-
英聞天天譯: 酒吧禁止吸煙
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動(dòng)節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對(duì)大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評(píng),和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于酒吧禁止吸煙的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注。 CONTENT: At 12:01 am, Wednesday morning, it became illegal to [w]light up[/w] a cigarette in a bar in New Orleans, a city [w]fame[/w]d for its [w]nightlife[/w]. Orleans Parish, where New Orleans is located, had an adult smoking rate of 19.9 percent in 2012, the most recent year for which nationwide data is available. The median rate for all counties was 20.8 percent, according to , which is published by the University of Wisconsin Population Health Institute. The tables below show the counties with the highest percentage of adult smokers and those with the lowest percentage of smokers in the United States for which numbers are [w]available[/w]. ?????????????? REFERENCE: ? 【滬江英語(yǔ)小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦! 輕松注冊(cè)滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→ 本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論) 參考譯文1: 周三上午12:01,以夜生活聞名的新奧爾良市規(guī)定,在酒吧吸煙屬違法行為。新奧爾良隸屬的奧爾良教區(qū)中,2012年成人吸煙率為19.9%,創(chuàng)全國(guó)性統(tǒng)計(jì)中的最高值。國(guó)家健康排名網(wǎng)站中,成年人平均吸煙率為20.8%,該數(shù)據(jù)來(lái)自威斯康星大學(xué)健康研究所的統(tǒng)計(jì)。下方表格顯示了美國(guó)各州成人吸煙率及其排名。 參考譯文2: 從周三中午12:01開(kāi)始,在以夜生活著稱(chēng)的新奧爾良酒吧中點(diǎn)香煙成為違法行為。全國(guó)最新可查的數(shù)據(jù)表明,2012年新奧爾良帕里什區(qū)成年人吸煙率為19.9%。據(jù)威斯康辛大學(xué)人口健康學(xué)院出版的政府網(wǎng)數(shù)據(jù),所有縣的平均吸煙率為20.8%。下表顯示了美國(guó)成人吸煙率最高和最低的縣。 參考譯文3: 從周三上午12點(diǎn)零1分開(kāi)始,在新奧爾良,這個(gè)以夜生活著名的城市,酒吧吸煙會(huì)被認(rèn)
-
(雙語(yǔ))潘基文2016年禁止核試驗(yàn)國(guó)際日致辭
他們一樣決心努力建立一個(gè)沒(méi)有核武器的世界。[/cn] [en]Since its adoption 20 years ago by the General Assembly, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty has yet to enter into force. Given the catastrophic risks posed by nuclear weapons to our collective human and environmental security – even our very existence – we must reject this stalemate.[/en][cn]自大會(huì)20年前通過(guò)《全面禁止核試驗(yàn)條約》以來(lái),該禁止條約一直沒(méi)有生效。鑒于核武器對(duì)我們?nèi)祟?lèi)的集體和環(huán)境安全——甚至我們的生存——構(gòu)成災(zāi)難性危險(xiǎn),我們絕不能坐視這一僵局。[/cn] [en]I urge Member States to act now. Those States whose ratification is required to bring the Treaty into force should not wait for others. Even one ratification can act as a circuit breaker. All States that have not done so should sign and ratify because every ratification strengthens the norm of universality and shines a harsher spotlight on the countries that fail to act.[/en][cn]我敦促會(huì)員國(guó)現(xiàn)在就行動(dòng)起來(lái)。需要批準(zhǔn)《條約》而使之生效的國(guó)家不應(yīng)等待他國(guó)。即使一個(gè)國(guó)家的批準(zhǔn)也可以打破常態(tài)。所有尚未簽署和批準(zhǔn)《條約》的國(guó)家都應(yīng)行動(dòng)起來(lái),因?yàn)槊宽?xiàng)批準(zhǔn)都會(huì)加強(qiáng)普遍性規(guī)范,讓不采取行動(dòng)的國(guó)家受到更嚴(yán)厲的關(guān)注。[/cn] [en]On this Day, I call on all countries and peoples to work for the CTBT’s entry into force as soon as possible so that we may advance toward a nuclear-weapon-free world.[/en][cn]值此國(guó)際日之際,我呼吁所有國(guó)家和各國(guó)人民努力讓《全面禁核試條約》盡快生效,從而使我們能夠邁向一個(gè)無(wú)核武器的世界。[/cn]
-
圣誕可樂(lè)卡車(chē)遭美禁止,原因是居民太胖了!
[en]Children in Liverpool could miss out seeing the Coca-Cola Christmas truck this year after calls to ban it from entering the city due to problems with obesity.[/en][cn]由于肥胖問(wèn)題,利物浦出臺(tái)了禁止
2017-11-02雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)速遞 微信熱門(mén) 可口可樂(lè) 趣聞?shì)W事 熱點(diǎn)新聞 圣誕節(jié)
-
四六級(jí)不允許刷分!這些學(xué)校已明令禁止!
涉及的信息,包含過(guò)去幾年的全部信息(時(shí)效性存疑),具體要求,大家還要參考學(xué)校教務(wù)處網(wǎng)站。如有更新,大家及時(shí)留言反饋~ ★北京交通大學(xué): 六級(jí)考試低于380分,本學(xué)期禁考一次。?? ★寶雞文理學(xué)院: 四六級(jí)沒(méi)達(dá)標(biāo)(通常都是380分),禁考一學(xué)期。?? 注意事項(xiàng) 因四六級(jí)分?jǐn)?shù)太低被禁考的學(xué)校只是鳳毛麟角,大多數(shù)學(xué)校禁考的同學(xué)多是“無(wú)故缺考”、“曠考”,出現(xiàn)該種情況,無(wú)論什么原因都會(huì)被禁考的! 4 四六級(jí)高分有什么作用 ① 進(jìn)一步提升水平或找更好的工作 如果你不考托福、雅思、托業(yè)等成績(jī)含金量更高的考試的話(huà),那么六級(jí)證書(shū)是你唯一的“肉眼可見(jiàn)”的英語(yǔ)水平的佐證了。那么六級(jí)高分是很有必要的。 ② 保研有要求 雖然考研本身對(duì)四六級(jí)成績(jī)是沒(méi)有硬性要求,但確實(shí)有?學(xué)校要求六級(jí)成績(jī)450+以上作為保研的資格審查條件。 有些人可能說(shuō)自己沒(méi)
-
禁止裸睡 美國(guó)奇葩法律大全
禁止
2015-02-27 -
380分以下禁止報(bào)名?又有4省發(fā)布2023上半年CET4報(bào)名時(shí)間
大家好, @滬江英語(yǔ)四六級(jí) 微信公眾號(hào)又蹲到了新的四級(jí)報(bào)名時(shí)間! 包括安徽、四川、江蘇和湖南。 23上半年四級(jí)報(bào)名時(shí)間有消息啦! 一起來(lái)看! 01 安徽 @安徽教育考試院 官宣: 來(lái)源:@安徽省教育招生考試院 02 四川 @四川教育考試院 官宣: 來(lái)源:@四川省教育考試院 03 江蘇 @江蘇教育考試院 官宣: 來(lái)源:@江蘇招生考試 04 湖南 小h書(shū)上有網(wǎng)友反饋→ 湖南有學(xué)校公布了報(bào)名時(shí)間: 來(lái)源:@小紅書(shū) 目前已有12個(gè)省發(fā)布了2023年6月四級(jí)報(bào)名時(shí)間: 第一時(shí)間get更多省份23上半年四級(jí)報(bào)名時(shí)間, 記得星標(biāo)@滬江英語(yǔ)四六級(jí) 哦~ 閣主在整理四級(jí)報(bào)名通知的時(shí)候發(fā)現(xiàn), 現(xiàn)在!四六級(jí)報(bào)名越來(lái)越嚴(yán)格啦! 不少同學(xué)的四級(jí)都是擦邊過(guò)的, 想要通過(guò)刷分提高自己的競(jìng)爭(zhēng)力 但由于考位有限,越來(lái)越多的學(xué)校 規(guī)定:無(wú)故缺考取消下次考試報(bào)名資格 禁止刷分,竟然還有學(xué)校規(guī)定↓ 低于380分不允許報(bào)名四六級(jí)! 一起來(lái)看看吧~? 01 貴州中醫(yī)藥大學(xué) 凡上次CET-4筆試中缺考及380分以下的考生,不能報(bào)考本次CET,需間隔一次才能報(bào)考。 來(lái)源:《貴州中醫(yī)藥大學(xué)2023上半年CET報(bào)名通知》 02 武漢大學(xué) 全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試成績(jī)兩次獲得425分及以上的學(xué)生,不得再報(bào)名參加英語(yǔ)六級(jí)考試。 03 安徽大學(xué) 不允許已經(jīng)通過(guò)四六級(jí)考試的學(xué)生重考刷分,也不允許同時(shí)報(bào)考四級(jí)和六級(jí)。 04 青海大學(xué) 四六級(jí)考試成績(jī)超過(guò)425分及以上的考生,不予報(bào)名。 05 北京航空航天大學(xué) 英語(yǔ)六級(jí)成績(jī)超過(guò)425分,不可以報(bào)考六級(jí)考試。為了均衡考試資源,自2022年起,不能連續(xù)參加六級(jí)考試。 06 北京理工大學(xué) 四級(jí)考試成績(jī)?yōu)?80分及以上的學(xué)生,不能報(bào)考本次四級(jí)考試。六級(jí)考試成績(jī)?yōu)?80分及以上的學(xué)生,不能報(bào)考本次六級(jí)考試。 07 西安電子科技大學(xué) 符合報(bào)考資格且英語(yǔ)六級(jí)未通過(guò)的學(xué)生,優(yōu)先報(bào)名六級(jí)筆試,剩余考位面向符合報(bào)考資格的學(xué)生繼續(xù)報(bào)考。也就是說(shuō),已經(jīng)過(guò)級(jí)想刷分的,只能看最后有沒(méi)有剩余考位了...... 四六級(jí)禁止刷分或?qū)⒊蔀橼厔?shì) 6月四六級(jí)考試還剩兩個(gè)多月 建議大家早準(zhǔn)備!爭(zhēng)取高分一次過(guò)級(jí)! 《超順滑的四六級(jí)報(bào)名攻略,請(qǐng)收好!》
-
KFC被禁止向孩子投放廣告!原因震驚到我了
KFC被禁止向孩子宣傳垃圾食品廣告
2018-08-13雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)速遞 品牌 KFC 娛樂(lè)英語(yǔ) 滬江英語(yǔ) 時(shí)事新聞 熱點(diǎn)新聞
-
歐盟以“安全理由”禁止多數(shù)伊朗民航客機(jī)入境(視頻)
寬了限制,并把蘇里南的一家航空公司列入黑名單。這是自2006年以來(lái),歐盟第14次更新這個(gè)黑名單。[/cn] [en]So far 278 airlines, mostly small operations from Africa and Asia are banned from flying into European air space.[/en] [cn]到目前為止,在被歐盟禁飛的278家航空公司中,大多數(shù)是非洲和亞洲的規(guī)模較小的航空公司。[/cn] Notes: safety auditing: 安全審核(制度)。 例如: Safety Auditing is an effective monitoring and assessment tool to the HSE management. 安全審核是一種有效的監(jiān)測(cè)和評(píng)估的工具。 聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語(yǔ)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
-
關(guān)于2016年英語(yǔ)四級(jí)作文范文:地鐵禁止吃東西
題目要求: Should Food Be Banned on the Subway? 1. 對(duì)于禁止在地鐵和公交車(chē)上吃東西,有人表示贊成 2. 有人則表示反對(duì) 3. 你的看法 參考范文: Should Food Be Banned on the Subway? Currently, some cities are considering a food ban on subways, which has sparked heated discussion. Some people say food should be banned because of the trash and rats
2016-09-11 -
英語(yǔ)每日一句:工會(huì)宣布禁止加班。
The union announced a ban on overtime. 工會(huì)宣布禁止加班。 語(yǔ)言點(diǎn):ban 禁止,禁令,注意搭配的介詞是on 結(jié)結(jié)巴巴一口Chinglish? 讓O+雙語(yǔ)老師拯救你!帶你從入門(mén)到開(kāi)口,讓你在開(kāi)始階段就自信滿(mǎn)滿(mǎn)。O+7天入門(mén)口語(yǔ)急救營(yíng)>>> 這篇材料你能聽(tīng)出多少?點(diǎn)擊這里做聽(tīng)寫(xiě),提高外語(yǔ)水平>>
2017-02-03