-
紐約州初選將空前激烈(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:蘇美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音格拉頂 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Clinton, meanwhile, says she is [w]impatient[/w] to [w]wrap[/w] up the Democratic contest so she can focus on the general election.[/en][cn]同時(shí),克林頓表示她已經(jīng)迫不及待地要贏得民主黨競(jìng)選,這樣她就可以集中精力準(zhǔn)備大選了。 [/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-03-01 -
四月九日前周最佳五首金曲(2/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:阿小刀 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Lukas Graham kicks off a stateside headlining jaunt on April 11th in Portland, Oregon.[/en][cn]Lukas Graham于4月11日在俄勒岡州波特蘭市開(kāi)啟了巡演。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-03-05 -
美寨卡疫苗研究資金陷僵局(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:毛線團(tuán)tuan 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]A Zika infection is usually not life threatening, but it may spread from a [w]pregnant[/w] woman to the baby. This may result in [w]microcephaly[/w] and other severe brain problems.[/en][cn]寨卡病毒通常不會(huì)致死,但它有可能通過(guò)孕婦傳染給嬰兒。這會(huì)導(dǎo)致新生兒患小頭畸形癥及其它嚴(yán)重的腦部疾病。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-03-24 -
無(wú)家可歸者的福音(1/3)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:暮雨遺笙 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Pam Michell has dedicated her life to making the lives of this [w]vulnerable[/w] population better as [w]executive[/w] director of the nonprofit organization.[/en][cn]Pam Michell作為非盈利組織的執(zhí)行董事,投身于提高弱勢(shì)群體的生活質(zhì)量。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-02-01 -
憤懣工人助長(zhǎng)特朗普氣勢(shì)(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:阿小刀 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]Standing in line among thousands hoping to see Donald Trump at the Janesville Conference Center was a last-minute [w]decision[/w] for [w]accountant[/w] William Collett.[/en][cn]會(huì)計(jì)師William Collett剛剛決定他要和簡(jiǎn)斯維爾會(huì)議中心外成千上萬(wàn)人一樣排隊(duì)等待唐納德·特朗普現(xiàn)身。[/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)模仿秀現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2017-01-30 -
無(wú)家可歸者的福音(2/3)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江社團(tuán)的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加社刊>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江社團(tuán)訂閱本社刊! 今日主持人:蘇格拉頂 10秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]"We do outreach, we do prevention, we do permanent housing, we do [w]transitional[/w] housing. We have an education program with all sorts
2017-02-22 -
世人皆愛(ài)玩自拍(1/2)
《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音頻,然后對(duì)音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對(duì)大家遞交的口語(yǔ)模仿作品進(jìn)行一對(duì)一的點(diǎn)評(píng),想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來(lái)吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 今日主持人:半夏筠 20秒音頻: 小編模仿音頻:? 模仿文本: [en]"I think a lot of people link it to their [w]identity[/w] that a selfie is capturing something that they can show to the world that represents themselves." Nathaniel Herr, a psychology professor at American University in Washington, explains why the younger [w]generation[/w], in particular, is taking and posting selfies. "They're more [w]comfortable[/w] with seeing themselves and thinking about themselves than previous generations were."[/en][cn]“很多人將它和自我聯(lián)系在一起,認(rèn)為自拍可以將自己展示給世界?!奔{撒尼爾·赫爾是美利堅(jiān)大學(xué)的心理學(xué)教授。他解釋了許多人,特別是年輕一代,喜歡自拍和曬照的原因 。 “跟美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語(yǔ)互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語(yǔ)音前人相比,他們這一代更能坦然地面對(duì)和思考自我?!盵/cn] 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: 重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
2015-03-02