搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī)

    理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī) For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。本題考查對(duì)比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項(xiàng)A與原文意思正好相反;選項(xiàng)C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當(dāng)時(shí)白

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮

    2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉霡滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)。 Situated

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館

    注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:房屋建筑

    目中的after Hugo,由該句是的stricter,better-enforced codes可知C正確。 2.[A] 第4段開始具體介紹the house,根據(jù)該段最后一句可知,這幢房子的木制結(jié)構(gòu)用長(zhǎng)鋼筋加固了,因而特別結(jié)實(shí),故選A。 3.[D] 根據(jù)題干的數(shù)字可迅速定位至第5段首,第2、3句闡述這樣做的目的是“將房屋抬髙到暴風(fēng)雨巨浪之上,及讓巨浪能在屋下

  • 六級(jí)聽力SectionC:講座常考3大題型

    當(dāng)做筆記: 講座文章篇幅較長(zhǎng),信息含量大,同學(xué)們也要適當(dāng)做一些筆記,抓住上面所提到的提示詞前后的關(guān)鍵信息和關(guān)鍵詞匯即可,運(yùn)用簡(jiǎn)寫、符號(hào)等縮短筆記時(shí)間。 在每個(gè)選項(xiàng)后面標(biāo)注它指定的內(nèi)容,比如時(shí)間,地點(diǎn),人名或相關(guān)事件。在明白每個(gè)選項(xiàng)所指后,最后看問(wèn)題問(wèn)什么就可以輕松的選出來(lái)。 不要為了記筆記而記!注意力要更多地用來(lái)理解! 同學(xué)們考試加油! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班

  • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Population growth rate

    Population growth rate 作為人口大國(guó),我國(guó)很重視Population growth rate(人口增長(zhǎng)率)。 它是反映人口發(fā)展速度和制定人口計(jì)劃的重要指標(biāo),也是計(jì)劃生育統(tǒng)計(jì)中的一個(gè)重要指標(biāo)。人口的力量正在把世界分成兩部分:人口增長(zhǎng)緩慢的地區(qū),生活條件正在得到改善;人口增長(zhǎng)迅速的地區(qū),生活條件正在惡化。 我們來(lái)看2個(gè)例: Obviously, Asia is a continent where the population growth rate was the highest in the world in the 20th century, which

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G

    2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):5G 5G指的是第五代無(wú)線技術(shù),可實(shí)現(xiàn)更高的速度、更低的成本和更強(qiáng)大的連接功能。中國(guó)的三大電信運(yùn)營(yíng)商似乎正準(zhǔn)備迎接5G競(jìng)賽,因?yàn)?G測(cè)試的頻段(frequency band)已經(jīng)分配?;谶@一技術(shù),物聯(lián)網(wǎng)、增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(augmented reality)和虛擬現(xiàn)實(shí)應(yīng)用、智能社區(qū)、無(wú)人駕駛汽車等,將充分發(fā)揮其潛力,對(duì)人們的生活產(chǎn)生巨大影響。專家認(rèn)為,建設(shè)5G基站的成本至少是4G基站的1.5倍,這將給電信運(yùn)營(yíng)商帶來(lái)

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)

    提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫出一篇(四級(jí))120~180詞的短文。寫作題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)寫作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140~160個(gè)漢字。翻譯題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分212分)。? 5. 聽力題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 四級(jí)聽力題共包含個(gè)題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個(gè)問(wèn)題,共7題; ? Section B 長(zhǎng)對(duì)話 2篇,每篇240~280詞,提4個(gè)問(wèn)題,共8題; ? Section C 聽力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個(gè)問(wèn)題,共10題。 聽力題的卷面分是: 四級(jí)短篇新聞和長(zhǎng)對(duì)話,每題1分; 四級(jí)聽力篇章,每題2分; 選對(duì)得分,選錯(cuò)沒分。 聽力題的卷面總分,之后會(huì)轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿分

  • 零基礎(chǔ)小白如何直達(dá)BEC商務(wù)英語(yǔ)高級(jí)?高效方法全解析!

    場(chǎng)上,英語(yǔ)早已成為國(guó)際化的標(biāo)配,尤其是商務(wù)英語(yǔ),它是連接全球商業(yè)的重要橋梁。 會(huì)寫流利的英文郵件、能用英語(yǔ)談判、聽懂國(guó)外客戶的需求……這些能力不僅能讓你升職加薪,還能讓你在老板面前熠熠生輝! 更不要說(shuō)最近非?;鸬目缇畴娚?,對(duì)于從業(yè)人員的商務(wù)英語(yǔ)素養(yǎng)也有一定的要求。 有著“外企通行證”之稱的BEC(Business English Certificate)商務(wù)英語(yǔ)證書,正是全球認(rèn)可的英語(yǔ)能力證明。考下它,不僅能讓你的簡(jiǎn)歷含金量爆表,還能幫你搞定跨國(guó)公司的HR和外籍客戶! 萬(wàn)一主業(yè)出現(xiàn)了波動(dòng),也能為職業(yè)轉(zhuǎn)型創(chuàng)造更多可能性。 零基礎(chǔ)小白如何高效學(xué)習(xí)? 不少小伙伴一聽“商務(wù)英語(yǔ)”,腦海中就浮現(xiàn)出高深莫測(cè)的詞匯、復(fù)雜晦澀的報(bào)告格式,仿佛一道道跨不過(guò)去的坎。 尤其是零基礎(chǔ)的小白,總覺得自己“單詞量不足”“語(yǔ)法爛”“聽力抓瞎”。但真相是——這些都不是問(wèn)題!只要掌握正確的方法和工具,零基礎(chǔ)也能逆襲BEC高級(jí)! 這里就給大家分享一些BEC學(xué)習(xí)方法: 1. 了解考試結(jié)構(gòu)與內(nèi)容 BEC高級(jí)考試分為聽力、閱讀、寫作和口語(yǔ)四個(gè)部分,重點(diǎn)考察商務(wù)英語(yǔ)在實(shí)際工作中的應(yīng)用能力。 考試內(nèi)容涉及商務(wù)溝通、會(huì)議、報(bào)告、電子郵件、客戶服務(wù)等。了解各部分的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)和常見題型,避免臨時(shí)抱佛腳。 2. 制定詳細(xì)的學(xué)習(xí)計(jì)劃 分階段學(xué)習(xí):根據(jù)自己的時(shí)間和學(xué)習(xí)進(jìn)度,制定周計(jì)劃、月計(jì)劃。初期可以著重提高詞匯量和基本語(yǔ)法,后期可以進(jìn)行模擬測(cè)試和提高答題技巧。 定期復(fù)習(xí):每周復(fù)習(xí)一次所學(xué)的內(nèi)容,確保長(zhǎng)期記憶的穩(wěn)定。 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)領(lǐng)取職場(chǎng)干貨 3. 提高商務(wù)英語(yǔ)詞匯量 專注于商務(wù)領(lǐng)域:掌握與公司管理、財(cái)務(wù)、市場(chǎng)營(yíng)銷、銷售、法律等相關(guān)的專業(yè)詞匯??梢酝ㄟ^(guò)閱讀商務(wù)英語(yǔ)教材或相關(guān)的英文商務(wù)文章來(lái)積累。 詞匯書籍和App:使用BEC商務(wù)英語(yǔ)詞匯書籍,以及各類背單詞App進(jìn)行背誦和記憶。 4. 強(qiáng)化聽力與閱讀理解 聽力練習(xí):BEC高級(jí)考試的聽力部分涉及商務(wù)場(chǎng)景對(duì)話和講座,建議聽BBC Business、CNN Business等英語(yǔ)新聞?lì)l道,或使用BEC聽力教材進(jìn)行專項(xiàng)訓(xùn)練。 閱讀理解:多讀與商務(wù)相關(guān)的英文文章,理解文中復(fù)雜的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式??梢允褂脛蛏虅?wù)英語(yǔ)系列教材進(jìn)行針對(duì)性訓(xùn)練。 5. 寫作與口語(yǔ)的高效提升 寫作練習(xí):BEC高級(jí)的寫作部分要求能夠撰寫商務(wù)信函、電子郵件、報(bào)告等。可以根據(jù)歷年真題和??荚囶}進(jìn)行練習(xí),每周寫至少一篇商務(wù)英語(yǔ)寫作練習(xí),并請(qǐng)老師或同學(xué)點(diǎn)評(píng)。 口語(yǔ)練習(xí):BEC口語(yǔ)考試要求與考官就商務(wù)話題進(jìn)行交流??梢酝ㄟ^(guò)參加英語(yǔ)角、找語(yǔ)言交換伙伴或參加hitalk外教1v1口語(yǔ)學(xué)習(xí)。 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)領(lǐng)取試聽課 BEC高級(jí)的備考難度較大,如果時(shí)間充裕且經(jīng)濟(jì)條件允許,可以報(bào)名參加滬江網(wǎng)校的專業(yè)BEC培訓(xùn)班,學(xué)習(xí)系統(tǒng)化的備考知識(shí)。 1. 系統(tǒng)化課程,幫你搭建全方位知識(shí)體系 從零基礎(chǔ)開始,逐步攻克聽說(shuō)讀寫四大模塊。我們的課程內(nèi)容涵蓋BEC初級(jí)到高級(jí)的所有考點(diǎn),無(wú)論是寫商務(wù)郵件,還是聽客戶反饋,我們都有對(duì)應(yīng)的專項(xiàng)訓(xùn)練。 2. 外教小班口語(yǔ)課,幫你突破“開口難” 英語(yǔ)口語(yǔ)是大多數(shù)人頭疼的部分,但我們的真人外教會(huì)手把手帶你練!從最基礎(chǔ)的商務(wù)對(duì)話,到高級(jí)的會(huì)議討論,外教全程陪練,徹底告別“張不開嘴”的尷尬。 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)定制BEC學(xué)習(xí)方案 3. 模擬BEC考試,考場(chǎng)無(wú)壓力 考前還有名師真題串講沖刺課,幫你熟悉考試流程,掌握解題技巧,及時(shí)發(fā)現(xiàn)薄弱環(huán)節(jié),并進(jìn)行針對(duì)性改進(jìn)。 4. “碎片化”學(xué)習(xí),讓你輕松利用零碎時(shí)間 上班族是不是總覺得時(shí)間不夠用?別擔(dān)心!我們的課程支持在線學(xué)習(xí),隨時(shí)隨地都能打開手機(jī)學(xué)一小節(jié)。不用熬夜、不用請(qǐng)假,就能每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn)。 現(xiàn)在報(bào)名,還有超值福利! 課程學(xué)完100%返! 商務(wù)英語(yǔ)不是遙不可及的天花板,而是每個(gè)人都可以掌握的職場(chǎng)技能。 還在等什么?趕快加入我們的BEC商務(wù)英語(yǔ)課程,用一口流利的商務(wù)英語(yǔ)點(diǎn)亮你的職場(chǎng)未來(lái)吧! 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)定制BEC學(xué)習(xí)方案