-
英聞天天譯: 美航應(yīng)解決公正問題
使得剩天天下來的航空公司更為方便地提高票價(jià)、征收新的或者更高的包裹及其他有關(guān)的費(fèi)用,同時(shí),降低容量和服務(wù)質(zhì)量?!比绻试S了這次大合并,“將延續(xù)之前的趨勢(shì)——以犧牲消費(fèi)者的利益為代價(jià)。” ? 參考譯文2: 截至本周,美利堅(jiān)航空公司似乎希望與全美航空公司合并,成為全球最大的航空公司。與此同時(shí),過去的十年里美國(guó)航空業(yè)發(fā)生了一系列巨型并購(gòu),并沒有受到多少政府反壟斷監(jiān)管機(jī)構(gòu)的反對(duì)。 ?但司法部這一次拒絕了。反壟斷部門本周宣布將在這個(gè)訴訟中聯(lián)合來自六個(gè)州和特區(qū)的檢察官以阻止并購(gòu)。政府的56頁(yè)起訴書表明航空公司并購(gòu)的結(jié)果,依照過去的幾年來看,會(huì)造成“只剩下越來越少、越來越像的航空公司,方便剩余的航空公司提高價(jià)格、征收新的或更高的托運(yùn)行李費(fèi)和其他輔助服務(wù)的費(fèi)用,或者減少容量和降低服務(wù)?!痹试S又一個(gè)大規(guī)模并購(gòu)將“延伸犧牲消費(fèi)者的這一趨勢(shì)”。 參考譯文3: 直到本周,美國(guó)航空開始著手與全美航空合并,繼而成為世界最大航空公司。在過去10年間美國(guó)航空業(yè)一系列的大規(guī)模并購(gòu)中,政府反壟斷監(jiān)管結(jié)構(gòu)并沒有做出強(qiáng)有力的抵制。 但是,司法部這次態(tài)度轉(zhuǎn)變,開始阻撓兩大航空公司的合并。本周,反壟斷局表示,他們正在聯(lián)合6個(gè)州和地區(qū)律師進(jìn)行訴訟以阻止合并。政府發(fā)布了長(zhǎng)達(dá)56頁(yè)的投訴反對(duì)合并:“通過過去這些年來的密切關(guān)注可以發(fā)現(xiàn),公司整合的結(jié)果是造成同類型航空公司越來越少。航空公司則更加容易提高價(jià)格,收取新的或是更高的行李和其他輔助費(fèi)用,同時(shí)降低運(yùn)輸能力并減少服務(wù)。”容許另一個(gè)大并購(gòu)讓這種現(xiàn)象愈演愈烈,到頭來吃虧的是客戶。 ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
-
美劇天天秀:老友記S01E24(3)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: It was like a ticker-tape parade! ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
-
美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E09(2)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 【Elena】 It belonged to one of her ancestors who lived here during the Civil War, when you and Damon lived here. 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>> ?
-
美劇天天秀:吸血鬼日記S01E09(3)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: 【Stefen】 She has to die with my blood in her system, so keep an eye on her and I make sure that nothing happens, and once it leaves her system, she'll be fine. 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>> ?
-
美劇天天秀: 絕望的主婦 S01E13
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: ? ? ? Of course, it was easy for Susan to feel [w]smug[/w] with a [w]daughter[/w] like Julie. She always [w]brought[/w] home straight A's. She was helpful around the house. She was bright, [w
-
美劇天天秀: Gossip Girl S03E05(1)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: G: I'm headed home to face the family firing squad. Considering what you did to us, being able to find you is gonna go a long way. Go ahead and run if you want. You know how much daddy loves to hunt. 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>> ?
-
美劇天天秀: Gossip Girl S03E03(4)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: C: Now that the dream is coming true, you owe it to her to live it. J: Blair doesn't want me to be queen. C: Well, maybe we can make her reconsider. 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>> ?
-
美劇天天秀: Gossip Girl S03E03(7)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: O:I was just thinking, I didn't really give you a chance to know both sides of me, and I guess I'm wondering if you still want to. D:I don't even know why I'm pretending to think about it. Yes. yes, of course. GG:And that sometimes even fairly tales can come true.? 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>> ?
-
美劇天天秀: Gossip Girl S03E03(5)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: S:Georgina, hey. What's up? No,I’ll be there in a second. I'm a block from the restaurant. GG:But life isn't a fairy tale...And happy endings are few and far between... 語(yǔ)調(diào)示意圖: ? ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評(píng)和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>?
-
美劇天天秀: Gossip Girl S03E04(2)
《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落一檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語(yǔ)口語(yǔ)水平,在輕松看美劇的同時(shí)鍛煉大家的口語(yǔ)能力。積極參與的童鞋還會(huì)得到主持的專業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: C:I need you. You're fooling yourself if you don't think you were born to rule this school. J: People change, Chuck. C: Not you, not about this. The Jenny Humphrey who used to sit in Brooklyn and watch