-
滬江網(wǎng)校C.C貓大飽口福:貓貓我是冷飲控
大熱天的,冷飲神馬的最有愛了! Ice cream rocks! アイスドリンクって大好き! J'aime mieux les crèmes glacées! 大暑之日,你想用什么樣的冷飲來消除炎熱?是爽口的冰棍[w]icepop[/w]、奶香味十足的冰激凌ice cream,還是好看又美味的圣代sundae咧? 別貪涼,小心拉肚子哦~~ 小編跟著碎碎:ice cream不只是大熱天很有愛,大冬天里一樣有愛啊~~最喜歡在天寒地凍的時候手捧一只可愛多蛋筒(ice cream [w]cone[/w]),寒風(fēng)中那造型倍兒有腔調(diào)?。o cool~~這句話在這時候說,可就真成了一句雙關(guān)語(pun)了~ 小時候吃兩毛錢一根的冰棒([w]popsicle[/w]),長大后吃40塊錢一盒的哈根達(dá)斯(Haagen-Dazs),價錢變了,但是心情沒變。不過,有時候40塊錢的哈根達(dá)斯帶給我們的快樂還沒有小雪人冰棒多……那是因為心疼錢~~ 點擊進(jìn)入C.C的博客,都是C.C寫的博文哦>>
2010-07-23滬江網(wǎng)校C.C貓 夏天 冷飲 冰激凌 滬江網(wǎng)校C.C貓端午碎碎:粽子在手,毒蟲退散!
五月初五是端午,毒蟲退散,粽子拿來! The Dragon-Boat Festival is coming: Time to prepare the feast of Zongzi and fend off evil spirits! Duanwu jie, on mange des zongzi et empêche les insectes venimeux. 5月5日の節(jié)句に菖蒲を挿し、邪気をはらう。てーか、粽ちょうだい! 5?5? ?????? ??? ????. 小編:一到端午前后,粽子就吃到撐……懷念小時候在老家,外婆在門上插的菖蒲和艾葉,散發(fā)的都是記憶里最濃烈的端午氣味~而關(guān)于屈原,高中課本上印象最深刻的,不是《離騷》,而是《湘夫人》: 桂棟兮蘭橑,辛夷楣兮藥房。罔薜荔兮為帷,擗蕙櫋兮既張。 白玉兮為鎮(zhèn),疏石蘭兮為芳。芷葺兮荷屋,繚之兮杜衡。 辛夷,白芷,薜荔,石蘭,蕙草,杜衡……香氣滿卷,令人神游。 更多C.C貓的生活記錄——點擊進(jìn)入貓貓的滬江日志>>
- C.C貓演繹考后百態(tài) 眾參考人員對號入座(圖)
傳說考四六級的孩紙上輩子都是折翼的天使...今天你考了四六級了嗎?!考試的你是所向披靡,把所有題目打倒的樂滋滋型?還是看到自己做過的題目手舞足蹈型?難道是伴著混搭的英文字母黯然神傷?要么考著考著突然餓了?!...... C.C貓傾情演繹考后眾生相,總有一個是以你為原形....快來圈出自己吧??! “本片”由滬江網(wǎng)校 校貓C.C同學(xué)傾情出演!超萌圖片,歡迎抱走! 【考后感想收集】英語四級六級考后大吐槽!(爆笑語錄更新中)>>
- C.C虎虎漫畫:食堂排隊的N種狀態(tài)
飯卡沒錢:out of money in the meal card(此類囧事兒相信娃們都干過) 抱怨菜不好:complaining about the food(誰都有過嫌棄食堂每道菜的歲月) 偷看美女:[w=peep]peeping[/w] at beauties(所謂秀色可餐,確是如此?。?插隊的:jumping the queue(插隊神馬的最討厭了) 打翻餐盤:[w=upset]upsetting[/w] the plate (這個這個,冒失的孩子要尷尬了...) 滬江小編:常吃A食堂的總說對面的B食堂飯菜香,常吃B食堂的總說隔壁的C食堂味道好,吃食堂的孩子都是一幅“家花沒有野花香”的心態(tài)~不過誰們學(xué)校的食堂,總是有那么一兩道經(jīng)典菜系,讓畢業(yè)許久的孩子們想起也還是口水直流ing~ >>更多部落虎動態(tài),請關(guān)注部落虎的日志<< 歡迎光臨CC虎虎的窩>>>
2012-02-13- C.C虎虎漫畫:世界上最口是心非的女人是媽媽!
說話。 [/cn] [en]If you don't eat those, you will stunt your growth.[/en][cn]不吃這個你怎么長得大?[/cn] [en]I hope that when you grow up, you have kids "Just Like you"! (Also known as the "Mother's [w=curse]Curse[/w]")[/en][cn]我希一望你以后的孩子就跟你一樣?。ㄟ@句就是傳說中“媽媽的詛咒”)[/cn] [en]Because I'm your mother that's why.[/en][cn]我是你媽,這就是為什么![/cn] [en]If you fall out of that tree and break you leg , don't come running to me.[/en][cn]如果你從樹上掉下來摔斷了腿,別跟我這哭哭啼啼的! [/cn] [en]Because I said so.[/en][cn]我說是怎樣就是怎樣。[/cn] [en]Just wait
2012-05-13- C.C虎虎圖畫日記:春天 我們一起睡懶覺
春困就是:春眠不覺曉 哈欠上門找 晚上睡不著 白天醒不了 Springtime fatigue is coming: Don't wanna wake up, just keep dreaming Tired all day long, can't stop yawning Stay up the whole night And sleep like a log in the morning 小編注:春天,大地回暖,冬眠的動物出來了,人類回家睡覺了……陽光暖融融的季節(jié)里,我們只需做一件事:面朝大海,安心入睡。所謂,睡自己的懶覺,讓別人犯困去…… 更多C.C虎虎動態(tài),請關(guān)注官方日志:C.C貓獨家日志>>?? 虎虎獨家日志>>
- C.C虎虎圖畫日記:315打假日 還一個真實的世界
雞蛋,不一定是雞生的 牛奶,不一定是牛產(chǎn)的 美女,不一定是天然的 求火眼金睛,求真相! Eggs, are not necessarily produced by hens Milk, are not necessarily produced by cows Beauties, are not necessarily born this way Who can see through all these and tell me the truth? 小編:瓦曬!這年頭雞和牛都不一定是真的雞和牛了哎!有發(fā)明假雞蛋的創(chuàng)造力,咋不去發(fā)明點造福人類的東東呢?一早可以得諾貝爾了啊造假的同學(xué)乃們也要有點人生理想! 更多C.C虎虎動態(tài),請關(guān)注官方日志:C.C貓獨家日志>>?? 虎虎獨家日志>>
- 央視主播讀錯詞 B2C到底指什么?
日前,央視新聞頻道的早間節(jié)目《朝聞天下》在報道近期淘寶商城遭賣家“圍攻”新聞時,主播鄭天亮將IT專業(yè)名詞“B2C”讀成不中不洋的“B二C”,引發(fā)網(wǎng)友圍觀。由于“二”這詞在地方方言中的特殊含義,有網(wǎng)友戲稱鄭天亮的口誤,算是央視諸多烏龍中最有喜感的一次。 相對于大多數(shù)觀眾的挖苦,也有部分了解央視的觀眾對鄭天亮表示了同情,“這年頭還不知道個‘B2C’啊,只是央視規(guī)則治人,播報與解說不得出現(xiàn)英文,解說個NBA都改成了美國男子職業(yè)籃球聯(lián)賽”。 (以上新聞?wù)袁F(xiàn)代快報) 那么B2B,B2C,C2C,C2B分別是什么你知道嗎? B2B (Business to Business) 在英文中的2的發(fā)音同to一樣。B2B是企業(yè)與企業(yè)之間通過互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)行產(chǎn)品、服務(wù)及信息的交換。是指商家與商家建立的商業(yè)關(guān)系。例如我們在麥當(dāng)勞中只能夠買到可口可樂,是因為麥當(dāng)勞與可口可樂中的商業(yè)合作的關(guān)系。 B2C(Business To Customer) B2C 就是我們很經(jīng)??吹降墓?yīng)商直接把商品賣給用戶。例如你去麥當(dāng)勞吃東西就是B2C,因為你只是一個客戶。例子:當(dāng)當(dāng)、卓越、優(yōu)凱特。 C2C (Customer To Customer) C2C是指客戶之間自己把東西放C上網(wǎng)去賣。例子:淘寶、拍拍、易趣。 C2B (Customer to Business) C2B模式比較本土的說法是要約,由客戶發(fā)布自己要些什么東西,要求的價格是什么,然后由商家來決定是否接受客戶的要約。假如商家接受客戶的要約,那么交易成功;假如商家不接受客戶的要約,那么就是交易失敗。
- C.C貓演繹考后百態(tài) 眾參考人員對號入座(圖)