• 英語四級卷子的分數(shù)是怎么算的

    、英語四級翻譯部分 漢譯 15% 30分鐘 分數(shù)106.5分 英語四級如何評分: 了解四級大綱。 在英語四級的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級分為四個大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格??偡衷u分比重是15%。時間限時30分鐘,第一個環(huán)節(jié)完成。 聽力評分。 第二個部分完成,評分標準是對話15%、短文20%,每小題7.1分,共計分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評分標準:選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10

  • 2024年6月英語六級翻譯預測:唐朝

    大學英語六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年6月英語六級翻譯練習:唐朝,快來一起練習吧! 2024年6月英語六級翻譯預測:唐朝 唐朝始于618年,終于907年,是中國歷史上最燦爛的時期。經(jīng)過三百年的發(fā)展,唐代中國成為世界上最繁榮的強國,其首都長安是世界上最大的都市,這一時期,經(jīng)濟發(fā)達,商業(yè)繁榮,社會秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對外開放,隨著城市化的財富的增加,藝術和文學也繁榮起來。李白和杜甫是以作品簡潔自然而著稱的詩人。他們的詩歌打動了學者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌

  • 2024年6月英語四級翻譯答案預告

  • 大學英語四級口語練習小妙招

    了解生詞的含義,故事的情節(jié)。這是少兒英語中常用的方法,也適用于成人。2)、習慣于使用英—英字典而不是英—漢字典會起相當重要的作用。3)、加強聽力訓練,尤其是聽用英語解釋英語的課程講解。4)、如果沒有機會擁有封閉的語言環(huán)境的話, 就比較好嘗試一下自我封閉語言環(huán)境的創(chuàng)造與訓練。如:強迫自己在一周內所有要表達的話,全部用英語表達。只要你能堅持一周,效果就相當明顯,而無論你所表達的英語有多糟。 以上就是小編給大家分享的英語四級口語練習方法,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領200暢學卡

  • 2024年6月英語六級翻譯預測:笛子

    下午已被賦予了“文化”的含義,有著不可替代的深遠影響。詩人們過去常常以聽到笛聲后的感受作詩。在樂隊中,笛子作為一種吹奏樂器有著舉足輕重的地位,被稱作“民樂之王”。 The flute is a musical instrument from ancient China and also one of the most representative wind instruments in Chinese musical instruments. As one of the musical instruments commonly used in traditional Chinese music, the Chinese bamboo

  • 文中關于年月日的表達方式

    上到兩點了。 It's not quite two. 還不到兩點。 It's just after two. 剛過兩點。 8、若想表明是上午,可在時間后加上a.m. 如:thirteen past six a.m.(上午六點十三分)。 若想表明是下午,可在時間后加上p.m. 如:four o'clock p.m.(下午四點)。 9.句子范例 1. It's nine forty-five. =It's a quarter to ten. 2. It's two seventeen. =It's seventeen past two. 3. It's three. =It's three o'clock. 4. It's nine thirty. =It's half past nine. 5. It's six fifteen. =It's a quarter past six. 6. It's three fifty. =It's ten to four. 02 世紀、年代、年、月、日的表達 1、世紀: ①用“定冠詞+序數(shù)詞+century”表示 例:在十七世紀 寫作:in the 17th century,讀作:in the seventeenth century ②用“定冠詞+百位進數(shù)+s”表示 例:在十七世紀 寫作:in the 1600s,讀作:in the sixteen hundreds 注意:這種情況下,實際表達的世紀數(shù)是阿拉伯數(shù)字本身加一。 2、年代 用“定冠詞+(世紀百位進數(shù)+十位年代數(shù))+s”表示 例:在二十世紀三十年代 寫作:in the 1930s,讀作:in the thirties of the twentieth century或 in the nineteen thirties 表示某年代的早期、中期和晚期,可以在定冠詞后添加early, mid-和late 例如: 在二十世紀二十年代早期 in the early 1920s; 在二十世紀五十年代中期 in the mid-1950s 3、年月日 1)年份 ① 讀年份時一般分為兩個單位來讀,前兩個數(shù)為一個,后兩個數(shù)為一個: 1949 讀作:nineteen forty-nine或nineteen hundred and forty-nine ② 如果是三位數(shù),先讀第一位,再把后兩個數(shù)合起來讀: 253 讀作:two fifty-three或two hundred and fifty-three ③ 另外:2000 讀作:two thousand,1902 讀作:nineteen hundred and two或 nineteen o two ④ 如果要

  • 2024年6月英語四級真題預告

    2024年6月英語四級考試將在6月15日上午舉行,大家在考前記得認真復習哦。考后,滬江英語會第一時間為大家更新英語四級真題匯總,請大家一定要收藏本頁哦!預祝大家四級順利通過! 一、英語四級作文能力要求說明: 能在閱讀難度與課文相仿的書面材料時做筆記、回答問題和寫提綱,能就一定的話題或提綱在半小時內寫出120-150詞的短文,能寫短信或便條,表達意思清楚,無重大語言錯誤。 二、英語四級作文得分標準參考: 33分--條理不清、思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴重錯誤。 39分--基本切題。表達思想不清楚連貫性差。有較多嚴重的語言錯誤。 45分--基本切題。有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫;語言錯誤相當多,其中有一些是嚴重錯誤。 57分--切題。表達思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。 67分--切題。表達思想清楚,文字通順。連貫性較好,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 文字不足酌情扣分:100-119扣1分;90-99扣3分;80-89扣4分;70-79扣5分;60-69扣6分;50-59扣7分;不足50扣9分。 三、英語四級考試注意事項: 1、提前備好準考證、身份證(學生證)、2B鉛筆、橡皮、黑色水筆;能聽廣播的收音機(檢查電力是否充足,多備兩節(jié)電池)、手表(手機不允許帶入考場)、小刀(開試題冊)、直尺(備用)。如修正帶、透明膠之類均不能帶入考場。 2、要牢記考試時間,不要遲到。為了保證充足的考試時間,建議考生一定要提前進入考場。 3、不要攜帶任何與考試無關的物品進入考場,比如課本,小抄等??荚囘^程中不得交頭接耳,不得抄襲他人試題。一旦被發(fā)現(xiàn),將被取消考試資格。 4、在考試過程中,要合理的安排好考試的時間,不能在選擇題,閱讀理解題上浪費太多的時間,要留下充足的時間寫作文和檢測試卷。 5、盡量不要提前退場。當試題答完之后,可以細心的檢查一遍,這樣可能會發(fā)現(xiàn)因自己的疏忽而選錯的答案。

  • 2024年6月英語四級閱讀理解答案預告

    目中獨一無二的動詞詞組,也可以作為定位詞。 這個詞組一般包括:發(fā)出動作的主語(定位點1)+ 動詞(定位點2)+ 賓語(定位點3),符合多點定位的原則,定位也會比較準確。 05 陌生詞匯和難度詞匯 另外,題干中的陌生詞匯和難度詞匯也可以作為本題獨有的定位詞。 如果某篇文章講的是人工智能等高科技,題干里出現(xiàn)了比較新鮮領域的詞匯,這個生詞可以作為定位詞。 不過,生詞是相對而言的,對詞匯量小的同學而言,一些核心高頻詞也可能是生詞,這里還是建議大家先搞定核心高頻詞匯,積累足夠的詞匯量再大膽運用考試技巧。 否則,考試時會浪費大量的時間,定位也很麻煩。 06 ?同義改寫5個方向 在第3點修飾詞中提到,有的短語或詞組很有可能被出題者進行同義改寫,會給定位造成干擾。 閣主總結了同義改寫常見的5

  • 2024年6月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權

    大學英語四級翻譯題,以段落漢譯的形式進行考查,內容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年6月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權,快來一起練習吧! 2024年6月英語四級翻譯預測:知識產(chǎn)權 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主創(chuàng)新,增強

  • 2024年6月英語六級翻譯預測:二十四節(jié)氣

    響著人們的生活。春秋戰(zhàn)國時期,人們開始使用節(jié)氣作為補充歷法。公元前104年,二十四節(jié)氣最終確立。眾所周知,中國是一個有著悠久農業(yè)發(fā)展史的國家。農業(yè)生產(chǎn)受自然規(guī)律影響極大。在古代,農民根據(jù)太陽的運動安排農業(yè)生產(chǎn)活動。二十四節(jié)氣考慮到了太陽的位置,這就是我們重視它的原因。 The 24 solar terms is a general name of the system that consists of 12 major solar terms and 12 minor solar terms linked with each other. It reflects the weather change, guides agricultural cultivation and also