-
考研英語一和二的區(qū)別
英語一和二的區(qū)別介紹,大家可以作為了解。 一、考試題材不同 英語一的題材和體裁沒有明確的限制,英語一對能力考查并沒有降低相關(guān)要求。而英語二的題材和體裁明顯受到限制,需要考生能夠閱讀和理解不同主題和類型的書面材料,包括經(jīng)濟(jì)、管理、社會、文化、科普等,類型包括闡述、論證和敘事。 英語二對能力考查降低了相關(guān)要求,刪除了“理解文本的概念意義”和“區(qū)分論點(diǎn)和證據(jù)”這兩條要求。 二、對詞匯的具體要求不同 英語一、英語二大綱規(guī)定考試詞匯附錄表是完全一致的,但是考試的深度是不一樣的,英語二要求考生應(yīng)該能夠更熟練地掌握5500左右的常用英語詞匯和相關(guān)常用短語。 英語一的詞匯考查除了要滿足英語二的要求外,還要求考生掌握單詞之間的關(guān)系,如同義詞、近義詞、反義詞等;以及搭配關(guān)系,如動詞與介詞、形容詞與介詞、形容詞與名詞等。還有一些詞匯生成的基礎(chǔ)知識,如詞源、詞根、詞綴等。 相對來說,英語一教學(xué)大綱對語法的規(guī)定比較概念化,沒有具體列出對語法知識的具體要求,語法復(fù)習(xí)范圍也比較廣,任務(wù)也比較艱巨。 三、適用專業(yè)不同 所有學(xué)術(shù)碩士均適用于英語一專業(yè)。英語二適用于工商管理、公共管理、會計(jì)碩士、旅游管理、圖書館和信息、工程管理、審計(jì)和其他碩士專業(yè)。 當(dāng)然,也有一些學(xué)校要求會有所不同,考生可以根據(jù)學(xué)校的具體要求來確定自己考英語一還是英語二。 以上就是關(guān)于考研英語一和二的區(qū)別介紹,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性
2024年12月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It is widely acknowledged that shaping a healthy personality is of great importance
2024-12-06 -
考研英語單詞記憶方法
三點(diǎn)、詞群記憶 在有詞群記憶法的有一種解釋是可以一個詞的多種含義放在一起來記憶,這樣的話在出現(xiàn)這個詞的時候你的頭腦中會立刻閃現(xiàn)出多種意思,看具體的語境再來分析它的意思,這樣記的話才會有趣味,達(dá)到事半功倍的效果。 第四點(diǎn)、詞源詞根記憶 當(dāng)我們的閱讀能力達(dá)到一定的程度上,詞匯表也熟練的時候,才可以進(jìn)行詞源詞根法記憶,不主張大家在學(xué)習(xí)的初期階段就用詞源詞根法,若要在初期使用這種方法的話會出現(xiàn)很多問題,因?yàn)槟愕脑~匯量不夠,在記詞源詞根的同時,還需要來記單詞,詞根詞綴記憶單考研詞法對詞匯的快速擴(kuò)展有很好的幫助,但是詞匯量較少的學(xué)生使用此方法時效率會比較低,建議等詞匯量拓展到一定程度后使用,當(dāng)然也不能完全不用這種方法。 以上就是考研英語單詞積累方法,希望可以給大家在學(xué)習(xí)的時候帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
考研英語復(fù)習(xí)方法介紹
隨著社會的發(fā)展,越來越多的人選擇出國深造或者在國內(nèi)攻讀更高的學(xué)位??佳杏⒄Z成為了眾多考生的必修課。下面小編為大家分享考研英語復(fù)習(xí)有什么好的方法?一起來看看吧! 一、考研英語復(fù)習(xí)有什么好的方法 1、復(fù)習(xí)任務(wù)的明確性,復(fù)習(xí)英語,要具體到背詞匯書、或者練真題,不能只是空泛的復(fù)習(xí)英語幾小時。 2、規(guī)定具體的任務(wù)量,要具體類似每天背2個單元,160個單詞,做4道閱讀題、或者一整套真題。 3、任務(wù)的規(guī)考研英語成為了眾多考定要切合個人實(shí)際情況,要定一個合適、能完成的量,定太多了會有壓力,定少了學(xué)得也少。 4、明確每個復(fù)習(xí)任務(wù)的時間,比如3個小時做真題、15分鐘做1篇閱讀,這樣掐表復(fù)習(xí),也能養(yǎng)成一個做題的好習(xí)慣。 5、考研復(fù)習(xí)
2023-10-03 -
2024年12月英語四級作文范文:邀請參加晚會
, with the showing of theirwedding ceremony. This will be followed by a dinner party. At around ten, we will hold a smallmusical soiree, at which a band will perform some works by Bach and Strauss. If you do not have any prior appointment on April 1, we look forward to the pleasure ofyour company. Yours sincerely, Li Ming 以上就是今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容啦,小編祝各位小伙伴考出理想的成績, 順利通過英語四級!
-
考研英語各題分值介紹
風(fēng)格的窗口,尤其是最近十年的真題,有一定連續(xù)性,務(wù)必要吃透。建議考生買兩套真題,因?yàn)樵趶?fù)習(xí)過程中,刷真題,至少需要3遍,甚至是更多遍的反復(fù)做題,只有這樣我們才能掌握得比較熟練。將一套真題做“爛”以后,用新的那套真題做模擬卷,相信各位考生會有不一樣的收獲 3、語法書 長難句是考研英語的基礎(chǔ),不論是哪種題型都離不開長難句。同時它考研英語滿分為100分,考研也是考生復(fù)習(xí)的障礙,不論考生基礎(chǔ)如何,都有必要去適當(dāng)學(xué)習(xí)語法。學(xué)習(xí)語法,在剛開始復(fù)習(xí)的時候就可以進(jìn)行,不必精通,了解基本的句式法則,能夠指導(dǎo)做題即可。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。 以上就是小編為大家分享的考研英語各題分值相關(guān)內(nèi)容,希望對正準(zhǔn)備考研的你有所幫助,預(yù)祝各位同學(xué)考試順利,一戰(zhàn)成碩!想要了解更多有關(guān)考研英語相關(guān)方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)。
-
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2)
距離2024年12月英語四級考試越來越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當(dāng)代的 critic 批評家
2024-12-06 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮
2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
考研英語翻譯題技巧總結(jié)
譯為‘一個、這個’,此時冠詞應(yīng)不做翻譯;‘one做主語并不應(yīng)該翻考研英語的翻譯部分一直是很多考生心里的痛,每一個考譯為一個人,可翻譯為‘我們、人們’,并且不要重復(fù)翻譯某一個名詞。 6.翻譯、新題型、完型正是考研英語試題中的雞肋,并不需要專門練習(xí),但這正是拉開差距的關(guān)鍵。當(dāng)戰(zhàn)術(shù)正確,甩掉畏難情緒,樹立‘勞資英語天下第一’的信心的時候,這些都是紙老虎。請學(xué)弟學(xué)妹們不要聽信別人放棄這塊‘蛋糕’。 以上就是考研英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
2024年12月英語六級聽力高頻詞匯
距離12月的考試越來越近啦,小伙伴們準(zhǔn)備的怎么樣了呢?今天@滬江英語四六級微信公眾號給大家準(zhǔn)備了2024年12月英語六級聽力高頻詞匯,快來一起看看吧。 2024年12月英語六級聽力高頻詞匯 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計(jì)劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問
2024-12-06