搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 職場(chǎng)崗位術(shù)語(yǔ):Engineer

    Engineer 一款讓人驚艷的電子產(chǎn)品,除了設(shè)計(jì)師的功勞,還包括隱在幕后的Engineer(工程師)。 Engineer讓軟件越變?cè)娇?、相機(jī)拍照技術(shù)越來(lái)越好、芯片運(yùn)算速度越來(lái)越高、硬盤(pán)存儲(chǔ)空間越來(lái)越大。這是一個(gè)需要在冷板凳上不斷鉆研的崗位。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Charles Koch seems to have approached both business and politics with the deliberation of an engineer. 查理斯·科赫像個(gè)工程師一樣有條不紊地收獲著商業(yè)和政治上的戰(zhàn)果。 The man was an engineer at a high-tech company with a salary good enough to afford him a motorbike and a laptop computer. 他曾是一家高科技公司的工程師,他的薪水足夠負(fù)擔(dān)他的摩托車(chē)和便攜式電腦。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Shadow Banks

    Shadow Banks 我們一般的銀行都是處于嚴(yán)格監(jiān)管之下的,但有一些公司不是銀行、不受監(jiān)管但卻擁有銀行的功效,這類(lèi)的機(jī)構(gòu)就被稱(chēng)為 Shadow Banks(影子銀行)。 Shadow banks主要有投資銀行、對(duì)沖基金、債券、保險(xiǎn)公司等構(gòu)成,它們讓一些原本資質(zhì)不足以在銀行獲得資金的公司獲得了資金,所以它們的利率也會(huì)非常高。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Much of the credit extended by banks and shadow banks to keep growth going will sour. 大量由銀行及影子銀行發(fā)放的以保增長(zhǎng)為目的的信貸將會(huì)變成壞賬。 Crucially, the council would be able to monitor both traditional banks and shadow banks. 最關(guān)鍵的是,該委員會(huì)將能夠同時(shí)監(jiān)控傳統(tǒng)銀行和影子銀行。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Gold Standard

    Gold Standard 在第一次世界大戰(zhàn)之前,世界經(jīng)濟(jì)處于 Gold Standard(金本位制度)之下。 它的意思是每個(gè)國(guó)家發(fā)行的紙幣以國(guó)家擁有的黃金數(shù)量為準(zhǔn),有多少黃金就發(fā)行多少紙幣,國(guó)庫(kù)里放的黃金為紙幣兜底。這套制度曾經(jīng)非常良好地運(yùn)轉(zhuǎn),但受制于黃金的生產(chǎn)和開(kāi)采。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The gold standard was the world standard of the age of capitalism, increasing welfare, liberty, and democracy, both political and economic. 金本位制是資本主義時(shí)代的世界標(biāo)準(zhǔn)機(jī)制,在政治上和經(jīng)濟(jì)上都增加了人類(lèi)的福利、自由和民主。 When sterling finally went off the gold standard in 1931, Bank of England notes ceased to be convertible into any other medium. 當(dāng)英鎊最后在1931年放棄金本位時(shí),英格蘭銀行鈔券就被停止兌換了。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Alan Greenspan

    Alan Greenspan 提到美國(guó),就不得不提美聯(lián)儲(chǔ);提到美聯(lián)儲(chǔ),就得不提 Alan Greenspan(艾倫·格林斯潘)。 他是任職時(shí)間最長(zhǎng)的美聯(lián)儲(chǔ)主席、任期跨越6屆美國(guó)總統(tǒng)。許多人認(rèn)為他是美國(guó)國(guó)家經(jīng)濟(jì)政策的權(quán)威和決定性人物。在他人生的巔峰時(shí)刻,他被稱(chēng)為全球的“經(jīng)濟(jì)沙皇”、“美元總統(tǒng)”。? 我們來(lái)看2個(gè)例句: As Alan Greenspan said, the ongoing global downturn is a "once-in-a-century type of event. " 正如艾倫·格林斯潘所言,這場(chǎng)進(jìn)行中的全球衰退是一次“世紀(jì)事件”。 In an interview, former Fed Chairman Alan Greenspan said government intervention can create moral hazard. 美聯(lián)儲(chǔ)前主席格林斯潘在采訪(fǎng)中說(shuō),政府干預(yù)會(huì)導(dǎo)致道德風(fēng)險(xiǎn)。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Insurance Company

    Insurance Company 神奇么,保險(xiǎn)都能被保險(xiǎn)公司(Insurance company)做成一個(gè)生意。 請(qǐng)注意,insurance company 其實(shí)并不生產(chǎn)任何實(shí)體產(chǎn)品,它的本質(zhì)是概率。每個(gè)人都擔(dān)心自己會(huì)有意外,所以每個(gè)人都拿出一點(diǎn)錢(qián)來(lái)買(mǎi)平安,保險(xiǎn)公司把這些錢(qián)都收集起來(lái),最后為真正發(fā)生意外的人買(mǎi)單。 我們來(lái)看2個(gè)例句: You'd better go to an insurance company to make sure that your family will have no trouble in case of any accident. 你最好去找家保險(xiǎn)公司,以確保有任何意外時(shí)你的家人不會(huì)有什么麻煩。 She insures herself for 1 billion euros at an insurance company in New York. 她在紐約的一家保險(xiǎn)公司給自己上了人身保險(xiǎn),其保額高達(dá)10億歐元! 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Mortgages

    Mortgages 相對(duì)于無(wú)抵押貸款,我們更多的商業(yè)貸款還是 Mortgages(抵押貸款)。 Mortgages是向家庭或企業(yè)發(fā)放的用于購(gòu)置房屋、土地或者其他建筑物的貸款,這些建筑物或者土地即為貸款的抵押品。在美國(guó),抵押貸款市場(chǎng)是最大的債券市場(chǎng)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: It isn't all that surprising to hear that men take more risks: Just look at all the male executives who loaded up on subprime mortgages. 男人更愿意冒險(xiǎn)之說(shuō)并不怎麼出人意料:只需看看那些制造了大量次級(jí)按揭貸款的男性高管就可以了。 Many of these people have stories to tell of being duped into taking on mortgages that they did not understand and could not afford. 其中許多人都稱(chēng)都欺騙去借了他們既不了解也不能負(fù)擔(dān)的抵押貸款。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ): Compound Interest

    Compound Interest 愛(ài)因斯坦曾說(shuō):“Compound Interest(復(fù)利)是這個(gè)世界上最偉大的發(fā)明”。 Compound interest是啥呢?它是指一筆資金除本金產(chǎn)生利息外,在下一個(gè)計(jì)息周期內(nèi),以前各計(jì)息周期內(nèi)產(chǎn)生的利息也計(jì)算利息的計(jì)息方法,也就是利上有利。所以,即使很小的本金,在復(fù)利的作用下還款額也會(huì)很大! 我們來(lái)看2個(gè)例句: First of all, even a small amount of money can get you started and, with the power of compound interest, can build up quite well over time. 首先,即使很少的錢(qián)也能讓你開(kāi)始,加上復(fù)利的力量,足以建立起你的夢(mèng)想。 If you really want to win with your money, take advantage of the extraordinary power of compound interest. 如果你真想用錢(qián)贏(yíng)點(diǎn)什么,好好利用復(fù)利的非凡力量。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 貨幣與金融領(lǐng)域術(shù)語(yǔ): Financial Crisis

    Financial Crisis 金融市場(chǎng)不總是欣欣向榮的,它也會(huì)發(fā)生 financial crisis(金融危機(jī))。 一旦發(fā)生 financial crisis,金融市場(chǎng)就會(huì)出現(xiàn)混亂,很多金融機(jī)構(gòu)就會(huì)破產(chǎn)倒閉,比如2007年8月,美國(guó)爆發(fā)了大蕭條以來(lái)最嚴(yán)重的金融危機(jī),次貸危機(jī)席卷全球、美國(guó)最大的兩家投資銀行貝爾斯登和雷曼兄弟紛紛倒閉。 我們來(lái)看2個(gè)例句: The Asian financial crisis hit China just as it was making a painful economic adjustment after the bust of a credit boom in the mid-1990s. 亞洲金融危機(jī)降臨的時(shí)候,中國(guó)正處于九十年代中期信貸暴漲后艱難的經(jīng)濟(jì)調(diào)整期。 As is often the case after a financial crisis, this recovery is turning out to be a choppy one. 如同金融危機(jī)后通常發(fā)生的情況那樣,我們?nèi)找婷黠@地看到,本輪復(fù)蘇的進(jìn)展將是曲折的。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

  • 職場(chǎng)術(shù)語(yǔ):GDP

    GDP 大家好~ 2024年第2個(gè)月我們將進(jìn)入經(jīng)濟(jì)指標(biāo)術(shù)語(yǔ)。 GDP是我們最常見(jiàn)到的經(jīng)濟(jì)指標(biāo),它的全稱(chēng)是Gross Domestic Product(國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值),指的是一個(gè)國(guó)家(或地區(qū))所有常住單位在一定時(shí)期內(nèi)生產(chǎn)活動(dòng)的最終成果。它反映了一國(guó)(或地區(qū))的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和市場(chǎng)規(guī)模。根據(jù)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局17日發(fā)布的數(shù)據(jù),我國(guó)2023年的GDP為1260582億元,按不變價(jià)格計(jì)算,比上年增長(zhǎng)5.2%。 我們來(lái)看2個(gè)例句: GDP is one of the core indexes for a country's economic strength, but it is not the only one. GDP是衡量一國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力的核心指標(biāo)之一,但并不是唯一指標(biāo)。 The first-quarter GDP data show just how much Japan's overall economy depends on exporters and the businesses that cater to them. 第一季度的GDP數(shù)據(jù)顯示出日本整體經(jīng)濟(jì)對(duì)出口行業(yè)以及出口相關(guān)企業(yè)的依賴(lài)程度。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證

  • 英語(yǔ)四級(jí)試翻譯樣卷

    考試翻譯評(píng)分樣卷 編者按:通常,除了0分譯文外,其他譯文可以根據(jù)質(zhì)量大致先劃分國(guó)有可能超越美國(guó)成為世界上最大的快遞市場(chǎng)。大多數(shù)包裹里裝著網(wǎng)上訂購(gòu)的物品。中國(guó)給數(shù)百萬(wàn)在線(xiàn)零售商以極具競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格銷(xiāo)售商品的機(jī)會(huì)。僅在11月11日,中國(guó)消費(fèi)者就從國(guó)內(nèi)最大的購(gòu)物平臺(tái)購(gòu)買(mǎi)了價(jià)值90億美元的商品。中國(guó)有不少這樣的特殊購(gòu)物日。因此,快遞業(yè)在中國(guó)擴(kuò)展就不足為奇了。? 【參譯文】? It is reported that Chinese courier services will deliver about 12 billion parcels this year. This will enable China to overtake the US and become the world’s biggest delivery market. The majority