• 糖醋咕嚕蝦球的英文怎么

    的;討厭的;壞脾氣的;別扭的 v. (使)變酸,發(fā)酵,變餿;使失望,厭煩;變壞 n. 酸味 The grapes are sour 吃不到的葡萄是酸的 It radiated sourness and selfishness. 她那副臉色神情,顯得那刻薄。 the process of becoming sour. 使物質(zhì)酸腐或發(fā)出酸味的過程。 prawn是什意思: n. 對蝦,明蝦 green tiger prawn 短溝對蝦 I want grilled jumbo prawns. 我想要烤大蝦。 Add the prawns and squid and cook for 2 minutes. 放入對蝦和魷魚,烹炒 2 分鐘。 到滬江小D查看糖醋咕嚕蝦球的英文翻譯>>翻譯推薦: 糖醋咕嚕肉的英文怎么說>> 糖醋白菜墩的英文怎么說>> 錘度計用英文怎么說>> 炒栗子的英文怎么說>> 廠的英文怎么說>>

  • 果的英文怎么

    their candy in eye-catching wrappers. 他們?yōu)?span style="color: #fe6016">糖果設計并制造了花哨漂亮的包裝紙。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的有關果的英文怎么寫,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。

  • 果的英文是什

    糖果的英文表達是什么?糖果這個詞美國英語用candy,英國英語用Sweets。下面是給大家整理的糖果的英文是什么給我的糖留到以后吃. 11. The bag fell on the floor and broke open. The sweets went everywhere! 包掉在地板上,摔破了. 糖撒了一地! 12. He has tasted the sweets and bitters of life. 他嘗遍了人生的酸甜苦辣. 13. Don't spoil your appetite by eating sweets just before dinner. 不要在飯前吃來損害你的食欲. 14. Most children like

  • 生姜蜜飲料的英文怎么

    生姜蜜飲料的英文: switchelswitchel是什意思: 生姜蜜飲料 到滬江小D查看生姜蜜飲料的英文翻譯>>翻譯推薦: 生姜的英文>> 生煎饅頭的英文怎么說>> 生煎鍋貼的英文怎么說>> 生煎飽的英文怎么說>> 生計問題的英文怎么說>>

  • 果的英文翻譯是什

    理了糖果的英文翻譯,一起來了解吧。 糖果的英文:candy。讀音:英[kndi],美[kndi]。 相似短語:sugar candy冰糖;candy stick條形糖果;ginger candy姜味糖。 雙語例句 1、Will it content you if I let you have candy tomorrow? 如果我明天給你買糖果你滿足嗎? 2、Mother distributed candy to the children. 母親將糖果分發(fā)給孩子們。 3、Who wants the last piece of candy? 誰想要這最后一塊糖? 4、Back then, women on TV were mostly seen as eye candy. 那時候,電視中的女性大多都被看作花瓶。 5、She returns to the big screen to play Candy’s overbearing mother, Rose. 她又重返大銀幕,扮演坎迪專橫的母親羅絲。 How could she have forgotten the word for candy ? 6、她怎么竟忘記了糖果這個詞呢? The sponge candy 's tender crunch melts in your mouth . 海綿糖輕柔咀嚼,融化在你口中。 7、Checking his pocket , he found his candy bar had melted . 在檢查之后,他發(fā)現(xiàn)褲子口袋里的一塊巧克力融化了。 8、Mothers were enlisted to bake cookies and brownies , make popcorn balls and candy apples . 母親們贊助烘制餅干和堅果巧克力蛋糕,做爆米花和冰糖蘋果。 9、Try this pumpkin seed candy recipe . 試試用這個配方來做做果。 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的有關果的英文翻譯,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。

  • 果英語怎么說candy

    全不擔心吃糖果有可能會蛀牙。 We were not in the least worried about the possibility that sweets could rot the teeth 11、我仍然是那個羞怯孤僻,不敢在商店買果的小女孩。 I'm still that shy, retiring little girl who was afraid to ask for sweets in the shop. 12、如果我明天給你買果你滿足嗎? Will it content you if I let you have candy tomorrow? 特別提醒:如果您對英語語言學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃定制專屬課程 以上就是為大家介紹的有關果的英文怎么說,希望可以切實幫助到大家。更多英語相關信息,可以關注滬江網(wǎng)查詢。

  • 英語中有哪些關于果的詞匯

    常在美國傳統(tǒng)的“Taffy Pulling”活動中制作,因此“taffy”也常被稱為拉拉軟糖。 Caramel “Caramel”是指焦糖,一種由白砂糖和奶油制成的糖果。它糖果是人們喜愛的小食品之一,而英語中關于糖果的詞匯也是豐富多彩的。無論是傳統(tǒng)糖果,還是新型口味的糖可以單獨作為一種糖果,也可以作為其他糖果的配料,如巧克力或松餅上的焦糖裝飾。 糖果作為人們喜愛的小食品,其在英語中的詞匯豐富多彩。無論是廣義的“candy”,還是巧克力、棒棒糖、口香糖等各種類型的糖果,它們都在語言中有著各自的專屬名稱。通過這些詞匯的學習,我們可以更準確地描述和交流各種類型的糖果,感受不同文化背景下的甜蜜滋味。希望通過本文的介紹,您能對英語中關于果的詞匯有更進一步的了解,讓您在品嘗果的同時,也享受語言所帶來的甜蜜。 ? 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 英文怎么表達式交朋友的意思

    英文

  • 英文怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思

    理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經(jīng)學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

  • 糖醋排骨,你準備好了嗎?(視頻)

    Pork ribs are a regular meal for Chinese families. And the recipes differ vastly from northern to southern regions. On today's Chopsticks, we bring you "Traditional Sweet and Sour Pork Rib". The [w]hearty[/w] [w]stew[/w] is a popular family recipe in south China's Guangdong province, dating back to the 1970s. 糖醋排骨:sweet and sour pork rib 英語美食總動員:怎么做糖醋排骨?>>> 小編精選排骨大全: 椒鹽排骨:fried pork ribs with pepper sauce 蜜汁燒小肉排 :Stewed Spare Ribs in Honey Sauce 南瓜香芋蒸排骨 :Steamed Spare Ribs with Pumpkin and Taro 砂鍋海帶燉排骨 :Stewed Spare Ribs with Kelp en Casserole? 手抓琵琶骨 :Braised Spare Ribs 蒜香椒鹽肉排 :Deep-Fried Spare Ribs with Minced Garlic and Spicy Salt 碳燒菠蘿骨 :BBQ Spare Ribs with Pineapple 碳燒排骨 :BBQ Spare Ribs 鐵板咖喱醬燒骨 :Sizzling Spare Ribs with Curry Sauce 無錫排骨 :Fried Spare Ribs, Wuxi Style 鮮果香檳骨 :Spare Ribs with Champagne and Fresh Fruit 香蜜橙花骨 :Sautéed Spare Ribs in Orange Sauce 孜然寸骨 :Sautéed Spare Ribs with Cumin 再特別附送幾份非排骨美食,同時觀察下我們的菜名怎么變英文的呢? 蔥爆里脊:fried pork fillet slices with leeks 紅燒獅子頭 :Stewed Pork Ball in Brown Sauce 回鍋肉片 :Sautéed Sliced Pork with Pepper and Chili 木耳肉片 :Sautéed Sliced Pork with Black Fungus? 影視口語:有中國特色的地道英語-美食篇? 如何把中國的菜名信、達、雅地翻譯成英文,讓外國人知道自己在吃什么的同時,又把菜名里的中國特色和傳統(tǒng)文化傳達出去,可不是件容易的事。 首先大家記下各種烹調(diào)方法: 煮 boiling 煲/燉 stewing 燒、燜、燴 braising 煎 frying 炒 stir-frying 爆 quick-frying 炸 deep-frying 扒 frying and simmering 煸 sauteing 煨 simmering 熏 smoking 烤 roasting/barbecuing 烘 baking 蒸 steaming 白灼 scalding 然后根據(jù)美食的取材和烹飪方法加上with或in就可以啦。 最后爆料:中國美食博大精深,要逐個翻譯還真夠頭疼的!其實在奧運前夕,我們已經(jīng)出臺新版《中文菜單英文譯法》。其中的大部分中文菜名,以主料、烹飪方法、形狀或口感、人名或地名等幾種為主來翻譯。其中具有中國餐飲特色的傳統(tǒng)食品,使用漢語拼音命名,如餃子Jiaozi,包子Baozi,饅頭Mantou。 具有中國特色且被外國人接受的菜名,使用地方語言拼寫或音譯拼寫,如豆腐To-fu。中文菜肴名稱難以體現(xiàn)其做法及主配料的,使用漢語拼音,并在其后標注英文注釋。如佛跳墻Fotiaoqiang(Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw);鍋貼Guotie(Pan-fried Dumpling)。 就讓我們期待更多老外好好學習中國文化與中文,這樣一來他們將享受多少數(shù)不盡的美味啊! 菲律賓的中文熱>>> 愛丁堡孔子學院的中國熱>>> 2010年3月英語口譯【高口寒假班】>> 本課程適合準備10年3月英語高級口譯的考生,滬江網(wǎng)校名師幫你梳理備考,這個寒假充實學習更加有動力!報名前100名送《中高級口譯口試詞匯必備》。 2010年3月英語口譯【中口寒假班】>> 本課程特別適合準備10年3月英語中級口譯的考生??谧g資深名師幫你掌握實際運用能力,這個寒假認真學習更加有效率。報名前100名送《中高級口譯口試詞匯必備》。 聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內(nèi)容或屏蔽相關鏈接。