-
美劇天天秀: Gossip Girl S01E13
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:S: Did you get my text? B: Of course. Yes, I did, but I've been-- S:So then you know I told Dan I'm not [w]pregnant[/w]. B: Yes, and I am so happy for you. Close call, huh S: Are we really gonna play
2013-08-26 -
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E15
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Well, here it is. My last tip. Only $2. And to think, I held in a fart for those cheap bastards. This night sucks. We don't even have enough to buy supplies for tomorrow. We'll just have to go
2014-08-29 -
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E07
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Bree, it's still too easy to breathe. You've gotta make it tighter. Gaby, if I make it any tighter, you won't be able to sit down. I don't care. I can't have these girls thinking I'm pregnant. Do you
-
美劇天天秀: Gossip Girl S01E11
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:L: Fine, fine. Then I will just tell you who it is, because you're gonna be seeing him around from now on.It's Bart Bass. E: Bart Bass? S: Mom, you cannot date Bart Bass. L:You just said a moment ago
2013-08-06 -
美劇天天秀: Gossip Girl S01E12
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:L:I know it does, sweetie, but -- S:But what? Tell me that Rufus is that important to you.Tell me that whatever the two of you have is the most important thing in your life, because that's what Dan
2013-08-19 -
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E15
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Well, here it is. My last tip. Only $2. And to think, I held in a fart for those cheap bastards. This night sucks. We don't even have enough to buy supplies for tomorrow. We'll just have to go
2014-09-01 -
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E07
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Cameras are simple tools designed to capture images. Images that tell us more about ourselves than we realize. They remind us of the long journey we've taken. The loved ones who traveled alongside of us. Those we lost along the way. And those waiting for us on the road ahead. 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>?
-
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E11
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Well, you, me, and the cupcakes are ready, now, we just need people. Ooh, here we go! This one looks like she might come in. Yeah, keep walking, ugly! Ugly? She's like a supermodel. Did she come
2014-08-01 -
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E05
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Why are you reading that contract? I told you. Lonnie wants me to sign with his new agency. But you didn't say you were seriously thinking about going with him? I know. I know. It's just, Lonnie's
-
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E05
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Since her first day on the job, it had been clear to Lynette Scavo that her new boss, Nina, was unusually [w]tense[/w]. To help [w]relieve[/w] her tension Lynette tried giving her boss thoughtful