搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 四級翻譯中專有名詞處理

    助你在遇到這類問題時能夠有效應(yīng)對。 一、四級翻譯中專有名詞處理策略 1. 了解專有名詞的重要性 考試要求:翻譯部分要求準確傳達原文意思,專有名詞的正確處理尤為關(guān)鍵。 文化差異:專有名詞往往承載特定文化信息,正確翻譯有助于讀者理解。 2. 專有名詞的處理方法 音譯:對于沒有固定翻譯的專有名詞,可以采用音譯的方式,盡量保持原名的發(fā)音特點。 注釋:在翻譯的專有名詞后,可以用括號附上原文,以便讀者對照。 3. 考前準備 積累詞匯:平時注意積累常見的專有名詞及其翻譯,如國家名、城市名等。 學習技巧:了解并練習不同的專有名詞翻譯技巧,提高應(yīng)對能力。 4. 應(yīng)試策略 快速判斷:考試時快速判斷名詞是否可以翻譯,或者是否需要音譯。 保持一致性:對于同一專有名詞,全文應(yīng)保持翻譯的一致性。 5. 實例分析 人名:如“William Shakespeare”,可直接使用英文名,或音譯為“威廉·莎士比亞”。 地名:如“New York”,通常保留英文名,但也可以翻譯為“紐約”。 6. 注意事項 避免直譯:專有名詞不宜直接翻譯成中文,可能會失去其原有的意義。 文化敏感性:注意專有名詞的文化背景,避免使用不恰當?shù)姆g。 二、四六級翻譯常見名詞 京劇 Peking opera 昆曲 Kunqu opera 中國畫 traditional Chinese painting 畫像 portrait 山水 landscape 潑墨 splash-ink 毛筆 writing brush 書法 calligraphic art 書法家 calligraphic artist 楷體 formal script/regular script 行書 running script 宋體 Song-dynasty script 手工藝品 handwork/handicrafts 文物 cultural relics/antiques 國寶 national treasure 孔子 Confucius 孟子 Mencius 老子 Lao Zi 儒學 Confucian School 論語 Analects of Confucius 孔廟 Temple of Confucius 故居 Former Residence 少林寺 Shaolin Temple 紙和瓷器 paper and porcelain 火藥 gunpowder 印刷術(shù) printing 科舉制 Imperial Examination for recruiting civil servants 絲綢之路 the Silk Route 長征 Long March 解放戰(zhàn)爭 War of Liberation 煮 poach/boiled 蒸 steamed 火鍋 chafing dish/hot pot 煲;燉;燜 stewed 煎 pan-fried 炒 stir-fried 炸 deep-fried 烘 baked 熏 smoked 泡辣菜 pickled hot vegetables 北京烤鴨 roast Beijing duck 炒飯 stir-fried rice 油條 deep fried twisted dough stick 餃子 jiaozi 湯圓 tangyuan 餛飩 hundun 燒麥 shaomai 月餅 moon cake 燒餅 sesame seed cake 小籠包 steamed dumpling with pork 紅茶 black tea 綠茶 green tea 花茶 jasmine tea 茶道 sado/ tea ceremony 功夫茶 Gongfu tea 陳酒 old wine/aged wine 燒酒 arrack 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 專有名詞的翻譯是四級翻譯部分的一個難點,靈活運用翻譯技巧,結(jié)合文化背景,可以幫助你更好地處理專有名詞。

  • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學習外語

    2024年12月英語四級考試在即,同學們要認真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹規(guī)淼氖?024年12月英語四級閱讀理解模擬:學習外語,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學習外語 New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實辨認題。題目詢問的是作者對于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實辨認題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商人們越來越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟價值,C與之一致。" 3.[C] 語義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說的“他確信國外的事務(wù)對公司的成功計劃至關(guān)重要,派往國外時或之 后常能得到升遷?!笨芍?,在海外的管理人員不再會擔心被遺忘而錯過升職機會,因此“眼不見,心不念”即為C“在國外時錯過國內(nèi)升職機會”。 4.[B] 事實辨認題。題目詢問的是根據(jù)短文,當今在雇傭雇員時,國際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話題,其中核心詞是language,只有B“會說顧客的語言”符合。 5.[A] 事實辨認題。題目詢問的是具有外語能力的雇員的優(yōu)勢究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國外的雇員若能講該國的主要語言,就有機會加快談判進程,而且能知道什時候最好放慢節(jié)拍?!?A“具有外語 能力的雇員的優(yōu)勢就是他們可以)更好地控制整個談判的過程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:學習外語”的全部內(nèi)容啦,祝同學們早日通過四級。

    2024-11-24

    英語四級閱讀

  • 關(guān)于“朋友圈”“點贊”的相關(guān)英文說法

    怎么說?大家了解過嗎?朋友是friend,圈是circle,那你是不是就認為朋友圈是friend circle。這樣的說法真的是正確的嗎?如果不對,那么到了成千上萬個點贊。 除了like之外,還有一個生動形象的詞“thumbs-up”[?θ?mz"?p] 。從字面上不難看出,該詞的意思就是“豎起大拇指”,給你點贊。 例句: She checked the hall, then gave the others a thumbs-up sign. 她查看了一下大廳,然后沖其他人豎了一下大拇指。 08. recall a message 撤回消息 You can recall a message within two minutes. 你可以在兩分鐘內(nèi)撤回消息。 09. You

  • 各種茶葉用英文怎么

    看吧。 那么“龍井”、“鐵觀音”、“普洱茶”用英文怎么表達? 鐵觀音 Tie Guanyin 龍井 Longjing tea 普洱 Pu'er tea 如果不知道這些詞的英文表達怎么辦? 不需要知道茶、觀音的準確說法,實際應(yīng)用中大多情況下對方只需要知道這是一種茶就足矣。在不知道這道翻譯題的具體語境情況下,可以用用英語解釋「鐵觀音」這種茶: Tieguanyin, literally meaning "iron goddess" in Mandarin Chinese, is a particular and popular variety of Chinese tea. 無論是Iron Goddess還是Iron Canon/Bodhisattva,這不是看詞匯量的時候,大大方方地譯成Tieguanyin 輔以說明即可。 鐵觀音題怎么目的參考譯文如下: 鐵觀音 (Tieguanyin) 是中國最受歡迎的茶之一,原產(chǎn)自福建省安溪縣西坪鎮(zhèn)。如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產(chǎn)的鐵觀音又各具風味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質(zhì)最佳。鐵觀音加工非常復雜,需要專門的技術(shù)和豐富的經(jīng)驗

  • 英語六級翻譯常見話題詞匯及句型,建議收藏>>

    ...去...,甚至在節(jié)假日,...成了人們...的方式。 ... has become a part of people's life. People often use...to go ..., and also use... to go..., even on holidays, ... has become a way of people.... 但是,...的過多的泛濫,也出現(xiàn)了...的問題,于是政府出臺新的政,限制...對于...的影響。 However, the problem of ... has also arisen due to the excessive

  • 如何用英文來表達年齡

    不滿十七歲”有以下幾種說法: She is barely/nearly/almost seventeen. 表示“差英文多久滿多少歲”用介詞off 例如: 他差5個月就滿19歲了。 He is five months off nineteen. 表示“超過多少歲”用介詞past 例如: 他是一個過了中年的人。 He is a man past middleage. 那孩子兩歲零兩個月。 The baby is two months past two years old. 13歲用英語怎么說?20歲又該怎么表達,大家是不是都已經(jīng)清楚了呢?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領(lǐng)200暢學卡。

  • 從事外貿(mào)行業(yè),BEC和雅思考哪個比較好?

    出現(xiàn)了雅思成績要求,而且要求雅思成績的崗位比重在大幅上升,且要求不低。 其實很好理解,畢竟像海關(guān),海事,外經(jīng)貿(mào)等這種涉及外語交流的, 對英語的要求則更高,更別說外交部,翻譯局的高級翻譯了。 03、BEC與雅思總結(jié)對比: 說了這么多,我們在總結(jié)一下,幫大家理理順。 BEC 主要用于外企,如果你是學習英語、商科或外貿(mào)等專業(yè)的學生,并且已經(jīng)決定好不出國留學,安心就業(yè)的打算,苦于手里沒有什么“像樣的”語言類證書,但是你還想進入歐美企業(yè),那就建議考BEC。 雅思 更加強調(diào)學術(shù)性,適合打算到使用英語的國家學習、工作或定居的人報考。但是,并不是說是想出國就一定要考雅思,不想出國就一定要考BEC!雅思的成績在大部分國家都是認可的,不管是以后去外企就業(yè)還是繼續(xù)出國深造,都是十分妥當?shù)倪x擇。 據(jù)不完全消息,BEC考試可能2024年有迭代變革,可能會改為機考、難度會加大、終身有效改為2年有效,價格也會變化

  • 怎么學習bec中級

    分邊聽邊說,要求目標依次為:清晰、流暢、準確。 4、考試口語備考 首先擺正心態(tài),口試就是用英語與搭檔及考官溝通,是最人性化最真實的考試形式,會講漢語就不應(yīng)害怕英語溝通。其次,要培養(yǎng)規(guī)范的語言素質(zhì),如英語語音、語調(diào)語流、商務(wù)詞匯表達,口頭溝通技巧等。有搭檔和老師點評指導是最好的。若做不到,最起碼要把自己的口語錄下來,自己來或請別人評價效果,查漏補缺。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 備考BEC中級需要有一定的計劃和策略,需要注重商務(wù)英語水平的提高和答題技巧的提高,同時需要注重細節(jié)問題。通過全面的備考,相信你可以順利通過BEC中級考試。

  • 商務(wù)英語信函怎么

    印信頭,包括寄信人的姓名、地址、電話、傳真等,我們在寫傳統(tǒng)信件時,可以直接使用這種信箋。 2.題材。題材也是我們平時談?wù)摰闹黝},可以直接陳述信件的重點,讓人不必完全閱讀信件就能理解信件的內(nèi)容。因此,主題應(yīng)該寫得簡明扼要。 3.正文。一封信的正文,一封信的好壞,完全取決于正文寫得好不好。 4.結(jié)尾語。結(jié)尾語一般用來概括文中所討論的事項,提示對收信人的要求,并附加一些略帶禮貌的語氣。正文結(jié)束后,另起一段寫結(jié)尾語。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語信函寫作技巧,希望可以給大家學習帶來幫助。 如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。掃一掃領(lǐng)200暢學卡

  • 如何在35分鐘內(nèi)高效完成四級閱讀題?

    本書已經(jīng)做過兩遍,任何真題可以把這個答案告訴你,但是就是過不了。 因為他犯了“試圖只想通過做題提升能力”的大忌。 做題在于能力的檢測,想要了解自己的水平有多高,光檢測是沒有意義的,所以你必須總結(jié) ?????? 第一,要總結(jié)剛才提到的錯誤。 第二,要總結(jié)的是單詞。如果時間有限,一定把閱讀真怎么題上的單詞背一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達到了能力的局限。你需要分析這個句子的結(jié)構(gòu),做一個解剖和細分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 其實不光四六級, 很多英語考試中這些”招數(shù)“都是通用的。 畢竟閱讀是英語考試中的”大BOSS“嘛 跟著老師掌握方法,認真做題, 結(jié)果一定不會差~ ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程