-
解密英式幽默:腐國笑點,你值得擁有
慣了《老友記》(Friends)里爛俗的段子,管他是拿同性戀、大胖墩還是其他敏感話題開涮呢![/cn] ? [en]THE ART OF SELF-DEPRECATION[/en][cn]自嘲的藝術[/cn] ? [en]While some topics may still be too taboo to joke about due to the ‘face saving’ culture in China, self-mockery, known as ‘Zi Hei’, is also becoming a more popular form of humour. This can be seen by the roaring and mostly favourable response to actor DengChao’s Weibo posts, filled with photos and clips of himself in drag and all sorts of weird and wonderful costumes and makeup. Rather, it is those who take themselves too seriously or think too highly of themselves that often end up as the butt of jokes in both British and Chinese cultures: think politicians in the UK, the and nouveau riche or ‘second generations’ in China (stemming off the ‘My father is Li Gang jokes’).[/en][cn]中國人愛面子的傳統(tǒng)給笑話設定了不可逾越的界限,而中國式“自黑”正變成大家喜聞樂見的幽默??纯脆嚦切┮缓舭賾尫劢z爭相點贊的微博你就懂了——什么偽娘扮相的照片、小視頻,什么奇裝異服、鬼魅妝容,“黑”得放蕩不羈。恰恰是那些自命不凡的人成了中英人民群起而“黑”之的對象:有英國政客,有中國土豪或各種“二代”(出自于“我爸是李剛”的段子)。[/cn] ? [en]“COLD JOKES”[/en][cn]“冷笑話”[/cn] ? [en]The deadpan nature in which some British jokes are delivered is comparable to Chinese ‘cold jokes’. Both take a moment for the recipient to register, and both are not necessarily funny to all who hears them. Eating dinner at a British restaurant the other night, we sat next to a group of men on a ‘stag-do’; each of them was wearing a T-shirt emblazoned with a sentence that was directed at the groom-to-be. One of them said: ‘some say he works from home, even though he lives only a few yards from his workplace.’ We could only guess that this was an endearing way of labelling their friend as lazy, but not having known them personally, our response was ‘that’s cold’![/en][cn]英國的笑話和中國的“冷笑話”有得一拼。笑話不一定好笑,聽笑話的人都得消化一陣才能聽懂。有天晚上和朋友在英國餐廳吃飯,旁邊坐在一桌參加“單身聚會”的小哥(為祝賀某單身哥們即將結婚而舉行的聚會);每個人的T恤上都印著一句和準新郎有關的話。其中一句是“有人說即使單位離家就兩步路,他也在家辦公。”我們也只能猜測這
-
中國人無法理解的英式幽默
件事的地位可不可小覷。比如前幾天我在一本官方發(fā)行的文化小冊子中就看到其很是自豪地定論說:“能夠自我嘲諷,是英國個性的重要組成部分”。 這也難怪,因為英國的喜劇傳統(tǒng)可以一直追溯到中世紀。當時國王和貴族們就經(jīng)常供養(yǎng)弄臣,以譏諷作弄宮廷大小人物為樂。后來莎士比亞更是將戲劇及喜劇從貴族生活擴展到平民生活。 而十八、十九世紀,平面媒體的發(fā)展使政治漫畫開始流行,“笑話”就不僅是為了愉悅心情,更多了一份制衡政治和道德生活的作用。 不過對于我來說,英國的單口喜劇有另外一種實際用途。 每年新生入學的時候,總會有學生問我社會學到底有什么用,我總會讓學生們?nèi)タ磶锥涡π沁~克爾·麥金泰爾的單口喜劇,留意他是如何把那些顯而易見卻又常被忽視的生活細節(jié)剝離出來,讓觀眾看到這些公眾習慣的可笑、滑稽甚至是無奈的地方。 我覺得喜劇表演家都是業(yè)余社會學家,他們和學者其實都熱衷于同一件事:挑戰(zhàn)沉睡于我們思維定式里的理所當然。
-
英語幽默小故事:中間戰(zhàn)術
若是你在學習英語的過程中感到很枯燥,不妨來讀一些英語幽默小故事放松放松。 英語幽默故事簡短,內(nèi)容詼諧幽默,情節(jié)生動有趣,相信在你在閱讀的同時也可以一起學習英語哦。 下面分享下今天的這篇英語幽默故事:中間戰(zhàn)術 [en]Three competing store owners rented adjoining shops in a mall. Observers waited for mayhem to ensue.[/en][cn]三個互相爭生意的商店老板在一條商業(yè)街上租用了毗鄰的店鋪。旁觀者等著瞧好戲。[/cn] [en]The retailer on the right put up
2017-09-05 -
2017英語幽默小故事:是pig還是witch
即從窗中伸出頭來回敬道:“女巫!!” 他們繼續(xù)前行。這個男的在下一個路口轉(zhuǎn)彎時,撞上了路中間的一頭豬。 要是這個男的能幽默小故事放松放松。 英語幽默故事簡短,內(nèi)容詼諧幽默聽懂那個女人的意思就好了。[/cn] 詞匯學習: mountain road山路 driving down壓低;向下開,駕車駛?cè)?yells[jel]叫喊;吶喊 immediately[??mi?d??tl?]立即;直接地 out of[a?t ?v]自…離開;由于;脫離 witch[w?t?]巫婆,女巫 好了,今天的故事就到這里了,喜歡這個故事的朋友不妨將這個故事講給更多的人聽哦。
2017-11-09 -
英語幽默小故事:你女朋友的地址是¨¨
幽默小故事放松放松。 英語幽默故事簡短,內(nèi)容詼諧幽默
2017-09-05 -
雙語對照英語幽默小故事三則
幽默得過老虎嗎?” 他的朋友回答道:“我不用跑得過它,我只要跑得比你快就行了。”[/cn] [en]3、Lady First[/en] [cn]女士優(yōu)先[/cn] [en]teacher asked her class: "Is the sentence ' The ox and the cow are in the fields' correct?" Most of the children said: "Yes, it is all right!" And only one little boy said: "No, it is not correct. The lady must be mentioned first."[/en] [cn]一位老師問班上的學生:”公牛和母牛在田里“這個句子對嗎?” 大多數(shù)學生回答說:“對,一點不錯?!?只有一個小男孩說:“不對,應該先說女士。”[/cn] ?
-
英語幽默小故事: Lonely frog
[en]A lonely frog, desperate for any form of company, telephoned the Psychic Hot line to find out what his future has in store.[/en] [cn]一只孤獨的青蛙,對所有形式的陪伴都感到絕望,于是它撥打了心理咨詢熱線,想要知道它的未來還有什么樣的可能。[/cn] [en]His Personal Psychic Advisor advises him, "You are going to meet a beautiful young girl who
-
2017英語幽默小故事:大五個月
若是你在學習英語的過程中感到很枯燥,不妨來讀一些英語幽默小故事放松放松。 英語幽默故事簡短,內(nèi)容詼諧幽默,情節(jié)生動有趣,相信在你在閱讀的同時也可以一起學習英語哦。 下面分享下今天的這篇英語幽默故事:大五個月。 [en]The Second World War had begun, and John wanted to join the army, but he was only 16 years old, and boys were allowed to join only if they were over 18. So when the army doctor examined him
2017-09-05 -
英語幽默小故事:布告欄
到她貼的通知,就可以告訴她,那個人就能從她那里得到一美元。[/cn] [en]Two weeks later, she received her first acknowledgement,a handwritten reply left on her desk:"I just wanted you to know how much I enjoy your interesting bulletin board. The Cleaning Lady.”[/en] [cn]兩周后,她接幽默小故事放松放松。 英語幽默故事簡短,內(nèi)容詼諧幽默到了第一個正式的通知。在她的桌上留著一張字條:“我只想讓你知道,我非常喜歡看那有趣的布告欄。清潔工。”[/cn] 詞匯學習: faraway遙遠的;恍惚的;偏遠 bulletin board公告牌 on a regular basis經(jīng)常;例行的;有規(guī)律的 no one沒有人 put up張貼;舉起;建造;提高;提供食宿; 直接行動 first person第一人 Cleaning Lady清潔女工
2017-07-17 -
2017英語幽默小故事:讓鮮花代替您的語言
兒童時期各個年齡段的孩子都對小故事非常感興趣,故事中有豐富的情節(jié),同時也蘊含著一定的語言知識,下面分享下今天的這篇英語幽默故事:讓鮮花代替您的語言。 [en]A gentleman entered a busy florist shop that displayed a large sign that read "Say It With Flowers". "Wrap up one rose,"he told the florist. "Only one?"the florist asked. " Just one,“the customer replied.“I'm a man of few words. "[/en] [cn]一位先生走進一家生意興隆的商店。他見到花店的大廣告牌上寫著:“讓鮮花代替您的語言?!?“請包一支玫瑰?!彼麑u花的人說。 “就要一支?”賣花人問。 “對,就一支。”那位先生說:“我這
2017-11-09