搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
  • 商務(wù)英語(yǔ)怎么學(xué)有效

    面的英美劇,揣摩老外的表達(dá)思維,直到你不需要中文字幕 英美劇是學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)的好材料。因?yàn)樵诳磩〉臅r(shí)候,我們可以想想在不同場(chǎng)景中,老外是如何表達(dá)的,換做自己會(huì)怎么說(shuō),把這些美劇吃透,讓自己的口語(yǔ)表達(dá)接近老外的表達(dá)思維。英語(yǔ)基礎(chǔ)不好的人可以先打開(kāi)中英字幕,看懂意思再說(shuō);如果你的英語(yǔ)基礎(chǔ)不用看中文字幕就能理解那些句子傳達(dá)的是什么意思,建議你先不看中文字幕,畢竟你是來(lái)提高口語(yǔ)的。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 學(xué)習(xí)商務(wù)英語(yǔ)需要掌握一定的基礎(chǔ)知識(shí)以及聽(tīng)說(shuō)讀寫能力,并且要了解商業(yè)文化和商務(wù)禮儀,同時(shí)加強(qiáng)自己的跨文化交流能力。只有不斷地奮斗和積累,才能夠在職場(chǎng)中更加突出。

  • 英文怎么表達(dá)“迫不及待”的含義

    了解的話,今天就跟著我們來(lái)看看吧! 01. 迫不及待 can't wait (1) can't wait/can hardly wait “迫不及待,等不及” (2) can't wait to do sth. “迫不及待做某事” (3) can't wait for sth. “急切地等待著某物” (4) can't wait/can hardly wait有兩種含義: 一是用于強(qiáng)調(diào)對(duì)即將發(fā)生的事感到興奮或迫不及待; 二是用于表示某事物實(shí)際上可能十分乏味, 表示不么正在學(xué)習(xí)英文期待,幽默用法。 例 I can't wait to go home and watch Here Comes Honey Boo Boo. 我迫不及待想回家看《甜心波波來(lái)啦》。 Max, I can't wait to go home and illegally download that documentary about performance art. 麥克斯,我等不及要回家非法下載那個(gè)行為藝術(shù)的紀(jì)錄片了。 《破產(chǎn)姐妹》 02. 迫不及待 be counting the minutes be counting (down) the minutes/hours/days表示 “數(shù)著分鐘/小時(shí)/天過(guò)日子”, 意思就是“迫不及待,等不及” 英語(yǔ)解釋為to be waiting eagerly for the good things in their life。 例 I'll bet you're counting the days, kid. 我打賭你就盼著那天了,孩子。 Susan: OK, see you at seven? 好,明天7點(diǎn)見(jiàn)。 Mike: I'm counting the minutes. 我都等不及了?!督^望的主婦》 迫不及待的英語(yǔ)表達(dá)方式今天就先為大家介紹到這里,還想了解的話,可以來(lái)網(wǎng)??纯?。如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 一封得體的商務(wù)郵件,應(yīng)該怎么寫?

    不勝感激。 2. It would be helpful if you could send us...? 如果您可以給我們發(fā)送......將會(huì)很有幫助。 3. I would appreciate your immediate attention to this matter.? 感謝您對(duì)此事的關(guān)注。 4. Could you possibly tell us / let us have...? 你能告訴我們......嗎? 5. Please let me know what action you propose to take.? 您能告訴我下一步計(jì)劃是什么嗎? Offering help 提供幫助 1. Would you like us to...?? 您希望我們......嗎? 2. We are quite willing to... 我們相當(dāng)樂(lè)意...... Giving good news 通知好的消息 1. We are pleased to announce that... / to inform you that... / to learn that... 我們很開(kāi)心(很高興)的告知(宣布/通知/了解)..... Giving bad news 通知不好的消息 1. I'm afraid it would not be possible to... 我恐怕…...不能…... 2. After careful consideration we have decided (not) to...? 經(jīng)過(guò)深思熟慮后,我們決定…... 3. Unfortunately we cannot / we are unable to... 不幸的是,我們沒(méi)法/不能…... 4. Please note that the goods we ordered on (date) have not yet arrived. 抱歉貨沒(méi)法如期抵達(dá)。 Complaining 表達(dá)不滿 1. I am writing to express my dissatisfaction with...? 我對(duì)......感到很不滿意。 Closing 結(jié)束語(yǔ) 最后一段通常我們會(huì)客氣的寒暄一下,寫上對(duì)客戶的期待(期待對(duì)方的回復(fù)/給出意見(jiàn)反饋等)。通常我們會(huì)用這樣的表達(dá): 1. Please accept our thanks for the trouble you have taken.? 有勞貴方,不勝感激。? 2. We tender you our sincere thanks for your generous treatment of us in this affair.? 對(duì)您在此事中的慷慨之舉,我們深表感謝。? 3. We should be grateful for your trial order.? 如您試訂貨,我們將

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3)

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級(jí)聽(tīng)力總是有聽(tīng)不懂文本在講什內(nèi)容的情況。@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家多熟記一些四級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡(jiǎn)樸

  • 2024年12月四級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間是哪天?如何快速估分?

    怎么估分。以及成績(jī)什么報(bào)道的總分算法不同,大家自行參考哦 ??不同的目標(biāo)分?jǐn)?shù),在答卷時(shí)各個(gè)題型需要答對(duì)多少題呢? 425分——擦邊上岸 四六級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)沒(méi)有設(shè)置及格分,但是只有四級(jí)考過(guò)425分(含425分)才可以報(bào)考六級(jí),所以大家默認(rèn)425為及格分。 想要拿到425分,聽(tīng)說(shuō)讀寫各專項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽(tīng)力及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*25=15道 閱讀及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*30=18道 寫作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:105.5*60%=63.9 425過(guò)級(jí)就好 聽(tīng)力:需要答對(duì)15道題; 閱讀:需要答對(duì)18道題; 寫作和翻譯屬于主觀題部分,無(wú)法用簡(jiǎn)單的正誤來(lái)判斷, 但有評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)在,寫譯部分也要拿到8分檔。 500+高分飄過(guò) 500分=180(聽(tīng))+180(讀)+70(寫)+70(譯) 聽(tīng)力需要答對(duì)18道題; 閱讀需要答對(duì)22道題; 寫譯部分拿到11分檔。 600+大師級(jí)別 600分=220(聽(tīng))+220(讀)+80(寫)+80(譯)? 聽(tīng)力需要答對(duì)22道題; 閱讀需要答對(duì)27道題; 寫譯部分至少是11分檔。 根據(jù)以上情況,你大概估算出自己的分?jǐn)?shù)了嗎? @滬江英語(yǔ)四六級(jí) 祝大家 一次上岸四六級(jí)! 不管覺(jué)得自己行不行 下次考試已經(jīng)在路上啦~ 備考規(guī)劃沖起來(lái)!

  • 這些吃的用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)

    接點(diǎn)套餐。 這些套餐都是由數(shù)字或字母代替的,如果你還想加點(diǎn)啥,你可以用到 with a side order of sth: I’d like a number 5, please, with a side order of fries. 我想要一個(gè)5號(hào)套餐,再加上一份薯?xiàng)l。 2. Drinks Beverage [?bev?r?d?]:飲料 這是飲料的常見(jiàn)表達(dá),尤指不是水的飲料 Soft drink 軟飲料 這個(gè)短語(yǔ)指碳酸飲料,比如蘇打水。 soft drink 可以用來(lái)形容任何不含酒精的飲料 Slushy [?sl??i]:沙冰 冰沙是一種混合了碎冰和甜料的冷飲。 Smoothie [?smu?ei]:思慕雪 思慕雪是一種用英文水果、果汁、有時(shí)加上冰、奶或酸奶制成的飲料 3. Types of Bread Sub 潛艇三明治 潛艇三明治是一種長(zhǎng)面包,通常用于快餐三明治中。潛艇三明治因?yàn)殚L(zhǎng)得像潛艇,故得此名。 sub [s?b]:潛艇 你也可以把它叫做 wedge, hoagie, hero, grinder 或其他名字,取決于所在的地區(qū)。 Bun 小圓面包 圓面包底部平坦、頂部圓潤(rùn) bun [b?n]:圓面包 在做三明治或者漢堡的時(shí)候,bun也可以被叫做roll [ro?l] Muffin 瑪芬蛋糕 松餅又稱瑪芬蛋糕,介于小蛋糕和甜面包之間。一些快餐店把它們當(dāng)早餐出售,配著咖啡吃很好吃。 muffin [?m?f?n]:松餅 Scone 司康餅 司康餅在英格蘭更為常見(jiàn),是一種小而甜的面包,通常與水果和茶一起食用。 scone [skɑ?n; sko?n]:烤餅、司康餅 Biscuit 餅干 在北美地區(qū),餅干是一種小而圓,不加糖的軟面包。在英國(guó)和愛(ài)爾蘭,餅干又硬又甜,更像美國(guó)的曲奇。 biscuit [?b?sk?t]:餅干、小點(diǎn)心 4. Side Dishes 配菜 Sides 配菜 搭配主菜的一些小吃、小菜可以被叫 side dishes 或是 sides 而主菜是 main dishes Condiments ['k?ndim?nt]:調(diào)味品 在食物煮熟后,通常還會(huì)添加調(diào)味汁或其他東西,以增強(qiáng)其味道。 Some condiments you probably know are ketchup, mustard, hot sauce, salt and pepper. 你可能還知道這些調(diào)料:番茄醬、芥末、辣醬、鹽和胡椒。 Dressing 沙拉醬 這可不是搭配衣服!這是放在沙拉上的調(diào)料。 French dressing:(用油、醋、糖等調(diào)制而成的)法式沙拉醬 salad dressing:沙拉醬 French fries 薯?xiàng)l 薯?xiàng)l大家都很熟悉了, 吃薯?xiàng)l就不得不提番茄醬 ketchup 或者是其他調(diào)料,比如燒烤醬BBQ (barbecue) sauce。 在英國(guó),薯?xiàng)l還可以叫 chips, 但在美國(guó) chips 通常是薯片。 還有一些常見(jiàn)的小吃: Hash brown 炸土豆餅 Onion rings 洋蔥圈 5. Types of Meat 去快餐店,你會(huì)點(diǎn)那些肉呢?是外酥里嫩的雞塊,還是大塊大塊肉的漢堡?抑或是其他? Chicken nugget [?n?ɡ?t]:雞塊 Burger:漢堡 Sausage:香腸 Hot dog:熱狗 Bacon:培根 Angus beef:安格斯牛肉 沙拉醬用英語(yǔ)怎么說(shuō)?漢堡培根又該怎么表達(dá)?大家看了上面的內(nèi)容是不是了解清楚了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

  • 英語(yǔ)六級(jí)答題卡全貌及考試注意事項(xiàng)

    距離2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試越來(lái)越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了英語(yǔ)六級(jí)答題卡全貌及考試注意事項(xiàng),一起來(lái)看看吧。 作文部分 作文題內(nèi)容印在試題冊(cè)背面,作答作文期間考生不得翻閱該試題冊(cè)。 聽(tīng)力部分 聽(tīng)力需要邊聽(tīng),邊做題,聽(tīng)力錄音播放完畢后,考生應(yīng)停止作答,監(jiān)考員將回收答題卡1,考生得到監(jiān)考員指令后方可繼續(xù)作答。選擇題均為單選題,錯(cuò)選、不選或多選將不得分。 閱讀部分 此答題卡的分值呈遞進(jìn)式增長(zhǎng),切記是答題卡2 26~35題為選詞填空,分?jǐn)?shù)占比為5% 36~45題為長(zhǎng)篇閱讀,分?jǐn)?shù)占比為10% 46~55題為仔細(xì)閱讀,分?jǐn)?shù)占比為20% 翻譯部分 同作文部分要求

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):合作

    實(shí)中獲得成功。 盡管這幅圖畫(huà)很簡(jiǎn)單,但它向我們表達(dá)了發(fā)人深思的含義。隨著經(jīng)濟(jì)和社會(huì)的發(fā)展,競(jìng)爭(zhēng)日漸激烈。任何人都無(wú)法完全獨(dú)立完成一份工作。因此,越來(lái)越多的人開(kāi)始重視團(tuán)隊(duì)合作。事實(shí)上,普遍公認(rèn)合作的能力是想要獲得成功的任何人都應(yīng)該具備的最重要的素質(zhì)。 因此,我們迫切需要采取措施來(lái)提高人們的合作意識(shí)。有這樣我們才能獲得成功,而且只有這樣社會(huì)才能變得更加和諧。

  • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺

    距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無(wú)頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺,一起來(lái)看看吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages

  • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮

    寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style