搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 英語四六級怎么漢譯

    文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補或者減少詞語 中文的文段表達和英語的文段表達是不一樣的,所以給中文意思的時候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語和漢語很大一個不同的點就在于一個單詞,有多種的形式表達了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時候要特別注意在漢語當(dāng)中這個詞語的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語是也要轉(zhuǎn)化成對應(yīng)的形式。 3、 注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語的語態(tài)和被動語態(tài)在漢語當(dāng)中主動語態(tài)出現(xiàn)的頻率會更高一點,但是在英語語態(tài)中往往是被動語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時候要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時間的變化 在漢語當(dāng)中表示,過去的事情會有過去的時間提示詞,現(xiàn)在的事情會有現(xiàn)在的時間提示,將來發(fā)生的事情會有將來的時間提示詞,但是在英語當(dāng)中,很大一部分是由動詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時候要格外注意是什么時態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。

  • 文中怎么表達式交朋友的意思

    文中的“交朋友”可以翻譯成"make friends"。但是“交個男朋友/交個女朋友”千萬別依照胡葫蘆畫瓢將其翻譯成“make a boyfriend/make a girlfriend”,這種說法是不正確的。那么到底應(yīng)該怎么表達呢?今天我們就一起來了解了解吧! “交男女朋友”怎么說? ①get a girlfriend 交女朋友(這個表達最實用最地道) 例句: How to get a girlfriend? 如何交女朋友? ②find a boyfriend 例句: She managed to find a handsome boyfriend. 她終于找

  • 文中怎么表達“你先忙”的意思

    文中的各種說法,我們不能想當(dāng)然去說。比如“你先忙”這句話可不等于“You go first busy”,那么你知道它的正確表達方式嗎?如果還不太了解的話,今天就跟著我們一起來看看吧!說不定看了這篇內(nèi)容對你的英文口語提升也有幫助呢。 “你先忙”用英語怎么說? 舉幾個例子: 1)You go ahead, I'll be busy... 你先忙 例句: A:Shall we go for a movie tonight?" 我們今晚去看電影吧? B:You go ahead, I'll be busy with some work 你先

  • 文中關(guān)于數(shù)字的表達方式

    文中的各種表達方式,是大家要積累學(xué)習(xí)的。熟練掌握和運用它們,大家才能把知識弄懂和記牢。

  • 文中關(guān)于年月日的表達方式

    關(guān)于文中的時間說法,大家應(yīng)該有所了解吧!不知道大家對于這部分內(nèi)容掌握得怎么樣了。對于年月日英語表達方式的考察也是各種英語考試經(jīng)常出現(xiàn)的。今天就來和大家說說相關(guān)的知識點,如果你也感興趣的話,就跟著我們一起來看看吧。 01 時間點的表達 1、所有的時間都

  • 文中關(guān)于ten的表達方式學(xué)習(xí)

    文中的口語部分是很多人頭疼的,但平時的練習(xí)也是不能停的。正確的用法和意思的表達很重要。比如英語 count to ten說的是什么意思呢?關(guān)于ten的一些英文表達大家都了解哪些呢?如果你也不太清楚的話,今天我們就來看看吧! count to ten count to ten字面意思是“數(shù)到十”, 不過當(dāng)你很生氣的時候,老外說“count to ten”,是希

  • 文中如何表達便宜的意思

    找好的英語口培訓(xùn)機構(gòu)的時候,大家也不要忘了平時對于口語的練習(xí)。比如,平日里看到 cheap 的時候大家第一個反應(yīng)大概都是"便宜,廉價",實際上,"cheap"的用法有很多,尤其是當(dāng)它作為形容詞時,下面一起看看cheap在文中的妙用吧! 平時一提到便宜,可能馬上就想到單詞 cheap,我們一直把 cheap 等同于便宜,以為 cheap 和中文一樣是指

  • 文中與雪有關(guān)的表達和說法

    夏天來了,炎熱的天氣是不是讓你很煩躁呢。你是不是也懷念起冬天的日子?打雪仗,堆雪人,讓人印象深刻。有關(guān)于雪的英文表達,大家學(xué)過多少呢?比如說堆雪人英語怎么說?如果還不太清楚的話,今天可以跟著我們一起來看看。 “今天下雪了”用英文如何說? 首先,第一個問題,“今天下雪了”該如何翻譯?你是不是會處理成“It snows today”呢? 我們都知道,在文中,一般現(xiàn)在時表示通常性、規(guī)律性、習(xí)慣性、真理性的動作或狀態(tài),或者動作有時間規(guī)律發(fā)生的事件的一種時間狀態(tài)。 The earth moves around the sun. 地球繞著太陽轉(zhuǎn)。 這

  • ?翻譯軟件哪個好?

    想要翻譯得更準(zhǔn)確,還可以在使?時注意以下?點: 1.發(fā)送語??本盡量官?,簡潔; 2.說話不要太啰嗦,拗?,表達直接; 3.不要帶??國家獨英?,或?調(diào)侃??是“Chinglish”,沒法和外國?暢所欲?。其實,和外國?聊天,尤其在社交軟件上,根本?不著英?太好,因為可以?翻譯軟件啊。那么,哪個英有的詞匯或??,說話盡量不要帶??; 4.盡量使??標(biāo)語?國的說話思維、語序。注意這些,會讓你的信息翻譯得更流暢,更準(zhǔn)確。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 。 以上就是在聊天軟件上翻譯?的?法,你學(xué)會了嗎?借助OneWorld社交翻譯軟件,與外國?聊天還是挺?便輕松的,需要??翻譯,或是其他外語和外國?聊天的,都可以試試。

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主