y在一個單詞的中間或結(jié)尾時也被當(dāng)做元音。 一、英語發(fā)音的困難有哪些 1.混淆長元音和短元音 常說的元音字母有五個:a,e,i,o,u,另外y在一個單詞的中間或結(jié)尾時也被當(dāng)做元音。這些元音字母都有多種發(fā)音,我們比較容易混淆的是[i]和[i:],比如 live [lv]和leave [liv] 不分,read[rid]和rid [rd]不分,還有[u]和[u:]也經(jīng)常被弄錯,比如fool[ful]和full[fl]。 2.混淆輔音 英語音標(biāo)的輔音有很多相近的發(fā)音,其中有一些我們很容易混淆

  • 商務(wù)英語情景對話范文

    待她的. 邁克爾: Will I need to organize someone from the marketing department to give us their viewpoint on the sales results? 我要從營銷部調(diào)一些人過來給我們分析一下銷售結(jié)果嗎? 羅伯茨: Yes, actually that`s quite a good idea considering that it was their marketing campaign that ultimately resulted in the products success or failure. 好的.實際上這是個相范文當(dāng)好的主意.因為是他們的營銷活動最終決定了產(chǎn)品是成功還是失敗. 邁克爾: Ok, I`ll organize that for tomorrow`s meeting then. I hope they will be able to prepare something on such short notice. 這事我會辦的.我希望他們能在這么短的時間內(nèi)準(zhǔn)備出一些東西. 以上就是為大家整理的商務(wù)英語情景對話范文,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。學(xué)習(xí)英語就是一個不斷學(xué)習(xí)不斷練習(xí)不斷提升的一個過程。

  • 英語四級考試翻譯樣卷

    文外,其他譯文國有可能超越美國成為世界上最大的快遞市場。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購的物品。中國給數(shù)百萬在線零售商以極具競爭力的價格銷售商品的機會。僅在11月11日,中國消費者就從國內(nèi)最大的購物平臺購買了價值90億美元的商品。中國有不少這樣的特殊購物日。因此,快遞業(yè)在中國擴展就不足為奇了。? 【參考譯】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority

  • 分析了近3年的四級作文題目 ,我們發(fā)現(xiàn)了這些套路

    有的放矢地復(fù)習(xí)作文。 下面是@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理出的近三年四級考試寫作真題,一起來看看吧~ 搜集近三年四級考試的作文題目,我們可以看到,四級作文命題越來越看重實用性和時效性。 ? ? ? ? ?? 在2020年7月到2023年3月的四級考試中,共計24篇作文,其中應(yīng)用文高達(dá)9篇。 剩余13篇可以分為三個大類:現(xiàn)象類、說明類、議論類,以及23年加考的一篇書籍介紹和研討會記錄。 另外,所有作文的行文都緊緊圍繞著“校園(學(xué)生)、科技(衍生產(chǎn)品及所帶來的影響)”兩大主題。 注:本文所用真題范文均為滬江網(wǎng)校教研原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載。 01 應(yīng)用文 與其他文體不同,應(yīng)用文更加看重格式。不同的文體書寫的格式也不盡相同。在我們遇到應(yīng)用文時,只要對癥下藥,找對格式,然后根據(jù)題干要求,“有求必應(yīng)”,就能一舉拿下應(yīng)用文寫作! 以下是近三年四級寫作應(yīng)用文給類別的出現(xiàn)頻率: 建議書x3, 計劃書x2,報告x2,申請x1,邀請x1 @滬江英語四六級微信公眾號為大家總

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟(jì)和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主