-
船舶的英文怎么說
他們給船只裝壓艙物。 The captain of the ship has deserted the ship for survival. 船長已棄船逃生。boats是什么意思: n. 小船 v. 劃船;用船運輸 To transport by boat. 用船運輸 In the same Boat 同舟共濟 to trim the boat The boat drowned. 船沉沒了。 He starred his boat. 他在他的船體上用星星作裝飾。 到滬江小D查看船舶的英文翻譯>>翻譯推薦: 船泊的英文>> 船邊的英文怎么說>> 傳宗接代的英文>> 傳箴言的英文怎么說>> 傳真機的英文>>
-
船舶修理廠的英文怎么說
船舶修理廠的英文: ship repairership是什么意思: n. 船,艦;宇宙飛船;飛艇 v. 以船運送;郵寄;運送,裝運;上船,乘船旅行 suf. 表示狀態(tài),身份,職業(yè),技巧,能力,手腕,群體等 The ship docked. 船靠碼頭了。 the belly of a ship. 輪船內(nèi)部 Their ship was grounded. 他們的船擱淺了。 They ballasted the ship. 他們給船只裝壓艙物。 The captain of the ship has deserted the ship for survival. 船長已棄船逃生。repairer是什么意思: 修理工人 The majority of the damage is easy to repair. 這次的損害大部分容易補救。 It must be repaired by a qualified worker. 這個應(yīng)由專業(yè)人員來維修。 He disassembled a car for repairing. 他把汽車拆開進(jìn)行修理。 The dome of the church is under repair. 教堂的圓頂在修。 The house is in want of repair. 這屋子需要修理了。 到滬江小D查看船舶修理廠的英文翻譯>>翻譯推薦: 船舶輔機用英文怎么說>> 船舶定期保險的英文怎么說>> 船舶吃水的英文怎么說>> 船舶的英文怎么說>> 船泊的英文>>
2012-06-27 -
船舶定期保險的英文怎么說
the surface. 深色的船身浮出海面。 Some fruits and seeds have hulls. 有些水果和種子有外殼。insurance是什么意思: n. 保險;保險費;預(yù)防措施 The amount of a claim on an insurer by an insured. 險損賠償額保險人從承保人獲得的賠償數(shù)量。 An insurance company will insure your house against fire. 保險公司愿為你的房屋?;痣U。 I have insured my car with a Japanese insurance company 我已向一家日本保險公司投了我的汽車保險。 到滬江小D查看船舶定期保險的英文翻譯>>翻譯推薦: 船舶吃水的英文怎么說>> 船舶的英文怎么說>> 船泊的英文>> 船邊的英文怎么說>> 傳宗接代的英文>>
2012-06-27 -
船舶修造廠的英文怎么說
。 It must be repaired by a qualified worker. 這個應(yīng)由專業(yè)人員來維修。 He disassembled a car for repairing. 他把汽車拆開進(jìn)行修理。yard是什么意思: n. 院子;碼 They hymned in the yard. 他們在庭院里唱贊歌。 The yard is cluttered with various implements. 場地上亂七八糟地堆滿工具。 A baby is wobbling in the middle of the yard. 一個小孩正在院子中間蹣跚學(xué)步。 到滬江小D查看船舶修造廠的英文翻譯>>翻譯推薦: 船舶修理廠的英文怎么說>> 船舶輔機用英文怎么說>> 船舶定期保險的英文怎么說>> 船舶吃水的英文怎么說>> 船舶的英文怎么說>>
2012-06-27 -
船舶輔機用英文怎么說
and auxiliaries are useless and dangerous. 雇傭兵團和客軍沒有使用價值而且危險。 We will have a network of auxiliary . 我們將有一套輔助的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)。 auxiliary:Giving assistance or support; helping. 輔助的:給予幫助或支持的;幫助的。 machinery是什么意思: n. 機器;機械;機械裝置;機關(guān),機構(gòu) The firm indented for new machinery. 這家公司用訂貨單訂購新機器。 Much machinery has been bought. 已經(jīng)購買了許多新裝置。 consultative machinery at personal level 個人層面的咨詢架構(gòu);個人層面的咨詢制度 到滬江小D查看船舶輔機的英文翻譯>>翻譯推薦: 船舶定期保險的英文怎么說>> 船舶吃水的英文怎么說>> 船舶的英文怎么說>> 船泊的英文>> 船邊的英文怎么說>>
2012-06-27 -
船舶吃水的英文怎么說
船舶吃水的英文: draughtdraught是什么意思: n. 氣流,穿堂風(fēng);一大口;藥水;國際跳棋 adj. 散裝的;拖拉的,役用的 v. draft的變體 I was trembling in a piercing draught. 一陣刺骨的穿堂風(fēng)吹得我全身發(fā)抖。 He took a draught of beer. 他喝了一大口啤酒。 Let's paly draughts. 讓我們玩國際跳棋吧。 I have an Irish draught mare. 我有一匹愛爾蘭役用母馬。 Push up door, please. There is a draught. 請把門關(guān)上,有穿堂風(fēng)。 到滬江小D查看船舶吃水的英文翻譯>>翻譯推薦: 船舶的英文怎么說>> 船泊的英文>> 船邊的英文怎么說>> 傳宗接代的英文>> 傳箴言的英文怎么說>>
2012-06-27 -
船員常用的英語口語句子
作為油船。 41. By the way, how long will you be in Shanghai? 順便問一問,你在上海呆多久? 42. I hope you’ll enjoy your stay in Shanghai. 我希怎么望你在上海過得愉快。 43. What do you think of the port of Shanghai? 你認(rèn)為上海港如何? 44. Could you kindly tell me more about the port of Shanghai? 能否請你告訴我更多上海港的情況? 45. I’ve got a fairly good idea of the port of Shanghai. 我對上海港有比較好的了解了。 46. Let’s go through the quarantine formalities. 我們現(xiàn)在來辦理檢疫手續(xù)吧。 47. Here is the Maritime Declaration of Health.這是份航行健康申明書。 48. We’ve all been inoculated against typhus, cholera, plague and yellow fever.我們都進(jìn)行了預(yù)防傷寒、霍亂、瘟疫和黃熱病的注射。 船上常用英語口語句子有很多,文中的內(nèi)容只是一部分,大家如果想要了解更多,可以來網(wǎng)校繼續(xù)提升。如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
英文中怎么表達(dá)關(guān)于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進(jìn)一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結(jié)果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認(rèn)識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達(dá)你當(dāng)某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應(yīng)該告訴大家了吧!你已經(jīng)學(xué)會了嗎?如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-06-10 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不