搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 2024年12月英語四級作文范文:假期綜合癥

    below. 1. 很多學(xué)生在開學(xué)伊始都會出現(xiàn)假期綜合癥 2. 出現(xiàn)這現(xiàn)象的原因 3. 我的建議 參考范文: Post-holiday Syndrome Among Students With the gloomy prospect of returning to school, many students could suffer from post-holiday syndrome, which refers to a general feeling of depression before returning to campus life, which is caused

  • Comprehensive national strength

    Comprehensive national strength Comprehensive national strength是綜合國力的意思,綜合國力是衡量個國家基本國情和基本資源最重要的指標(biāo), 也是衡量個國家的經(jīng)濟、政治、軍事、文化、科技、教育、人力資源等實力的綜合性指標(biāo)。 我們來看2個例句: The competition among superpowers is after all the competition in terms of economic strength and the comprehensive national strength. 大國之間的競爭,歸根結(jié)底

  • 滬江雙十二年終狂歡——贏學(xué)幣 抽免單,成長奇跡就在此刻!

    十二,滬江網(wǎng)校為你帶來一場別開生面的年終狂歡,精心準(zhǔn)備了免單攻略與贏獎競猜兩重福利。 破解成長焦慮,改變始于足下,一起享受學(xué)習(xí)的快樂,體驗成長的喜悅。 成長奇跡一:全額獎金 學(xué)完全返 免單攻略大放送,讓你直呼好過癮!滬江網(wǎng)校特別推出了“全額獎學(xué)金班”,活動期間選擇喜歡的課程報名學(xué)習(xí),并完成規(guī)定的學(xué)習(xí)任務(wù),就可以享受全額返還學(xué)幣! 學(xué)完全返,又可以免費學(xué)習(xí)等額進階課程,一路學(xué)到最高級!年終最后一波抓住成長逆襲的機會,千萬不要錯過哦! 掃碼直達活動專場~ 成長奇跡二:免單攻略 狂撒學(xué)幣 年終贏獎進行時,錯過絕對超后悔!滬江網(wǎng)校還為友友們準(zhǔn)備了“天天領(lǐng)學(xué)幣,免單抽獎”狂歡活動。 活動期間,友友們可以通過每日瀏覽主會場、購買課程等方式,輕松獲得學(xué)幣獎勵。已購買課程的小伙伴,就可以去抽取免單啦!祝好運! 掃碼直達活動專場~ 滬江網(wǎng)校——陪你同成長 我們都知道焦慮并非洪水猛獸,適當(dāng)

  • 2024年12月英語六級聽力提分技巧

    有的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字; 2.四級除了新聞題以外的題目,只要選項里沒有數(shù)字,你就不用聽數(shù)字。 3.四級新聞題,不管選項有沒有數(shù)字,都要聽數(shù)字。 05 杜絕聯(lián)想 當(dāng)你聽到任何一個選項的跟原文一致的時候,不要去選擇過度聯(lián)想的那一個。 // 舉個栗子?? 題干信息:每天下班都和朋友去打牌。 選項A信息:每天打牌。 選項B信息:喜歡賭博。 這里要選A而不選B,B就屬于過度聯(lián)想(看似很有道理)。聽力和閱讀同樣適用,閱讀可以適當(dāng)推理,聽力不要去推理。 ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424

  • 2024年12月英語六級聽力200+的10個做題技巧

    文中的“it comes from a special type of pig”完全吻合,因此選C。 2. 同義替換 在四六級聽力中特別是六級聽力,同義替換是命題專家最愛用的考查方式,視聽一致不管用?的時候就用這個技巧。百試不爽! 同義替換,顧名思義,聽力原文中的關(guān)鍵詞的意思和正確答案的選項

  • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

    大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準(zhǔn)備了2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來起練習(xí)吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主

  • BEC中級準(zhǔn)考證開始打印啦!!這個你定得知道

    入官網(wǎng)) 第二步:下載準(zhǔn)考證,在首頁找到“下載準(zhǔn)考證”的選項,點擊進入。 第三步:打印準(zhǔn)考證,下載完成后,使用打印機將準(zhǔn)考證打印出來。 考試的具體時間、口語考試時間以及考試地點都將在準(zhǔn)考證上顯示,請大家務(wù)必仔細核對。 二、準(zhǔn)考證打印不了怎么辦? 答:嘗試更換瀏覽器,建議是ie10或firefox最新版;如果還無法下載再與考點聯(lián)系。 三、要不要貼照片 答:可以貼也可以不貼,沒有硬性要求。 四、準(zhǔn)考證要打印黑白還是彩色的? 答:準(zhǔn)考證不需要彩打。 五、準(zhǔn)考證上沒有口試時間? 答:如果準(zhǔn)考證上沒有顯示口語考試的準(zhǔn)確時間的話,會在現(xiàn)場直接安排。有疑慮可給對應(yīng)考點打電話確認。 六、需要帶什么證件? 答:準(zhǔn)考證和身份證,兩者缺一不可。特別提醒,學(xué)生證不能替代身份證使用。 七、需要準(zhǔn)備什么文具 答:考試所需的文具包括2B鉛筆、橡皮和黑色簽字筆。 黑色簽字筆用于寫作部分,而2B鉛筆用于填涂答題卡。考點會提供備用的簽字筆和鉛筆。 如果有不確認的,大家可以參考官網(wǎng)上的“BEC考生須知”準(zhǔn)備相關(guān)文具,這些信息通常也會在準(zhǔn)考證上有所說明。 八、成績什么時候公布? BEC考試成績一般會在考后4-6周公布,BEC證書一般考后2-3個月領(lǐng)取,可通過登錄BEC官方網(wǎng)站查詢,具體方法后續(xù)小編也會幫大家整理好相關(guān)內(nèi)容的!

  • 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:休閑藝術(shù)

    的目的。曼徹斯特美術(shù)館不是個研究機構(gòu),因此選項A不是他們的目的。從美術(shù)館雇用壓力管理專家這點可以知道,美術(shù)館并非為了展出館藏作品,因此選項B不正確,從原文可知美術(shù)館方并不單純把欣賞畫作當(dāng)作種業(yè)余消遣,因此選項D也不正確。   2. 這個旅程叫做“寧靜之旅”,原因是__________________.   A) 它應(yīng)該能起到舒緩神經(jīng)的作用   B) 它展示了上百年的畫作   C) 它包含了不同風(fēng)格的畫作   D) 它只需要在午餐時間花上半個小時   [A]第2段第2句中tranquility tour后的定語從句是對該活動的解釋,從中可知選項A為本題答案。從本文可知美術(shù)館展出畫作目的

  • 經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Total export

    Total export 作為經(jīng)濟增長的3大馬車之一,Total export(出口總額)對一個國一,Total export(出口總額)對一家有重要的意義。 中國目前有世界半以上的工業(yè)生產(chǎn)能力,衣食住行、各個品類的產(chǎn)品都能生產(chǎn),產(chǎn)業(yè)鏈條極其完備,所以也就成為了世界上最大的出口國。 我們來看2個例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均來說,去年中國占了其他東亞經(jīng)濟體幾近半的出口增長。 Exports to China

  • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌

    2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要抓緊時間認真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌 眾籌指大量個人為一個新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國經(jīng)濟放緩的情況下,在線眾籌已成為中國資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國的在線眾籌平臺數(shù)量激增。眾籌平臺的快速增長引起了中國證券監(jiān)管機構(gòu)(China’s securities regulator)的關(guān)注。監(jiān)管機構(gòu)強調(diào),通過眾籌平臺籌集的資金必須少量,流程應(yīng)公開。有些分析師認為