-
實(shí)用的日常口語句子分享學(xué)習(xí)
很無聊用英語怎么說呢?我們?nèi)粘I钜矔?huì)發(fā)出類似的感慨吧!多掌握一些日常實(shí)用口語,能夠讓我們更好地提升英語口語能力。今天就和大家分享一些英文中的常用口語表達(dá),擴(kuò)充你的語言知識(shí)庫(kù),感興趣的朋友可以一起來看看。 1. How convenient? 這么巧的嘛? 2. Are you free? 你方便嗎/你有空嗎? 3. It's all good. 沒問題的/沒關(guān)系。 4. I'm on my phone. 我在玩
-
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語:Federal Reserve Banks
Banks when they're in trouble and need money and that's supposed to help prevent banking crises.? 更多的是,當(dāng)它們陷入困境、需要錢時(shí)可以從聯(lián)邦儲(chǔ)備銀行那里借錢,這樣可以幫助阻止銀行業(yè)危機(jī)的產(chǎn)生。 @攻克職場(chǎng)口語,看過來 >>職場(chǎng)口語禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-21 -
考研英語翻譯復(fù)習(xí)三大注意事項(xiàng)
就是要說說,咱們引文中提到的,要不要拿各大出版社出的關(guān)于翻譯的書,一遍一遍地看,我的觀點(diǎn)是,除非你是英語專業(yè)學(xué)生,否則,沒這個(gè)必要,只要了解到最基本的翻譯技巧比如說,英文的被動(dòng)句在翻譯時(shí),不要直接譯成被動(dòng),英
-
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語: Money Supply
給以穩(wěn)定的速度增長(zhǎng)。 The Fed could consider re-opening its program of buying Treasury bonds or other securities to try to increase the money supply. 美聯(lián)儲(chǔ)可能會(huì)考慮再次購(gòu)買國(guó)債或其他證券,從而增加市場(chǎng)上的貨幣供應(yīng)量。 @攻克職場(chǎng)口語,看過來 >>職場(chǎng)口語禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-19 -
英文中關(guān)于potato的相關(guān)表達(dá)學(xué)習(xí)
適當(dāng)?shù)氖挛铩?,也可以指“正派的人?not the clean potato" 則意為“可疑之人” We always regard him as a clean potato for he never lies to us. 我們一直把他當(dāng)做一個(gè)十分正派的人,因?yàn)樗麖牟粚?duì)我們?nèi)鲋e。 6 Internet potato 和couch potato意思相類似,internet potato是指手機(jī)、電腦不離手的網(wǎng)迷,網(wǎng)蟲。 More and more teenagers become internet potatoes, they spend most of their time on internet. 越來越多的青少年變成了“網(wǎng)蟲”,他們耗費(fèi)很多精力去上網(wǎng)。 7 potato head 土豆腦袋,形容人腦袋瓜不好使,即笨蛋 You're really a potato head! 你真是個(gè)笨蛋! 8 mind your potato 土豆在以前是很重要的食物。mind your potato當(dāng)心你自己的土豆,衍伸為不要多管閑事 Mind your potato! It's none of your business. 別瞎摻和!這不關(guān)你的事。 成人英語口語培訓(xùn)班哪個(gè)好?大家要根據(jù)自己的工作學(xué)習(xí)要求來看待,如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-01-11 -
英語中怎么表達(dá)橡皮的意思
橡皮的英語怎么讀?橡皮用英語說可以是rubber或者eraser??梢岳斫鉃橐粋€(gè)是美式英語,一個(gè)是英語的用法,兩者都有橡皮的意思,但是rubber和eraser的也是有區(qū)別的。如果你不知道它們的區(qū)別,今天就一起來往下看看。 rubber的意思比較廣泛;有橡膠;合成橡膠;橡皮擦的意思。eraser,指橡皮擦;黑板擦,主要用在美語里邊;擦除器,清洗器,消磁器,也用這個(gè)單詞。rubber的范圍比eraser大,eraser是用rubber做成的,rubber是eraser的原材料之一。 【eraser 】 讀法:英 [?'re?z?] ,美 [?'res?] 。 釋義:n. 橡皮;擦除器;清除器
-
關(guān)于北京名勝古跡的相關(guān)英語作文
天安門,后倚景山公園,東近王府井街市,西臨中南海。故宮是無與倫比的古代建筑杰作,也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、保存最完整的古代皇宮建筑群,1987年被聯(lián)合國(guó)教科文組織(UNESCO)評(píng)為世界文化遺產(chǎn)。故宮是中華民族的驕傲所在,也是全人類的珍貴文化遺產(chǎn)。 The Palace Museum, once called Forbidden City, isthe imperial palace of the Ming and Qing Dynasties.Located in central City of Beijing, it faces Tian’anmenSquare in the front, with Jingshan Park at its back,Wangfujing Street at its east, and Zhongnanhai at its west. The Palace Museum is anunprecedented masterpiece of ancient construction and the world’s largest and best-preserved architectural complex of ancient imperial palace at present. It was listed as aworld cultural heritage by UNESCO in 1987. It’s an invaluable cultural heritage of all humanbeings as well as the pride of the Chinese nation. 天壇 天壇,坐落于北京南部的,是中國(guó)現(xiàn)存最大的古代祭祀建筑群。它占地約273公頃,面積是紫禁城的三倍。天壇建于1420年,為皇帝祭天所用。它被認(rèn)為是北京皇家寺廟中最神圣的建筑物。人們形容它是“建筑和景觀設(shè)計(jì)相結(jié)合的杰作”,盡管在封建時(shí)代平民不允許進(jìn)人這個(gè)巨大的公園,但現(xiàn)在只需很少的錢每個(gè)人都可以在這里玩一整天。 The Temple of Heaven in the southern part of Beijingis China's largest existing architectural complex ofancient sacrificial buildings.Occupying an area ofabout 273 hectares, it is three times the area of theForbidden City. It was built in 1420 for emperors toworship the Heaven. The Temple of Heaven is considered the most holy of Beijing's imperialtemples.It has been described as“a masterpiece of combining architecture and landscapedesign”. Although in feudal times common people were not allowed to enter this enormouspark, now by paying only a small fee everyone can enjoy it all day long. 頤和園 頤和園(the Summer Palace)位于北京市西北部的海淀區(qū),距北京市中心15公里。它是中國(guó)最大、保存最完好的皇家園林。頤和園有著名的自然風(fēng)景和人文景觀(cultural landscape),因此它也一直被公
2024-02-17 -
貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語:Aggregate Price Level
。 The calculation of aggregate price level is determined by various economic factors, including aspects like the effects of excessive demand and the effects of excessive supply. 物價(jià)總水平的計(jì)算跟很多經(jīng)濟(jì)因素相關(guān),比如需求過剩和供給過剩等造成的影響。 @攻克職場(chǎng)口語,看過來 >>職場(chǎng)口語禮包,限時(shí)免費(fèi)領(lǐng)取<< 英文面試、工作匯報(bào)、英文會(huì)議…… 針對(duì)常見商英場(chǎng)景,各個(gè)突破! 真人1V1體驗(yàn)課↓ 點(diǎn)擊立即免費(fèi)領(lǐng)取>>
2024-02-17 -
五根手指頭的不同英文表達(dá)方式
我們點(diǎn)個(gè)贊! thumbs down 反對(duì) eg: The plan to build a hotel on the site has been given the thumbs down by the Department of Environment. 環(huán)保局拒絕通過在這個(gè)景點(diǎn)上蓋飯店的計(jì)劃。 under someone's thumb 完全被某人掌控 eg: He has been under the thumb of his father for many years. 他活在他的父親的掌控之下好幾年。 食指=forefinger 這個(gè)詞無論從中文還是英文的用法來理解,似乎都需要一點(diǎn)聯(lián)想能力。 首先,中文里第二根指頭為何叫“食指”?它的得名確實(shí)來源于吃。古人是用手直接抓東西進(jìn)食的,因此,他們習(xí)慣使用這個(gè)指頭試探食物或湯的冷熱、味道,然后放到嘴里吮一下。 ——也是因?yàn)橄鄬?duì)于其他手指來說,食指顯然更為靈活,抓取或品嘗食物更加方便。 而英
-
馬來西亞特色美食
以其濃郁的香料和復(fù)雜的調(diào)味而聞名。例如,“娘惹云吞面”(Nyonya Mee Siam)是一種獨(dú)特的炒面,配以酸辣的湯汁、鮮蝦和各種蔬菜。用英語點(diǎn)餐時(shí),你可以向服務(wù)員詢問關(guān)于菜肴的食材和烹飪方式,更好地欣賞和理解這道娘惹美食。 此外,馬來西亞還以其豐富多樣的小吃而聞名,這些小吃既能在夜市攤位上找到,也能在傳統(tǒng)小店里享用。其中,“煎餅”(Roti Canai)是最受歡迎的小吃之一。這是一道香氣撲鼻的油煎面餅,搭配特制的咖喱醬,表面酥脆,內(nèi)里柔軟。點(diǎn)餐時(shí),可以用英語詢問是否有添加額外配料,例如雞蛋或香蕉。英語的使用使得馬來西亞的小吃文化更加開放和易于理解。 馬來西亞美食的特色和魅力令人難以抗拒。無論是辣椒螃蟹、娘惹菜還是煎餅,只需用英語與服務(wù)員進(jìn)行簡(jiǎn)單的交流,你就能輕松品味到這些美味佳肴。馬來西亞特色美食之旅不僅帶給你味蕾的享受,還體驗(yàn)了交流語言的魅力和文化的融合。讓我們用英語,一同探索馬來西亞美食世界的獨(dú)特風(fēng)情。 ? 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。