搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語級考試時間及評分標(biāo)準(zhǔn)

    提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(四級)120~180詞的短文。寫作題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級寫作題的評分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語四六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140~160個漢字。翻譯題占四六級總分的15%。答題時間為30分鐘。 四級翻譯題的評分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個題型的卷面總分會最終轉(zhuǎn)換成報道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評分標(biāo)準(zhǔn) 級聽力題共包含三個題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個問題,共7題; ? Section B 長對話 2篇,每篇240~280詞,提4個問題,共8題; ? Section C 聽力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個問題,共10題。 聽力題的卷面分是: 級短篇新聞和長對話,每題1分; 級聽力篇章,每題2分; 選對得分,選錯沒分。 聽力題的卷面總分,之后會轉(zhuǎn)換成報道分(滿分

  • 鎖死這份10天級上岸攻略??!450分穩(wěn)了

    要看空格前后的詞性來分析空格的詞性,還有就是可以先把副詞和固定搭配選走 (3)翻譯: 四六級當(dāng)中也是比較難的一個題目,但是壓力不用太大,實在不會翻的就用簡單詞替換。 然后翻譯當(dāng)中??嫉囊恍┰~大家也可以去背一下哈。 回復(fù)【翻譯】免費領(lǐng)取《翻譯主題詞匯》,無套路 (4)聽力:(每天花30min) ①視聽一致: 最后10天的練習(xí)包括上考場,大家盡量還是要遵從視聽一致原則。 ②精聽練習(xí): 沒有時間大量精聽,但是還是建議大家每天花大概1小時反復(fù)訓(xùn)練近3-5年的四六級真題。 按照影子聽力法訓(xùn)練。相信我,真的真的絕絕子有效果 ③懵猜技巧: 選項是6a6b6c6d+ABCD中的任一個; 兩個選項相近選最全的那個,相反都不選,選另一個中庸的; 還有就是一些關(guān)鍵詞要注意:最高級、轉(zhuǎn)折詞、序數(shù)詞等在的選項更有可能是正確答案 (5)作文: 作文離不開素材的積累,多背范文和模板,閣主也給大家整理了一些萬能模板, 這個時候就不要杠模板咋地咋地,用

  • 【官宣】2025年英語專考試報名工作通知

    2025年英語專考試時間 報名工作將陸續(xù)開啟~ 2025年英語專業(yè)級考試(TEM4)時間: 6月15日(星期日) 本次TEM報名對象包括: 符合2025年TEM報考資格的考生 報名工作將陸續(xù)開啟~ 【溫馨提示】 考生請密切留意您學(xué)校的報名通知, 及時報考,切勿錯過! 內(nèi)容來源:TEM考試網(wǎng)站、高校外語專業(yè)教學(xué)測試辦公室。

  • 純干貨!級萬能句型+寫作模板??!考前背這一篇就夠了!

    2024年12月英語

  • 2024年6月英語級聽力考前沖刺70詞

    2024年12月英語四級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語級聽力考前沖刺70詞,希望對你有所幫助。 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問

    2024-12-04

    英語四級聽力

  • 貓鼠游戲第四季終集劇透——Neal追尋答案

    [en]In just under 24 hours, the season 4 finale of “White Collar” will have arrived for your viewing pleasure, and you better buckle up for what is being billed as yet another game-changer for the series. There is so much at stake here when it comes to Neal’s emotions, whether it be his relationship with Sara, Peter, or even his family, and there are also so many questions that are waiting to be answered.[/en][cn]在不到12小時內(nèi),“貓鼠游戲"第4季的壓軸即落入我們的眼中,你最好準(zhǔn)備好應(yīng)對像宣傳中的那樣這集又將是本劇的另一轉(zhuǎn)折點。凡是涉及到尼爾的情緒,總帶著許多的賭注,無論是他與薩拉,彼得,甚至他的家人,有各種各樣的問題等待他來解答。[/cn] [en]Outside of saying that there is an enormous cliffhanger coming and the mystery of the box will be resolved in some way, we don’t want to spoil too much here and ruin the fun save for what you already know: the Empire State Building is going to be involved, and it may be a part of some of the greatest scenes that this show as ever pulled off.[/en][cn]除了有一個巨大的懸念即將到來和神秘的盒子將被以某種方式解決外,我們不希望劇透太多以免破壞接下來的樂趣:帝國大廈將被涉及,這可能會是本劇開播以來最宏大的場景。[/cn] [en]We have a pair of sneak peeks below, and they give us an opportunity to delve into what is going to be the more human side of this episode. Are there going to be plenty of stunts and action? Sure (and especially will the chase for the box is happening), but don’t be mistaken even for a second that this is anything other a character-driven show first and foremost. These are really the people that push forward the story, and Matt Bomer has more on his plate during this episode than he quite possibly ever has before.[/en][cn]以下有我們對接下來可能發(fā)生的兩個預(yù)展,他們會給我們一個機會深入了解這集更人性化的一面。是否將有大量的特技和動作呢?當(dāng)然(尤其是在追搶盒子的時候),但不要誤認(rèn)為這變成了一部動作片。這是真正的人在推進故事的延續(xù),馬修·波莫在這集里很可能要開掛甚至開黑![/cn]

  • 2024年12月英語級翻譯預(yù)測:團購

    終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via

  • 2024年12月英語級翻譯練習(xí):北京介紹

    2024年12月英語四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整四級考試將在12月14日上午舉行,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四理了2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹,一起來看看吧。 2024年12月英語四級翻譯練習(xí):北京介紹 北京是座有三千年歷史的古城。早在公元前十一世紀(jì),北京就是燕國的國都,因此北京有燕京之稱。在以后的幾千年里,北京又成為金、元、明、清各朝的國都。北京是中國的六大古都之一,其他五個是西安、南京、洛陽、開封和杭州。北京是座既古老又年輕的城市,有許多名勝古跡。從故宮、天壇到頤和園,你們可以看到北京保留了許多昔日的風(fēng)采。 參考譯文 Beijing

  • 《唐頓莊園》第四季獲續(xù)訂 大表哥丹?史蒂文斯可能退出

    能在美國PBS電視臺播出,但是美國媒體日前報道,《唐頓莊園》已經(jīng)成功續(xù)訂了第四季。據(jù)細(xì)節(jié)透露,第四季共8集+圣誕特輯,預(yù)計2013年2月開拍秋季播出。 《唐頓莊園》自播出以來好評如潮,第三季平均觀眾人數(shù)為970萬,創(chuàng)全劇歷史上新高(第一季840萬,第二季950萬)。另外該劇第三季的圣誕特輯(2小時)將于12月25日圣誕節(jié)當(dāng)天播出。 而在演員方面,飾演“大表哥” 的演員Dan Stevens 遲遲未與劇組續(xù)約,近日更有消息稱他極有可能在出演第四季第一集后就告別該劇。在缺失重要角色后的第四季劇情將如何發(fā)展,劇迷們拭目以待。

  • 級聽力Section B:長對話3大??紙鼍昂?大做題技巧