搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • bec中級句子填空題做題技巧

    要在一個空格內(nèi)填入超過兩個單詞??崭裉顚懨~的標志是:空格前有介詞出現(xiàn)。形容詞的標記是:在空格后有名詞出現(xiàn)。動詞的標記是:空格后有介詞出現(xiàn)。 5.一般來說,需要填入數(shù)詞的地方前面會有介詞或動詞,后面會有名詞出現(xiàn)。 6.如果單詞太長,用速記或用中文意思記下來。 7.抄到答題卡時,要記住每個單詞的每個字母都要大寫,合同和訂單編號中的字母也不例外。 三、bec中級多項匹配題技巧 1.掌握每一選項的中文意思,并用最簡潔的文字寫出。 2.在該項的十個對話或獨白中,通常是不會給出直接答案的;相反,一般繞個彎子把答案隱藏起來。這也是該題對于考生來說困難的一個原因。如果聽到內(nèi)容與某選項完全一致,大膽排除該選項。 3.當選項中有贊揚和投訴的,考生須特別注意說話者的語氣,甜美愉悅的一般為贊揚,而含有怒氣的則是投訴。 4.該題困難的主要原因是考生不熟悉外資企業(yè)管理層各個部門的實際溝通,尤其是口頭的溝通。有一個補救的辦法是把往年

  • 商務(wù)英語bec中級考試報名的條件是什么

    也是商務(wù)英語h和普通英語的相異之處。 2.扎根好英語 有的學生擁有多年的工作經(jīng)驗和豐富的商務(wù)背景知識,但英語基礎(chǔ)不好,聽說讀寫能力都有待提高,以適應(yīng)或應(yīng)對工作中的對外溝通的需要。 3.用案例學習商務(wù)英語 任何商務(wù)案例(Business Real-case)都是一個實用的“小故事”,學生應(yīng)把自己當成故事中

  • 日語中表示排比的具體語法特點

    可能是排比存在的線索。 3、實例解析:聽力中常見的排比結(jié)構(gòu)包括舉例、列舉事實、強調(diào)觀點等。掌握這些模式有助于更準確地理解和回答問題。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語方面知識,或者想要深入學習日語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 雖然日語中的排比與漢語中的排比有相似之處,但在具體運用時可能會受到語言習慣和文化背景的影響而有所差異。因此,在學習和使用日語排比時,需要結(jié)合具體的語境和語境進行分析和理解。

  • 英文中關(guān)于“油膩”的說法

    用來形容食物味道油膩,后來也用于形容身材變得油膩,現(xiàn)在還可以表示行為舉止油膩。那么用英文來表達這個意思,應(yīng)該怎么去說呢?如果你也不太了解,如果你也感興趣的話,就一起來看看吧! <1> 表示食物味道“油膩” oily [???li] greasy [?ɡri?si] 這兩個單詞都可以表示“油膩的” 【例句】 Paul found the sauce too oily. 保羅覺得這種醬太油膩了。 The food is heavy and greasy. 這食物味重而油膩。 <2> 表示身材“油膩” untid [?n?ta?di] adj. 不修邊幅的,不整潔的,邋遢的 人一旦放縱自己,開始大吃大喝, 肚腩就鼓起來,身體就變油膩了。 Let oneself go 放縱自己,任由自己 <3> 表示行為舉止“油膩” cheesy [?t?i?zi] adj. 粗俗的, 低俗的 可以形容行為舉止油膩的 即:廉價的,令人不悅的,明顯不真實的。 【例句】 The way he talks to girls is too cheesy. 他跟女孩聊天的方式太油膩了。 fulsome [?f?ls?m] adj. 虛情假意的,過度諂媚的 即:對某人表達過多的傾慕和贊美, 有點過了以至于顯得不真實 【例句】 I was disgusted by his fulsome flattery. 我討厭他那過分的諂媚。 repulsive [r??p?ls?v] adj. 令人排斥的,令人反感的 【例句】 What a repulsive man! 這

  • 中秋節(jié)的四種英文表達

    成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達方式,一定要記得使用定冠詞“the”。 ② Moon Festival[?fest?vl] 中秋節(jié)的一項主要活動就是賞月了,在我國自古以來就有賞月的習俗,所以根據(jù)這項賞月的活動,外國人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival. ③ Mooncake Festival Mooncake Festival,這個中秋節(jié)的英文說法,也是來源于中秋節(jié)的另一項活動--吃月餅,如果說賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個習俗則是流傳至今。月餅最初是用來祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團圓的象征。月餅在外國人稱為Mooncake,這個節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake

  • 日語論文語法用詞要求

    面的「子供」.第二句中「午前三時迄起」幾個漢字連在一起,句子結(jié)構(gòu)不平衡,不利于閱讀,而且「まで」一般不會寫成漢字. 5、「の」不要同時連用3次以上 一個句子中連用太多「の」會給人拖沓的感覺,要盡量避免.如果出現(xiàn)了這種情況,最好考慮換個表達方式.如:"株式の上場の條件の一つは、~." 讀起來像擠牙膏一樣,讓人很不舒服. 6、前后表述要注意前后一致 前后表述不一致,文章的可信度就會大打折扣.尤其是論文,更加要注意這一點.如:東京都や大阪では、過密が問題になっています.前面使用了「東京都」這個正式的名稱,后面也應(yīng)該用「大阪府」對應(yīng) 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 撰寫論文是一件需要耐心和堅持不懈的事情,希望大家都能順利發(fā)表自己的論文。如需了解更多關(guān)于論文知識的話請關(guān)注滬江網(wǎng)吧!

  • 零基礎(chǔ)入門怎么學習英語口語

    模仿,所有的語言最初都是通過模有的語言最初都是通過模仿來學習的。例如,嬰兒通過模仿來發(fā)展他們自己的語言系統(tǒng)。 模仿不僅是對語音、語調(diào)的模仿,也是對英語口語中常見表達的模仿。不要用中國思維講英語,很多習慣用語都要自覺地記下來。在不斷仿的過程中,最終會形成自己的語言體系,提高我們的英語口語水平。 以上就是小編給大家分享的英語口語學習方法,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領(lǐng)200暢學卡

  • “認為”的英文怎么說

    "認為" 的英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認為它完全取決于航天員穿著了幸運內(nèi)褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認為颶風馬上就來。Look on as; regard as 看作;認為to believe in homeopathy 認為順勢療法有效What do you make the total? 你認為總數(shù)是多少?was adjudged incompetent. 被認為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運。 think是什么意思: v. 認為;想;琢磨;試想;預(yù)期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認為 consider as the favorite. 認為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認為有必要進行干預(yù)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 在實際應(yīng)用中,"think" 是最英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達較為中性。而 "believe" 則更多地表達了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達經(jīng)過深思熟慮后的觀點,"deem" 則更為正式和莊重。

  • 英語中關(guān)于“包子”的表達方式

    包子英文說法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表達。音譯的“bao”,也是當今“包子”英譯的標準答案。 外媒報道中多次提及“bao”,這個詞也已經(jīng)被一些權(quán)威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動畫短片獎的《包寶寶》的外英文文名就是“Bao”。 以后我們談?wù)摗鞍印本涂梢灾苯臃g成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國時期(公元三世紀)中國古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當于有餡的“饅頭”。“饅頭”據(jù)說也是諸葛亮發(fā)明的。根據(jù)宋朝的古書記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開始專指這種有餡的饅頭了。同時,“饅頭”便作為無餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達方式,大家都知道了嗎?生活中常見的事物大家都可以思考它們的英語說法。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 英語口語學習為什么要選擇外教

    就是許多學生羞于開口說的原因。 引進外籍教師是解決這一問題的一個很好的辦法,由于語言的優(yōu)勢,它為學生學習口語提供了良好的語言環(huán)境,還加強了英語口語教學的直觀性,從而提高學生的學習興趣。 英式思維的優(yōu)勢 學英語的學生都知道,要學好英語,培養(yǎng)用英語思考的能力是很重要的。而外教老師在上課時,因為本身就是英式思維的,所以學生會聽到和學習地道的英語,這非常有利于培養(yǎng)學生將理解的信息直接用英語存儲在大腦中,,省去了轉(zhuǎn)化母語的過程。 自然也就避免了由母語引起的干擾,經(jīng)過這樣的學習和訓練,學生不僅可以培養(yǎng)英語思維的形成,而且可以培養(yǎng)良好的英語表達習慣。 語言文化的優(yōu)勢 學習一門語言不應(yīng)該脫離其文化背景,否則我們只會學到?jīng)]有實際意義的符號。因此,在學習英語口語的過程中,我們不僅要進行英語口語教學,還要幫助學生開闊視野,了解英語國家的文化背景,只有這樣才能更好地運用英語。 而外教正是有了這個優(yōu)勢,外教所講述的文化習俗和社會生活不僅地道真實。這不