搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 美少女的謊】S02E12(06)Over My Dead Body

    詳情戳我看美少女第二季第12集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> P: What the hell are you doing here? J: Don't. P: [u]     1   [/u] J: I think my sister would want me here. P: Look... This isn't just about me, all right? It's about you. [u]     2   [/u] J: My mother told me about the will, okay? And you didn't

  • 美少女的謊】S02E11(05)I Must Confess

    詳情戳我看美少女謊言第二季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> A: Okay. Where would you put a measuring cup if you were a crazy woman from Oklahoma? E: Can I just ask, why is Mr. Marin's mother staying with you if you guys aren't married anymore? A: [u]     1   [/u] I think she likes me more than her own son.

  • 美少女的謊】S02E11(03)I Must Confess

    詳情戳我看美少女謊言第二季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> A: Hey. Mom needs you to go downstairs and help get dinner ready. Mike. M: Close the door! I said get out! A: No. No, I'm not gonna get out. [u]     1   [/u] Who are you even talking to? E: What's going on in here? M: [u]     2   [/u] A: I tried. E

  • 美少女的謊】S02E10(05)Touched By An 'a'-ngel

    詳情戳我看美少女謊言第二季第10集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> S: What are you doing here? J: Your mother let me in. [u]     1   [/u] S: What are you talking about? J: Ian's dead. Alison's murder has been solved, but you're still digging. Digging like the hungry terrier you always reminded me of. S: Great. I

  • 美少女的謊】S02E12(05)Over My Dead Body

    詳情戳我看美少女第二季第12集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> A: It's OK. You're with me now. E: Alison? A: It's so good to see you, Emily. [u]     1   [/u] Just rest. It's what you need. Rest. I never told you this, but you were always my favorite. Nobody loved me as much as you did. E: [u]     2   [/u] A

  • 美少女的謊】S02E12(03)Over My Dead Body

    詳情戳我看美少女第二季第12集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> E: You look beautiful. A: Thanks. So, how did it go? E: [u]     1   [/u] A: Good. E: I'm sorry I asked you to lie. [u]     2   [/u] A: Trust me, I understand. E: Mike was starving, so dad took him to Papa's Pizza. A: [u]     3   [/u] E: So I'm

  • 美少女的謊】S02E11(02)I Must Confess

    詳情戳我看美少女謊言第二季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> H: My dad wants me and Kate to toast tomorrow night at the dinner. R: Neat trick. Are you gonna do it? H: Well, sure, why not? R: What is your take on this? Why is he tying the knot with that woman? H: What do you mean? He loves Isabel.[u]     1

  • 美少女的謊】S02E09(05)Picture This

    詳情戳我看美少女謊言第二季第9集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> H: Oh! [u]     1   [/u] Come on. The Katy Perry concert's about to start. C: I can't watch that! H: So what? [u]     2   [/u] C: Actually, I came by to tell you that I took your advice and I called my mom. H: You did? C: Yeah. H: And? C: [u]     3   [/u] H: Well, what'd you talk about? C: Everything. And nothing. [u]     4   [/u] And then she said that my... that my voice sounds just like my father's. H: Wow. C: I know. H: What else did she say? C: Well, she really wants to see me, and we talked about her coming here, and it just made more sense for me to go there. H: What, to California? C: Yeah. H: When? C: Tonight. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] You changed your mind. You came here because you missed me? We had a really good conversation. We didn't really go into the details of why she left me, but she did apologize for taking so long to find me. H: 噢!你改變主意啦。來吧,Katy Perry 的演唱會(huì)就要開始啦。 C: 我不能看了! H: 那你來干嘛?你來這兒該不會(huì)是因?yàn)橄胛伊税桑俊 ?C: 其實(shí)我來這兒是想告訴你,我采納了你的建議,我打電話給我媽媽了。 H: 真的? C: 是啊。 H: 然后呢? C: 我們聊得很開心。 H: 你們都聊什么啦? C: 無話不聊,但沒聊到關(guān)鍵的。我們沒有具體聊她當(dāng)初為什么丟下我,但他為這么久才來找我道歉了。她還說我的聲音跟我爸的很像。 H: 哇。 C: 是啊。 H: 她還說什么了嗎? C: 嗯,她真的很想見我,本來說讓她過來這里,但好美少女謊言像我過去那邊更合理。 H: 什么?去加利福尼亞嗎? C: 是的。 H: 什么時(shí)候? C: 今晚。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美少女的謊】S02E09(07)Picture This

    詳情戳我看美少女謊言第二季第9集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號(hào)[/b]> A: I just spoke to your father again. [u]     1   [/u] He wants you to talk to Isabel. H: Isabel? Why? A: [u]     2   [/u] H: No, I'm not gonna be a bridesmaid. A: [u]     3   [/u] H: You know, I don't even know the woman. It's too weird. A: Do what you want. [u]     4   [/u] Tell him yourself. H: Fine. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] You never called him back. She needs to schedule a fitting for your bridesmaid's dress. It's a nice gesture. Whatever you decide, you need to call your father back. A: 我剛和你爸通美少女謊言電話了。你一次都沒給他回電話。他想你跟 Isabel 聊一下。 H: Isabel?為什么? A: 她要安排你試穿伴娘服。 H: 不,我不要做伴娘。 A: 這是一種禮貌的表示。  H: 告訴你,我甚至都不認(rèn)識(shí)那個(gè)女人。這太奇怪了。 A: 做你想做的。不管你決定怎么做,你都得給你爸回個(gè)電話,親自告訴他。 H: 好。 這篇材料你能聽出多少?點(diǎn)擊這里做聽寫,提高外語水平>>

  • 美少女的謊】S02E07(01)Surface Tension

    美少女謊言