-
考研英語翻譯必備的五種轉(zhuǎn)換技巧
換為自然語序。 五、正面表達(dá)與反面表達(dá)轉(zhuǎn)換 由于思維方式的不同,英語中考研英語備考有些從正面表達(dá)的東西在漢語中習(xí)慣從反面來表達(dá);而有些從反面來表達(dá)的東西在漢語中則習(xí)慣從正面來表達(dá)。因此,英譯漢時(shí)常常有必要進(jìn)行轉(zhuǎn)換。這就是通常所說的"正說反譯、反說正譯"法。英語正面表達(dá)這里指的是不帶否定詞no, not , never否定前綴non-, in-, im-, ir-, dis-和否定后綴-less等的句子,漢語正面表達(dá)則是指不帶"不"、"沒"、"非"、"未"、 "否"、 "無"、 "莫"、"勿"、"別"等否定詞語的句子;反之則是反面表達(dá)。 以上就是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
考研英語閱讀選項(xiàng)的特點(diǎn)
文中的被動變?yōu)橹鲃印?(3)正面反面,即原文句子的否定形式,答案變成肯定的正面敘述;原文是肯定形式,從正面敘述,答案變成否定形式從反面敘述。 (4)AB角度,原文從A角度敘述某事,而答案從B角度敘述同一件事情,本質(zhì)不變。 (5)具體抽象,即原文具體事例,答案變?yōu)槌橄蟾爬?,或反之?2、干擾選項(xiàng)的特點(diǎn) (1)照抄原文,個(gè)別詞語不同。 (2)一半信息符合原文,一半信息不符。 (3)將原文某些信息張冠李戴。 (4)與原文敘述的內(nèi)容相反。 (5)與原文中沒有出現(xiàn)觀點(diǎn)新信息。 (6)含有化的詞語,如only, always, never, all, everything, anything, verybody, nobody。 (7)邏輯錯誤,因果顛倒等。 最后,提醒各位小伙伴:要做好考研英語閱讀必考研須在扎實(shí)的英語詞匯和語法的基礎(chǔ)上,從不同角度對文章進(jìn)行分解和思考。 平時(shí)做題把自己的對錯記錄在答案上,試題上比較好不要標(biāo)注答案,以后再練習(xí)時(shí)就能通過與以往的對比感受自己的進(jìn)步,看到自己的不足。 以上就是小編給大家分享的考研英語閱讀特點(diǎn),希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2023-10-16 -
考研英語題型介紹
一些??佳杏⒄Z題型都是一樣,只是分值有細(xì)微的差別,但無影響; 考研英語題型分為: 完型填空(10分)較難,有技巧.復(fù)習(xí)時(shí)放在強(qiáng)化后期開始復(fù)習(xí)閱讀理解(40分)較難,很重要,必須盡早開始復(fù)習(xí)選擇搭配(10分)較難,有技巧.復(fù)習(xí)時(shí)放在強(qiáng)化后期開始復(fù)習(xí)英譯漢(10分)最難,有技巧.報(bào)考名校熱門專業(yè)的同學(xué)需要重點(diǎn)復(fù)習(xí)應(yīng)用文【約100詞】或摘要寫作【80-100詞】(10分)短文寫作(20分)較簡單,需要重點(diǎn)復(fù)習(xí) 完型填空的技巧: 是歷年來,考研英語題型中,最難的一個(gè)部門,及格率不到60%.很多同學(xué)直接選擇放棄完型填空,因?yàn)榉种嫡急炔桓?,這個(gè)也是一種策略,為下考研面的題節(jié)約了時(shí)間。接下來的技巧是針對不想直接放棄的同學(xué),要以真題為主,搜集大量的真題,去總結(jié)、歸納,把固定搭配、固定詞組整理出來。 閱讀理解的技巧: 閱讀理解是考研英語題型中分值最大的,同時(shí)也是大部分同學(xué)耗時(shí)最長的題型之一。首尾要特別關(guān)注,劃出關(guān)鍵詞,抓住作者的主題,帶著問題去閱讀。同時(shí)不要看到自己認(rèn)為的答案就不讀了,因?yàn)橐灿锌赡軇∏榉崔D(zhuǎn),所以一定讀完
2023-10-04 -
考研英語閱讀會考哪些類型的題型
要是突出當(dāng)年或前一年的社會熱點(diǎn)問題,包括經(jīng)濟(jì)、管理、社會、文化、科普等。體裁多為實(shí)用性強(qiáng)并體現(xiàn)書面交際功能的議論文、說明文和新聞評述,并沒有應(yīng)用文和記敘文??忌鷳?yīng)能: (1)理解文章要義; (2)理解文本中的具體信息; (3)理解語篇結(jié)構(gòu)與語境之間的邏輯(語義)關(guān)系; (4)根據(jù)上下文推斷重要生詞或短語的意思; (5)作出一定的判斷和推斷; (6)了解作者的意圖、觀點(diǎn)或態(tài)度。 3、設(shè)題規(guī)律 一般來說,每篇閱讀文章設(shè)置的選擇題都是按照文章的順序逐段出題,即使有出現(xiàn)跳段的情況,先后順序也不會改變。 當(dāng)然,也有一些例外,比如文章的主旨很可能會作為第考研一道題目出現(xiàn),但卻需要閱讀全文來做出選擇。 在知道了這個(gè)規(guī)則的存在后,考生就可以粗略地劃定作文中每個(gè)問題答案的位置,減少盲目搜索的時(shí)間。 以上就是考研英語閱讀題型分析,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
考研可以不考英語考日語嗎
清醒的認(rèn)識,確保能夠勝任日語考試。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 從以上幾個(gè)方面綜合考慮,才能做出明智的選擇。無論最終選擇英語還是日語,關(guān)鍵在于踏實(shí)努力,切實(shí)提升語言能力,為考研取得滿意的成績做好準(zhǔn)備。
-
五個(gè)高效背誦考研英語單詞的方法
背詞匯的時(shí)間不一定非要固定。只要你想要學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都可以將零散的那部分時(shí)間利用起來。下面是考研英語單詞背誦方法,大家可以作為參考。 1、背誦、復(fù)習(xí)相結(jié)合。 記憶英語詞匯,復(fù)習(xí)、背誦是必要步驟。復(fù)習(xí)是為了查漏補(bǔ)缺,是為了更好地鞏固以前所學(xué)過的知識,考研英語中有5500左右詞匯需要掌握,除了按部就班地每日背誦外,還需要隔三差五地對幾天前或一個(gè)禮拜前乃至更長時(shí)間前背誦的詞匯進(jìn)行復(fù)習(xí),做到定時(shí)復(fù)習(xí),定時(shí)檢查,只有如此,詞匯才會牢牢記住。 2、挖掘高頻詞匯。 掌握了高頻詞匯,考生詞匯記憶中可以省去很多事??忌仨氄莆崭哳l詞匯的拼寫、基本用法和意思;考生要通過精讀歷年題型來學(xué)習(xí)高頻詞匯,這樣,考生可以了解這些詞匯經(jīng)考研常被考查的考點(diǎn)。 3、背誦單詞和閱讀相結(jié)合。 為了更好記憶英語詞匯,考生不應(yīng)該孤立地背誦。因?yàn)閱卧~只有放在語境下,放在閱讀中,它才是活的,記憶的速度也會大為提高,不僅如此,通過讀文章記憶單詞的過程中還可以進(jìn)一步熟悉各種英語語法現(xiàn)象、短語,培養(yǎng)良好的語感等。通過語境背單詞,可以高效地掌握其固定搭配等,從而增加形近詞辨析、近義詞辨析、熟詞辨析、單詞喻義、引申義等的理解能力。 4、高難詞匯重點(diǎn)記憶。 考研英語詞匯背誦中,高頻率詞匯和高難度詞匯都要重點(diǎn)記憶。這樣的詞匯需要反復(fù)復(fù)習(xí),反復(fù)鞏固,才能突破,所以考生們在每天的復(fù)習(xí)中,要隨時(shí)將較難記憶的單詞做好標(biāo)識,重點(diǎn)記憶。并且盡量增加使用這些詞匯的機(jī)會。 5、背詞匯、寫作相結(jié)合。 寫作是練筆的比較好機(jī)會,也是詞匯從大腦中傾瀉到筆端的比較好方法??忌谟洃浽~匯的,要定期練習(xí)作文的寫作,把那段時(shí)間學(xué)會的單詞,短語等運(yùn)用到作文的訓(xùn)練中。這樣詞匯的記憶會更牢固,掌握起來更容易,同時(shí)也提高了英文的寫作水平。 以上就是考研英語單詞背誦方法,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時(shí)候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2023-11-04 -
考研英語翻譯突破方法
英語有五大技能:聽、說、讀、寫、譯。其中翻譯既考察了詞匯又考察了語法,是最能考察一個(gè)人英語水平的題型。下面是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,大家可以作為參考。 一、前肯后否結(jié)構(gòu) “more ... than ...”表示兩個(gè)事物的同一方面進(jìn)行比較時(shí),最基本意思是“比……多,比……更加”。但在具體語境中,在譯成漢語時(shí),我們需要認(rèn)真措辭,進(jìn)行轉(zhuǎn)譯。 例如:I was more annoyed than worried when they did not come home. 他們沒有回家,與其說我擔(dān)心倒不如說我很惱火。 二、前否后肯結(jié)構(gòu) “l(fā)ess...than ...;not so much
-
考研英語翻譯五種轉(zhuǎn)換技巧
換為自然語序。 五、正面表達(dá)與反面表達(dá)轉(zhuǎn)換 由于思維方式的不同,英語中考研英語備考有些從正面表達(dá)的東西在漢語中習(xí)慣從反面來表達(dá);而有些從反面來表達(dá)的東西在漢語中則習(xí)慣從正面來表達(dá)。因此,英譯漢時(shí)常常有必要進(jìn)行轉(zhuǎn)換。這就是通常所說的"正說反譯、反說正譯"法。英語正面表達(dá)這里指的是不帶否定詞no, not , never否定前綴non-, in-, im-, ir-, dis-和否定后綴-less等的句子,漢語正面表達(dá)則是指不帶"不"、"沒"、"非"、"未"、 "否"、 "無"、 "莫"、"勿"、"別"等否定詞語的句子;反之則是反面表達(dá)。 以上就是小編給大家分享的考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
考研復(fù)試英語聽力常考題型有哪些
選取最 佳選項(xiàng)。四六級考試這方面題目考察的很多,考試可重點(diǎn)采用四、六級聽力材料來提高做這類題的準(zhǔn)確率。 (二)填空題 主要測試考生理解特定或具體信息的能力。要求考生根據(jù)所聽到的獨(dú)白、對話、新聞或演講內(nèi)容,填充空白。所填內(nèi)容一般為數(shù)字、人名、地名或其他實(shí)義名詞、動詞、形容詞或副詞??疾斓男问娇赡苁菆D表、地圖、有空格的段落或句子。有時(shí)候,答案是直接從聽力原文中直接聽到的,有時(shí)候答案需要通過一定的總結(jié)才可得到。考察形式很靈活,雅思考試這方面的題目很多,可以重點(diǎn)借助雅思聽力材料提高自己這方面的能力。 (三)聽寫 聽寫,故名思議,就是聽到什么就寫什么。有可能會聽寫某個(gè)句子或語篇中缺失的單詞或短語(常見),也可能會聽寫整個(gè)句子或一個(gè)語篇(不常見)。 (四)簡答題或補(bǔ)全句子 簡答題主要考察考生理解具體信息或總體信息的能力。要求考生根據(jù)所聽到的獨(dú)白或?qū)υ捄喴卮鹚o出的問題。做這類題考研復(fù)試包括筆試和面試兩部分。筆試又包括英語考試(含聽力)和專業(yè)課考目的時(shí)候,考生應(yīng)重點(diǎn)抓住疑問詞,明確題目所問的方向。常見的疑問詞有what, which, who, why, when, where, how。還要注意,這類題的答案大部分時(shí)候都有字?jǐn)?shù)限制,要注意作答時(shí)一定不要超過字?jǐn)?shù)限制。還有一點(diǎn),就是在答題時(shí)注意自己所寫的答案是否符合所在句子的語法規(guī)則,比如時(shí)態(tài)、語態(tài)、單復(fù)數(shù)及介詞搭配等是否正確,否則,也不被扣分的。 研究生復(fù)試由各招生院校自主出題,考試題型和難度不一。但研究生復(fù)試英語聽力題不會太難。同學(xué)們在準(zhǔn)備研究生復(fù)試英語聽力的過程中,對于現(xiàn)有的成熟英語考試的聽力部分一定要重視。 以上就是考研復(fù)試英語聽力常考題型整理,希望可以給大家在備考的時(shí)候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2023-10-14 -
考研英語的翻譯題怎么拿高分
考研常常要將原文主語譯為漢語中的主語。 When rust is formed, a chemical change has taken place. 當(dāng)銹形成的時(shí)候,就發(fā)生了化學(xué)變化。 2、主語賓語顛倒位置 一般英語中當(dāng)動作主體的詞前加上by時(shí)或由介詞短語構(gòu)成時(shí),那么在譯文中by后邊的動作主體詞或該介詞短語中的名次就要充當(dāng)主語,賓語則是原文中的主語。 Heat and light