• 美少女的謊】S02E14(08)Through Many Dangers

    詳情戳我看美少女謊言第二季第14集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> J: Don't be angry. E: [u]     1   [/u] Who said you could come in? J: Ezra, you were making a terrible mistake.[u]     2   [/u] E: [u]     3   [/u] J: What happened to your lip? You told her parents? Did Professor Montgomery hit you? E: No, that's

  • 美少女的謊】S02E10(01)Touched By An 'a'-ngel

    詳情戳我看美少女謊言第二季第10集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> A: Morning, sweetie. Where's Emily? H: She got up super early to go to swimming practice. A: [u]     1   [/u] H: She's not. She sits by the pool, hoping someone will push her in. A: [u]     2   [/u] Emily needs to heal, inside and out. H: Yeah, tell me about it. [u]     3   [/u] It's like lying next to a buzz saw. A: Hanna, compassion. H: I have it, just not in the morning. A: If I could just find this thing. Here it is. Gift certificate, for a massage. [u]     4   [/u] What do you think? H: All you ever gave me was a two-for-one at the donut hut, which I appreciated, and I will give this to Emily when I see her at school. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] I thought she wasn't allowed to swim yet. She is not gonna get any better doing what she's doing. She grinds her teeth in her sleep now. Emily needs it more than I do. A: 早安,寶貝。Emily呢? H: 她一早起來就去練游泳了。 A: 我還以為她現在還不可以游泳呢。 H: 是不可以。她坐在泳池邊上,希望有人把她推到水里去。 A: 她這樣做對她一點好處都沒有。Emily 需要治療,從內到外。 H: 誰說不是呢。她現在睡覺會磨牙。我就像睡在電鋸旁邊。 A: Hanna,要有同情心。 H: 我有,只是早上不行。 A: 我看看能不能找到那東西。找到了。禮券,用于按摩的。Emily 比我更需要它。你覺得呢? H: 你最多也就給過我一張炸面圈店的“買一送一”優(yōu)惠券,當然我很感謝。在學校碰到 Emily 的時候,我美少女謊言會把這個轉交給她的。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美少女的謊】S02E15(03)A Hot Piece of A

    詳情戳我看美少女謊言第二季第15集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> Ella: Emily, you've got about five more minutes. Emily: Is there any way I can take this on Monday? [u]     1   [/u] Ella: It's a makeup test, Emily. [u]     2   [/u] What about after school tomorrow? Emily: I can't. [u]     3   [/u] They gave me

  • 美少女的謊】S01E19(06)A Person of Interest

    詳情戳我看美少女謊言第一季第19集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> A: You still haven't heard anything? [u]     1   [/u] Where have you been? H: With Caleb. A: Sleeping on a bus bench? H: [u]     2   [/u] A: Don't ever do that again. [u]     3   [/u] And -- Where do you think you're going? H: I'm going to shower

  • 美少女的謊】S02E09(01)Picture This

    能去她家玩了。 E:不會吧,我還很期待去她家玩呢。 S:我很想讓你見見我的朋友。 A:你和你的朋友可以在我這玩,我和Hanna晚上都會出去,所以你們可以這玩。 S:這太好了。 A:好的。 E:我會給你打電話的。我們可以去找其他地方。 A:Emily,這也是你的家。我想讓你擁有朋友感覺輕松。我希美少女謊言望你能做自己。知道了嗎? E:恩,我知道。 A:你和Hanna同樣的要求。臥室里面不能進女朋友。只是女性朋友。等等,我怎么知道這兩個詞的區(qū)別? E:我會告訴你的。 A:好的。 ——譯文來自: Ashleyi 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美少女的謊】S02E08(06)Save The Date

    西都扔了。他去哪里了? A: 他回家了。他會給你打電話的。 H: 發(fā)生什么事了? A: 他是時候回家了。 H: 你們吵架了嗎? A: 沒有。 H: 那為什么他會回到 Isabel 身邊? A: 因為他愛她并且馬上就要和她結婚了。 H: 不,他根本不愛她。他們總是吵架。他想跟你在一起。 A: Hanna…… H: 不。我親眼看到你們倆像是在度蜜月般恩愛,在院子里品紅酒,輕柔慢舞,有說有笑。我都聽見了。他昨晚還在這里過夜! A: 是的。但今天早上我意識到我這一周的非份之想該結束了。 H: 為什么?他做錯什么了嗎?是你說的:“事情會變,人會成長?!?A: 確實是這樣。我成長了。但我不確定你父親也是。我開始明白當他還沒和我離婚時 Isabel 的感美少女謊言受了。 H: 誰關心 Isabel 怎么想? A: 寶貝,我不想騙你。你父親和我都沉浸在幻想中。但那也只是幻想。他已經對別人許下承諾了。 H: 那他可以取消承諾啊!你到底想不想跟他在一起?。恳驗槲乙恢币詾槟阆?! A: 不,我不想。對不起,我知道這不是你想要的答案。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美少女的謊】S02E15(02)A Hot Piece of A

    詳情戳我看美少女謊言第二季第15集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> E: If I were you, I'd pick and choose my battles. A: Since when did wearing knee-highs become a battle? E: [u]     1   [/u] A: Why? He, of all people, coming down on me for an inappropriate relationship? E: Aria! A: I'm sorry. I just thought maybe

  • 美少女的謊】S02E15(05)A Hot Piece of A

    詳情戳我看美少女謊言第二季第15集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數字序號[/b]> B: What are you looking for? E: An aspirin! How did this family go from a happy Christmas card in Europe to this fractured, deceitful mess? B: Ella, don't give me that. Stop. E: You know, "Greetings from dysfunction junction." [u]     1   [/u] B

  • 美少女的謊】S01E13(02)Know Your Frenemies

    詳情戳我看美少女第一季第13集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數字序號[/b]> P: We need to talk. Your friend left her backpack here. I returned it to her parents. Are you doing drugs with her? Is that what this whole thing is about? E: What are you talking about? P: Are you stoned? E: No! P: Look, honey, [u]     1   [/u

  • 美少女的謊】S02E08(03)Save The Date

    沒做!這太荒謬了!你們驗錯了! W: Emily,血液測試是不會騙人的。而且我確美少女謊言認了兩次。我現在是以朋友的身份來這兒。我問你的主治醫(yī)生能不能讓我先跟你談一下這事。 E: 你告訴我爸爸了嗎? W: 沒有,但你是未成年人,所以他必須知道。 E: 不要。求你了。別告訴他。我會被踢出游泳隊,這樣我就沒機會獲獎學金了。 W: 冷靜點。 E: 拜托你了。我會再驗一次。先別告訴我爸媽。 W: 我會跟你主治醫(yī)師談一下,看我能做什么。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>