-
【美少女的謊言】S01E19(02)A Person of Interest
詳情戳我看美少女謊言第一季第19集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> Cop: You'll be available for more questions? Spencer's mom: Of course. [u] 1 [/u] Aria's mom: Pam just stepped out to call Wayne. Hanna's mom: Are they being charged with something? Conspiracy to commit an honest mistake? Sorry. Haven't
-
《美少女謊言》和《金裝律師》情侶訂婚
到過兩人的工作日程:“離開自己愛的人(去工作)真的很辛苦,特別是當(dāng)他們是你的基石和精神支柱時。這對我們倆來說是挑戰(zhàn),但也是一種完美,因為我們都是超聰明的分析型人,所以如果兩個人如果一直待在一起可能會反倒不好。我們都在成長?!?[/cn] [en]Congratulations to the happy couple on the great news![/en][cn]恭喜這對幸福的情侶訂婚![/cn]
-
【美少女的謊言】S01E10(03)Keep Your Friends Close
詳情戳我看美少女謊言第一季第10集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> C: I've been watching the news. Are you okay with all this stuff you're hearing? E:[u] 1 [/u] C: Your mom told me about homecoming. Toby Cavanaugh? Is he the reason you broke up with Ben? E: He's just a friend. A good friend, actually. C
-
【美少女的謊言】S01E18(05)The Badass Seed
詳情戳我看美少女謊言第一季第18集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> A: Are you still angry at me about yesterday? E: I'm angry at myself because I knew this wasn't gonna work. A: Fine. I will help you find a new stage manager. [u] 1 [/u] E: Who said that? A: You did. Suddenly, everybody's leaving here. [u
-
【美少女的謊言】S01E12(02)Salt Meets Wound
詳情戳我看美少女謊言第一季第12集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> V: No, honey, leave the boxes there for now. Do not call her. [u] 1 [/u] Okay. Bye. S: What's going on? V: Ian had all his boxes delivered this morning from his storage unit. S: It couldn't wait till they got back? V: I'm guessing he
-
【美少女的謊言】S01E18(04)The Badass Seed
詳情戳我看美少女謊言第一季第18集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> T: How soon can I get it back? S: Shouldn't take him long. Have you eaten? You want some toast? Is whole wheat okay? T: [u] 1 [/u] S: Yeah, I get it. [u] 2 [/u] Toby, can I ask you something? Why was Alison so sure it was you spying
-
【美少女的謊言】S01E18(02)The Badass Seed
詳情戳我看美少女謊言第一季第18集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> A: Didn't I just buy this milk? H: Is it sour? A: Empty. And so is the butter dish. [u] 1 [/u] H: I may have made some mac & cheese for Caleb and me. He stayed over for dinner a couple times. A: I thought we talked about this. [u] 2
-
【美少女的謊言】S02E01(01)It's Alive
詳情戳我看美少女謊言第二季第1集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> A: What's going on? H: Mom? H's mom: Veronica, since this is your idea... S's mom: The accusations you made about Ian have cast a bright spotlight on all of you. Spencer is still a person of interest in Alison's murder investigation. [u] 1
-
【美少女的謊言】S01E11(02)Moments Later
詳情戳我看美少女謊言第一季第11集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> E: Do you know when agent Cooper will be back? It's about Toby Cavanaugh. I want to know if he's allowed to have any visitors. No, I'm not family. I'm a friend. Just have her call me back, please. Thank you. J: He doesn't wanna see you. [u] 1
-
【美少女的謊言】S02E06(05)Never Letting Go
詳情戳我看美少女謊言第二季第6集>> <[b]聽寫方式: 填寫缺失的部分, 不用帶數(shù)字序號[/b]> T: I took a lot of pictures. [u] 1 [/u] Whoever hijacked that -- H: Aren't you supposed to be at your hotel packing? T: No. [u] 2 [/u] Mom's upstairs. Had to talk her down from forming up a posse on the way home. H: So, what did happen tonight? I saw you with mom. T: You were right. [u] 3 [/u] H: What does that mean? T: Well. [u] 4 [/u] It means I'm not ready to go home yet. There's some things I have to work out with your mom, and I can only do that if I stay here. [b]【美少女謊言】的節(jié)目,歡迎訂閱~[/b] You looked beautiful. I'm supposed to be right here making sure you got home safely from what happened tonight. I guess it took you yelling at me before I could see it myself. It means no more excuses. T: 我拍了很多照片。你看起來很漂亮。不管那事是誰干的…… H: 你不是應(yīng)該在你的賓館里收拾行李嗎? T:不,我應(yīng)該在這里,確認(rèn)今晚發(fā)生了那樣的事情后你安全到家。你媽媽在樓上?;丶业穆飞?,我甚至不得不勸她不要組織治安自衛(wèi)隊。 H: 今晚發(fā)生了什么?我看到你跟媽媽一起了。 T: 你說得對。要不是你那樣對我發(fā)脾氣,我還不能看清自己的想法。 H: 什么意思? T: 嗯,這意味著我不再找借口了。意味著我還不準(zhǔn)備回家。有些事,我還得和你媽媽一起理美少女謊言清楚,這只有我留在這里才能做到。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>