-
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E07
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Susan. Why are you so eerily calm? Mike Delfino just dumped you. The Susan Mayer I know would be a blubbering mess right now. Oh, come on, trot her on out. She's fun to watch. Actually, I think I'm
-
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E08
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Once they've suffered a miscarriage, some women sit alone in the dark for hours. They refuse to go out in the light of day, afraid to face the possibility that life will go on. They hold onto reminders
-
美劇天天秀:破產(chǎn)姐妹S03E03(1)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Last week there was a man outside our door screaming, "I've been stabbed," and all you did was yell, "Shut up.“ 語調(diào)示意圖: ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>> ?
2014-12-19 -
美劇天天秀: 絕望的主婦 S02E08
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: You're smiling like that actually meant something. Lynette, come on. We worked on this all afternoon. They get it. Give me a break. You know our kids. I love them dearly, but that goes in one ear
-
美劇天天秀: Gossip Girl S01E15
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:S: And you don't even talk to her. why do you care how she does? B: Nelly Yuki has her sights set on Yale, too. What are the odds of them accepting two girls from [w]constance[/w]? And have you seen
2013-09-18 -
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E17
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Oh, my God! We have customers? What's going on? Why are there so many hipsters here? Are we selling stupid hats and telling them they're more talented than they actually are? No, that's already a
2014-09-14 -
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E06
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Look at all these people just sitting here and not tipping, working on their computers. This guy has a brand-new Apple. I've been eating the same apple for a week. I blame Steve Jobs. These people are more like Steve-I-have-no-jobs. All right, that's it. 語調(diào)示意圖: 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>?
2014-07-07 -
美劇天天秀: 破產(chǎn)姐妹 S02E09
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Oh, my God, are you choking? Oh, my God, I feel like you're choking! Is anyone here a doctor? What am I saying? I forgot where I am. Has anyone here ever seen Scrubs? What do you do when a girl is choking? I just back up a few inches. What do we do? What do we do? This woman is choking! 語調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>?
2014-07-21 -
美劇天天秀:130626 Gossip Girl S01E08
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:N:Blair and I broke up, and I know it was the right thing to do. I mean, we just shouldn't be [w]together[/w] right now, you know? J:Sounds like you're pretty sure of that. N:I am, and as much as I wanna do the right thing and help out my parents, It's just -- it's not [w]fair[/w]. I mean,to me or to blair. I just think that if I do this now, when does it ever stop? J:It'll only stop when you stop it. 重點(diǎn)單詞發(fā)音講解: fair 英[f??] 美[f?r] adj. 公正的;公平的;合理的;白皙的;晴朗的;美麗的 adv. 公天壇秀平地,公正地;正面地,直接地;清楚地 n. 美人;美好的事物;集市;交易會(huì),展覽會(huì);博覽會(huì) v. 轉(zhuǎn)晴 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>
2013-07-09 -
美劇天天秀: 老友記 S01E14part2
《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:Janice: You [w]seek[/w] me out. Something deep in your soul calls out to me like a [w]foghorn[/w]. Janice, Janice. You want me. You need me. You can't live without me. And you know it. You just don't