-
滬江小D每日一句一周詳解(09.10~09.16)
D住了許多年。 ) ? ? ? ? ? I used to walk abroad after supper.(從前在晚飯后我通常在外邊散散步。) 09月12日:He has a sense of grandeur about him.他覺(jué)得自己很了不起。 ur:n. 偉大;高貴;壯麗 例如:The grandeur of the Grand Canyon transcends description.(大峽谷的宏偉不是筆墨所能形容的。) ? ? ? ? ? That is the way one has to do with a man who possesses grandeur of soul.(這就是我們和一個(gè)胸襟開(kāi)闊的人相處之道。) 09月13日:She sailed through her exams.她非常輕松地通過(guò)了考試。 through:順利地通過(guò),輕快地走過(guò) 例如:You'll sail through English as usual.(你可以像往常一樣通過(guò)英文考試。) ? ? ? ? ? He
2012-09-18 -
滬江小D每日一句一周詳解(07.23~07.29)
D
2012-07-31 -
滬江小D每日一句一周詳解(12.17~12.23)
D
2012-12-25 -
恐怖片《護(hù)士3D》 帕茲血腥色誘
護(hù)士3DNurse 3D (2012) 導(dǎo)演: Douglas Aarniokoski 編劇: 大衛(wèi)·路哈里 主演: 卡特里娜·寶登 / 賈德·尼爾森 / 帕茲·德拉維爾塔 類(lèi)型: 恐怖 制片國(guó)家/地區(qū): 美國(guó) 語(yǔ)言: 英語(yǔ) 上映日期: 2012-12-19(比利時(shí)) / 2012-12-10(葡萄牙) / 2013-1-3(荷蘭) / 2014-2-7(美國(guó)) 又名: 恐怖護(hù)士 預(yù)告片: 劇情簡(jiǎn)介: 故事講述的是邪惡護(hù)士的暗黑故事,主人公艾比·羅素(帕茲·德拉維爾塔 飾)是一名護(hù)士長(zhǎng),白天她看起來(lái)童叟無(wú)欺,但每到晚上,她就露出真面目,以性感誘騙男人,用殘酷的死亡來(lái)暴露他們猥瑣的真面目。新來(lái)
2013-12-14 -
3D電視頻道的英文怎么說(shuō)
3D電視頻道的英文: 3-D
2012-06-19 -
滬江小D每日一句一周詳解(09.17~09.23)
小D每日一句一周詳解(09.17~09.23) 09月17日:Can you take the baby for a moment?你可以抱一下孩子嗎? a moment:一會(huì)兒,片刻 例如:For a moment he forgot his errand.(有一小會(huì)兒,他忘D掉了自己的使命。) ? ? ? ? ? Could you keep an eye on my suitcase for a moment?(你能給我照管一會(huì)兒手提箱嗎?) 09月18日:He continued to work without respite.他連續(xù)工作,沒(méi)有休息。 e
2012-09-25 -
10年5部最熱門(mén)3D電影盤(pán)點(diǎn)(視頻)
有趣的外語(yǔ)學(xué)習(xí),更人性化的學(xué)習(xí)體驗(yàn),更多好學(xué)、好玩的應(yīng)用和功能,更完D美的外語(yǔ)交流和互動(dòng),一切盡在滬江新部落哦!趕快戳我進(jìn)啊>>>? 聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。?
2010-04-01 -
滬江小D每日一句一周詳解(07.02~07.08)
間使眼睛適應(yīng)昏暗。) ? ? ? ? ? He found it difficult to adjust to his mother-in-law(他很難適應(yīng)他的岳母。) 07月06日:The problem caught her off base.這個(gè)問(wèn)題讓她措手不及。 base:adj. 大錯(cuò)特錯(cuò)的 ? ? ? ? ? ? ? ? ? adv. 冷不防地 例如:His idea is completely off base.(他的想法大錯(cuò)特錯(cuò)。) ? ? ? ? ? He caught me off base with that question.(他的問(wèn)題猝然把我給問(wèn)D倒了。) 07月07日:He has taken to his bed with a bad cold.他因?yàn)橹馗忻芭P病在床。 to one's bed:(因病)睡倒,上床睡覺(jué) 例如:The doctor told him to take to his bed.(醫(yī)生叫他臥床休息。) ? ? ? ? ? He was forced to take to his bed for ten days.(他被迫臥床十天。) 07月08日:Don’t worry on my behalf.別為我擔(dān)心。 one's behalf:為了某人,代表某人 例如:Don' t trouble to do it on my behalf.(不要為了我去麻煩了。) ? ? ? ? ? I wrote several letters on his behalf.(我代表他寫(xiě)了好幾封信。) ? 不想錯(cuò)過(guò)每期電子報(bào)精彩內(nèi)容?趕快點(diǎn)擊訂閱吧>>
2012-07-10 -
滬江小D每日一句一周詳解(06.11~06.17)
D他們的蟲(chóng)洞。 :v.[T] 追蹤;通過(guò);循路而行;用纖拉 例如:We tracked the rabbit to its hole.(我們沿著兔子的足跡一直追蹤到它的洞口。) ? ? ? ? ? They tracked the plane with searchlights.(他們用探照燈追蹤那架飛機(jī)。) 06月16日:Intrepid, we need some covering fire.Intrepid(無(wú)畏號(hào),戰(zhàn)艦名),我們需要掩護(hù)。 ng fire:掩護(hù)火力 例如:When I shout, give me covering fire.(當(dāng)我發(fā)出口令時(shí)你們就開(kāi)槍掩護(hù)我。) ? ? ? ? ? The commandos pushed forward under the covering fire of their artillery. (突擊隊(duì)在炮兵的火力掩護(hù)下向前推進(jìn)。) 06月17日:Something's not right. Things are going too well.事情進(jìn)行得太順利了,有些問(wèn)題
2012-06-19 -
滬江小D每日一句一周詳解(06.25~07.01)
遲了不可避免的。 :v. 耽擱,推遲,延誤 例如:He is determined to delay no more.(他下決心不再拖延。) ? ? ? ? ? The heavy rain delayed our journey.(大雨耽擱了我們的行程。) 06月29日:Prepare to fire at the belly of the enemy ship! We're taking it out! Stand by to fire!準(zhǔn)備深入敵人的巢穴!我們要拿下它。準(zhǔn)備開(kāi)火。 by:準(zhǔn)備行動(dòng),袖手旁觀,支持 例如:We cannot stand by and allow such a thing.(對(duì)這樣的事我們不能袖手旁觀。) ? ? ? ? ? I might have two families to stand by me instead of one.(我可以得到兩個(gè)而不只是一個(gè)家族的支持。) 06月30日:People, at large, don’t know enough about the situation.人們普遍對(duì)情況不了解。 large:一般說(shuō)來(lái),整體上,詳盡地,充分地 例如:The question was discussed at large.(這個(gè)問(wèn)題已經(jīng)詳細(xì)地討論過(guò)了。) ? ? ? ? ? The people at large are hoping for great change.(人們都希望有一些大的變革。) 07月01日:He managed to burn the candle at both ends, despite the concern of those close to him.他工作非常辛苦,并且不顧周?chē)说年P(guān)心。 the candle at both ends:過(guò)D分地耗費(fèi)精力,過(guò)分勞累 例如:I can't burn the candle at both ends forever.(我不能永遠(yuǎn)這么過(guò)分地消耗精力。) ? ? ? ? ?They like to enjoy life and often burn the candle at both ends.(他們喜歡及時(shí)行樂(lè),往往過(guò)度消耗精力。) ? 不想錯(cuò)過(guò)每期電子報(bào)精彩內(nèi)容?趕快點(diǎn)擊訂閱吧>>
2012-07-03