-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:團購
響了人們進行團購的意愿。到目前為止,方便上網(wǎng)的年輕中產(chǎn)階級占團購人群的比例很大。然而,專家預(yù)計,當在線交易變得更加廣泛時,較低收入消費者最下午終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online
2024-06-10 -
英文中關(guān)于好朋友的表達方式
大家平時生活中都有自己的“閨蜜”、“哥們”、“好兄弟”吧!人的一生如果遇到了真正的好朋友,那是我們的幸運。親密的朋友英語應(yīng)該怎么說呢?大家考慮過嗎?難道只有“good friend”嗎?今天可以跟著我們一起來了解了解。
-
大學(xué)英語六級考試分數(shù)分配情況
分為710分,其中各部分的分數(shù)分配如下: 1.寫作部分(Writing):占整套試卷的15%,即106.5分。這部分主要考察考生的英語寫作能力,包括作文和翻譯兩部分。作文要求考生根據(jù)題目要求完成一篇短文,而翻譯則要求考生將中文段落翻譯成英文。 2.聽力部分(Listening Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。聽力部分包括短對話、長對話、短文聽力理解及講座/講話四個部分,主要考察考生對英語聽力材料的理解能力。 3.閱讀理解部分(Reading Comprehension):占整套試卷的35%,即248.5分。閱讀理解部分包括選詞填空、長篇閱讀理解和仔細閱讀三個部分,主要考察考生對英語閱讀材料的理解和分析能力。 4.翻譯部分(Translation):占整套試卷的15%,即106.5分。翻譯部分包括漢譯英和英譯漢兩部分,主要考察考生的英語翻譯能力。 需要注意的是,六級英語考試的分數(shù)并非簡單的按比例分配,而是采
2024-06-21 -
英文中怎么表達禁止吸煙的意思
禁止抽煙用英語怎么說?大家都知道嗎?“禁止吸煙”的英文標語叫No Smoking,但其實還有另一個類似表達:smoke-free,也表示“禁止吸煙”。那么有關(guān)于它們的相關(guān)用法,有些同學(xué)可能還不太清楚,接下來我們就一起來了解了解吧!
-
英文中怎么表達“迫不及待”的含義
迫不及待用來形容心情十分急切,急迫得不能再等待。大家應(yīng)該都能夠有所了解吧!那么正在學(xué)習(xí)英文的同學(xué)們,大家知道迫不及待的英語表達是什么嗎?類似意思的相關(guān)說法都有哪些呢?如果你也想了解的話,今天就跟著我們來看看吧!
-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:烏龍茶
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年6月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:烏龍茶 烏龍茶,是中國的一種傳統(tǒng)茶,其氧化程度介于綠茶和紅茶之間。人們認為它具有濃郁而復(fù)雜的口味,經(jīng)常被描述為綠茶清新、草的氣息與紅茶豐富、果香的特點的和諧結(jié)合。烏龍茶的制作過程包括在強烈陽光下萎凋和氧化葉子,然后將它們卷曲扭轉(zhuǎn)。這個精心的過程使烏龍茶所著名的獨特風(fēng)味和香氣得以展現(xiàn)。烏龍茶不僅因其口感而受到喜愛,而且在中國和其他東亞國家有文化意義。它經(jīng)常在重要
2024-06-01 -
大學(xué)英語四級考試的算分方法要了解
、英語四級翻譯部分 漢譯英 15% 30分鐘 分數(shù)106.5分 英語四級如何評分: 了解四級大綱。 在英語四級的官方網(wǎng)站上可以查詢到四級的考試大綱,網(wǎng)上各種資料的來源也都是從那里來的。 了解分值比。 四級分為四個大模塊,分別15%、35%、35%、15%,依次是寫作文、聽力、閱讀理解、翻譯。 作文評分。 作文部分滿分106.5,63.9分及格。總分評分比重是15%。時間限時30分鐘,第一個環(huán)節(jié)完成。 聽力評分。 第二個部分完成,評分標準是對話15%、短文20%,每小題7.1分,共計分值比重35%,模塊分值為248.5分,149分及格。 閱讀部分。 評分標準:選詞填空5%,每小題3.55分,長篇閱讀10
2024-06-20 -
數(shù)字日期等英文表達方式學(xué)習(xí)
讀作:eight fifty; ten to nine(英式說法);ten before nine(美式說法) 1點40分可讀作:one forty; twenty to two(英式說法);twenty before two(美式說法) “提前半小時”可用:half an hour early; thirty minutes early; early by half an hour; half an hour ahead of time; half an hour ahead of schedule等來表示。) 學(xué)習(xí)英語哪家培訓(xùn)機構(gòu)比較好?如果你還在糾結(jié)當中,不妨來網(wǎng)校看看。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-15 -
2024年6月六級翻譯常考7大篇章結(jié)構(gòu)
下午
-
如何做英語四級翻譯題
得心應(yīng)手。 擴充詞匯量。 任何一門語言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長期積累的成果。所以詞匯作為英語的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因為好的句子也是由一個個詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語境下比較容易被記住,不過有些人本來就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 語法基礎(chǔ)。 有了詞匯量,怎么能把這些完美地組合起來,這就需要用到語法,語法可以讓句子正確,也更完美,符合英語的要求。另外懂得語法也會降低出錯率,這就需要我們自己仔細研讀句子,文章去認真學(xué)習(xí)其中涉及到的語法知識,重點是翻譯的時候有意識地檢查一下。 針對性練習(xí)。 我們知道翻譯的重點是中國的文化經(jīng)濟,所以我們訓(xùn)練時就要把重心放在這些文章上。有目的,有計英劃地去練習(xí),學(xué)英語比較好的時間就是早上了,所以要合理運用時間。有重點地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時間。 以上就是小編給大家分享的英語四級翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-06-16