-
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ):Angel Investment
到了迅速發(fā)展。 Compared to developed countries, angel investment in our country is still at the starting stage. 與發(fā)達(dá)國(guó)家相比,天使投資在中國(guó)尚處于萌芽階段。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過(guò)來(lái) >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見(jiàn)商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-26 -
什么是英語(yǔ)不可數(shù)名詞
就是英語(yǔ)神奇的地方);a piece of 當(dāng)然也有表示some breads(表示某些面包)。 例句 :It is used in ice cream and some breads. 它用于冰淇淋和一些面包里。 結(jié)論:因此,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),我們也應(yīng)該考慮到它的廣泛性和深刻性。大多數(shù)時(shí)候,我們都沒(méi)有正確地學(xué)習(xí)或思考。就像bread是可數(shù),chicken是可數(shù)嗎,這樣看似簡(jiǎn)單的問(wèn)題實(shí)際上有其內(nèi)在的不同含義。 二、什么是序數(shù)詞 在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中,我們所學(xué)的序數(shù)詞是數(shù)詞的一種,主要在英語(yǔ)語(yǔ)法中提到。具體的意思在漢語(yǔ)中表示為“第幾”,表示一個(gè)排序。此外,在日期的表達(dá)中,序數(shù)詞也用于表示特定的日期規(guī)則。例如,May-second就是我們所說(shuō)的5月2日。 (1)twelve的序數(shù)詞 回到正題,讓我們介紹主要內(nèi)容: twelve的序數(shù)詞是twelfth。 Twelve 英[twelv] 美[tw?lv] num 十二;十二個(gè);十二點(diǎn)鐘;十二歲;adj.十二的;十二個(gè)的;n. 十二。 (2) 前12個(gè)序數(shù)詞的規(guī)律 當(dāng)記錄前12個(gè)序數(shù)詞時(shí),可以記容易記住的順口溜:“十二個(gè)基變序,有規(guī)律,詞尾加上-th。一,二,三,特殊記,后綴字母t,d,d,八去t,九除e,ve用f代替,ty將y變成i,th前面是e。如果遇到幾十幾,前用基來(lái)后用序?!笔遣皇翘貏e朗朗上口。 (3)常見(jiàn)的基數(shù)詞和序數(shù)詞 基數(shù)詞:one、two、three、four、five、six、seven、eight、nine等。 序數(shù)詞:first、second、third、fourth、fifth、sixth、seventh、eighth、ninth、tenth等。 總結(jié):在學(xué)習(xí)和記錄序數(shù)詞等各種英語(yǔ)知識(shí)時(shí),只要掌握正確的方法,認(rèn)真細(xì)致的學(xué)習(xí)就能很好地完成學(xué)習(xí)任務(wù)。事實(shí)上,加強(qiáng)序數(shù)和基數(shù)記憶的比較好方法是多練習(xí),把你所知道的一切轉(zhuǎn)化成為英語(yǔ),進(jìn)行練習(xí)。 以上就是英語(yǔ)名詞學(xué)習(xí)內(nèi)容的分享,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):Financial Intermediaries
常有4個(gè)主要功能:1.設(shè)定價(jià)格和清算價(jià)格;2.提供流動(dòng)性和及時(shí)性;3.溝通賣方和買方;4.保證和監(jiān)控質(zhì)量。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Financial institutions can be grouped into two different categories: financial markets and financial intermediaries. 金融機(jī)構(gòu)可以歸入兩種不同類型:金融市場(chǎng)和金融中介機(jī)構(gòu)。 Financial intermediaries, especially Banks, are the most important source of external funds. 金融中介,特別是銀行,是企業(yè)外部資金最重要的來(lái)源。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過(guò)來(lái) >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見(jiàn)商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-24 -
實(shí)用的日??谡Z(yǔ)句子分享學(xué)習(xí)
很無(wú)聊用英語(yǔ)怎么說(shuō)呢?我們?nèi)粘I钜矔?huì)發(fā)出類似的感慨吧!多掌握一些日常實(shí)用口語(yǔ),能夠讓我們更好地提升英語(yǔ)口語(yǔ)能力。今天就和大家分享一些英文中的常用口語(yǔ)表達(dá),擴(kuò)充你的語(yǔ)言知識(shí)庫(kù),感興趣的朋友可以一起來(lái)看看。 1. How convenient? 這么巧的嘛? 2. Are you free? 你方便嗎/你有空嗎? 3. It's all good. 沒(méi)問(wèn)題的/沒(méi)關(guān)系。 4. I'm on my phone. 我在玩
2024-02-14 -
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ):Federal Reserve Banks
Banks when they're in trouble and need money and that's supposed to help prevent banking crises.? 更多的是,當(dāng)它們陷入困境、需要錢時(shí)可以從聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行那里借錢,這樣可以幫助阻止銀行業(yè)危機(jī)的產(chǎn)生。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過(guò)來(lái) >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見(jiàn)商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-21 -
商務(wù)英語(yǔ)翻譯策略
很強(qiáng),呈現(xiàn)出的語(yǔ)言專業(yè)性也強(qiáng)。對(duì)于一些比較熟悉的、經(jīng)常要求用到的商務(wù)英語(yǔ)詞匯的縮略詞,如:提單bill of lading――B/L,世界銀行theWorld Bank――WB,世界貿(mào)易組織 World Trade Organization.―― WTO等等;有一些是economicpolicy 經(jīng)濟(jì)政策,holding company 控股公司,devaluation (貨幣)貶值等的常用詞匯;還有一些是在商務(wù)貿(mào)易的發(fā)展過(guò)程中不斷增加的詞匯,consolidated debt 合并債務(wù),TPL(第三方物流),cyber-payment (電子支付),這些新詞豐富了商務(wù)英語(yǔ)的內(nèi)容。 2、翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn) 1)翻譯實(shí)際上就是把信息以不同的語(yǔ)言再現(xiàn)出來(lái),因此從事商務(wù)英語(yǔ)的翻譯工作也要關(guān)注商務(wù)英語(yǔ)的翻譯忠實(shí)性。只有這樣才能達(dá)到使雙方明確地了解到其中的要求和原則,在此基礎(chǔ)上所做的溝通才具有實(shí)質(zhì)性的意義。顯而易見(jiàn)的是商務(wù)英語(yǔ)中出現(xiàn)的數(shù)字的翻譯,是一個(gè)非常重要的內(nèi)容,而且一旦翻譯者出現(xiàn)疏忽就可能產(chǎn)生不可估量的損失。 2)在商務(wù)英語(yǔ)翻譯中,要把源語(yǔ)言用準(zhǔn)確、忠實(shí)的信息用目標(biāo)語(yǔ)言所表達(dá)出來(lái),并且能夠讓讀者在閱讀的時(shí)候,獲得與原文內(nèi)容相等的信息,也就是信息等值。翻譯者在翻譯的過(guò)程中要用詞準(zhǔn)確、概念清晰,特別是單位和數(shù)碼要精確,與其他的語(yǔ)言表達(dá)形式相比,商務(wù)英語(yǔ)更加注重內(nèi)容的 準(zhǔn)確和忠實(shí),這樣才能夠使整個(gè)翻譯達(dá)到使用的目的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。 商務(wù)英語(yǔ)有自己的語(yǔ)言特點(diǎn),翻譯時(shí)有自己的原則遵循。詞匯和句子是商務(wù)英語(yǔ)的基礎(chǔ)要素,抓住商務(wù)英語(yǔ)詞匯和句式上的特點(diǎn),采取恰當(dāng)?shù)姆g方法,能有效規(guī)范商務(wù)英語(yǔ)的翻譯,提高交流效率,進(jìn)而更好地促進(jìn)國(guó)際貿(mào)易和國(guó)際交流活動(dòng)的發(fā)展。
2024-01-15 -
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ): Money Supply
給以穩(wěn)定的速度增長(zhǎng)。 The Fed could consider re-opening its program of buying Treasury bonds or other securities to try to increase the money supply. 美聯(lián)儲(chǔ)可能會(huì)考慮再次購(gòu)買國(guó)債或其他證券,從而增加市場(chǎng)上的貨幣供應(yīng)量。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過(guò)來(lái) >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見(jiàn)商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-19 -
英語(yǔ)中怎么表達(dá)橡皮的意思
橡皮的英語(yǔ)怎么讀?橡皮用英語(yǔ)說(shuō)可以是rubber或者eraser??梢岳斫鉃橐粋€(gè)是美式英語(yǔ),一個(gè)是英語(yǔ)的用法,兩者都有橡皮的意思,但是rubber和eraser的也是有區(qū)別的。如果你不知道它們的區(qū)別,今天就一起來(lái)往下看看。 rubber的意思比較廣泛;有橡膠;合成橡膠;橡皮擦的意思。eraser,指橡皮擦;黑板擦,主要用在美語(yǔ)里邊;擦除器,清洗器,消磁器,也用這個(gè)單詞。rubber的范圍比eraser大,eraser是用rubber做成的,rubber是eraser的原材料之一。 【eraser 】 讀法:英 [?'re?z?] ,美 [?'res?] 。 釋義:n. 橡皮;擦除器;清除器
2024-02-17 -
關(guān)于北京名勝古跡的相關(guān)英語(yǔ)作文
天安門,后倚景山公園,東近王府井街市,西臨中南海。故宮是無(wú)與倫比的古代建筑杰作,也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最完整的古代皇宮建筑群,1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)評(píng)為世界文化遺產(chǎn)。故宮是中華民族的驕傲所在,也是全人類的珍貴文化遺產(chǎn)。 The Palace Museum, once called Forbidden City, isthe imperial palace of the Ming and Qing Dynasties.Located in central City of Beijing, it faces Tian’anmenSquare in the front, with Jingshan Park at its back,Wangfujing Street at its east, and Zhongnanhai at its west. The Palace Museum is anunprecedented masterpiece of ancient construction and the world’s largest and best-preserved architectural complex of ancient imperial palace at present. It was listed as aworld cultural heritage by UNESCO in 1987. It’s an invaluable cultural heritage of all humanbeings as well as the pride of the Chinese nation. 天壇 天壇,坐落于北京南部的,是中國(guó)現(xiàn)存最大的古代祭祀建筑群。它占地約273公頃,面積是紫禁城的三倍。天壇建于1420年,為皇帝祭天所用。它被認(rèn)為是北京皇家寺廟中最神圣的建筑物。人們形容它是“建筑和景觀設(shè)計(jì)相結(jié)合的杰作”,盡管在封建時(shí)代平民不允許進(jìn)人這個(gè)巨大的公園,但現(xiàn)在只需很少的錢每個(gè)人都可以在這里玩一整天。 The Temple of Heaven in the southern part of Beijingis China's largest existing architectural complex ofancient sacrificial buildings.Occupying an area ofabout 273 hectares, it is three times the area of theForbidden City. It was built in 1420 for emperors toworship the Heaven. The Temple of Heaven is considered the most holy of Beijing's imperialtemples.It has been described as“a masterpiece of combining architecture and landscapedesign”. Although in feudal times common people were not allowed to enter this enormouspark, now by paying only a small fee everyone can enjoy it all day long. 頤和園 頤和園(the Summer Palace)位于北京市西北部的海淀區(qū),距北京市中心15公里。它是中國(guó)最大、保存最完好的皇家園林。頤和園有著名的自然風(fēng)景和人文景觀(cultural landscape),因此它也一直被公
2024-02-17 -
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ):Aggregate Price Level
。 The calculation of aggregate price level is determined by various economic factors, including aspects like the effects of excessive demand and the effects of excessive supply. 物價(jià)總水平的計(jì)算跟很多經(jīng)濟(jì)因素相關(guān),比如需求過(guò)剩和供給過(guò)剩等造成的影響。 @攻克職場(chǎng)口語(yǔ),看過(guò)來(lái) >>職場(chǎng)口語(yǔ)禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見(jiàn)商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-17