-
《神盾局特工》第四季之菲茲西蒙斯的情感發(fā)展
[/en][cn] 早在《神盾局特工》開播之初,廣大劇迷們就被Leo Fitz (Iain De Caestecker)和Jemma Simmons (Elizabeth Henstridge)這對CP所吸引。第四季里他倆的戀愛關(guān)系對彼此也很重要,只是他們對神盾局的犧牲暗淡了他們的關(guān)系。[/cn] [en]EW?recently interviewed showrunner Jed Whedon and asked about what the future holds for the fan favorite couple. He promises that the series return
-
《神盾局特工》第三季第13集插曲《Catch Me If You Can》
滬江英樂: 芭比和亨特躲在機(jī)艙,一路跟蹤馬利克來到了天寒地凍的西伯利亞。但潛入秘密基地時兩人被發(fā)現(xiàn)了,只得大打出手制服對手。之后芭比在拯救俄總理時不幸被捕。最后關(guān)頭,俄國總理得知兩人既不是神盾局特工,又不隸屬于美國政府之后,大概念在兩人救了他命的事實,最終無罪釋放了兩人,但他們再也不能做神盾局特工了。 兩人在酒吧里討論著到哪里度假時,既看到了如影隨形的情報局監(jiān)視者,也看到了前同事們,西蒙斯、菲茲、邁克、黛西、梅、菲爾,他們暗暗地先后為兩人點了酒,這是場間諜式告別,沒有一言半語,唯有默默地注視,遙遙地舉杯飲盡,落寞地一一離去。再見,亨特!保重,芭比! 這場默默地告別伴隨著這首由
-
因美國大選停播的《神盾局特工》,就要回歸啦!
[en]It’s hard to believe the progress Marvel has made in the past decade. It feels like Joss Whedon’s?The?Avengers?was just dominating worldwide box offices, and the?spinoff TV show,?Agents of S.H.I.E.L.D., just debuted on ABC. Now that Marvel has countless other TV shows in renewal and development (The Defenders, Luke Cage, Legion, to name a few), it’s easy to forget that?Agents of S.H.I.E.L.D.?was the first of its kind. Now, though, as the show heads into its season 4?winter finale, fans are eager to see what action-packed surprises the beloved series has in store.[/en][cn]漫威這些年的發(fā)展真的是很難以置信。就像是Joss Whedon的《復(fù)仇者聯(lián)盟》曾經(jīng)控制了全球的票房,而電視劇《神盾局特工》只是在ABC電視臺播出的電視劇?,F(xiàn)在漫威已經(jīng)發(fā)展更新了無數(shù)的電視?。ā逗葱l(wèi)者聯(lián)盟》、《盧克凱奇》、《爵跡》、等等),很容易我們忘記《神盾局特工》才是這類劇集的元老?,F(xiàn)在,盡管冬歇前的劇集馬上就要播完了,粉絲們依然十分想
-
看樂視美劇學(xué)英語:新劇推薦《神盾局特工》
神盾局
2013-12-03 -
看樂視美劇學(xué)英語:《神盾局特工》S01E04 學(xué)習(xí)筆記
松了一些。 [w]loosen up[/w],指行為、態(tài)度變得放
2014-01-15 -
【看樂視美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E05 學(xué)習(xí)筆記
回絕。 [en]I'll talk to you about the [w]account[/w] later, I'm off the clock right now.[/en][cn]等會兒我會跟你說一下賬目的事,現(xiàn)在是我的下班時間。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,陳浩然在誘惑面前暴露出了自己內(nèi)心黑暗的一面,不僅讓自己身陷險境,也令前來營救他的特工不得不犧牲他來保護(hù)其他人的安全。這次Skye的前男友為了錢把陳浩然的信息賣給了別人,Coulson老大很生氣,后果很嚴(yán)重。被叫去談話的Skye坦白了她進(jìn)神盾局的原因——尋找親生父母的下落。Skye最終是否能找到自己親生父母?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見!? (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
看樂視美劇學(xué)英語:《神盾局特工》S01E02 學(xué)習(xí)筆記
好在保安發(fā)現(xiàn)我們之前逃跑。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,在危急關(guān)頭面前,神盾局特工們盡釋前嫌,集中智慧和力量化險為夷,雖然毀掉了好不容易到手的、世界上最危險的武器,但是留得青山在,不怕沒柴燒嘛!Skye看似融入了這個特工“大家庭”,可是卻暗地與“漲潮”組織保持著聯(lián)系,她進(jìn)入神盾局有什么目的?是敵人?還是朋友?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見! ? (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
【看樂視美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E01 學(xué)習(xí)筆記
追溯到16世紀(jì),所以現(xiàn)在red tape常用于指代繁瑣的形式化的程序。 [en]The little money that was [w]available[/w] was tied up in [w]bureaucratic[/w] red tape.[/en][cn]可支配的那點點錢都花在官僚主義的繁文縟節(jié)上了。[/cn] 6. Jump ship 離家出走 [w]Jump ship[/w] 原意是指水手棄船潛逃,或者在船開始航行的時候沒有及時到崗。引申意指離開,辭職,特別是當(dāng)生活或工作面臨難題的時候。Mike失業(yè),妻子不是想著如何與家人共渡難關(guān),而是拋下年幼的兒子和無助的丈夫離家出走。 [en]None of the workers liked the new policies, so they all jumped ship as soon as other jobs opened up.[/en][cn]沒有工人喜歡這條新規(guī)定,所以一有了其他的工作機(jī)會,他們就紛紛跳槽了。[/cn] 本期的《神盾局特工》學(xué)習(xí)筆記就為您講解到這兒,究竟Skye會不會接受Coulson給的offer,加
2015-02-07 -
【看美劇學(xué)英語】《神盾局特工》S01E03 學(xué)習(xí)筆記
想要成長,那么很重要的一點就是遠(yuǎn)離你的舒適區(qū)。[/cn] 5. We won't turn our back. 我們不會背棄你。 turn one's back on,背對著別人,表示不理睬、背棄。 [en]Don't turn your back on your old friends.[/en][cn]不要背棄你的老朋友。[/cn] 在師傅Ward的幫助下脫離虎口的Skye,明白了師傅嚴(yán)厲訓(xùn)練的苦心,于是開始為成為合格的外勤特工而努力練習(xí)。只答應(yīng)做飛行員的特工May,擔(dān)心老大Coulson生疏的任務(wù)執(zhí)行能力,主動要求負(fù)責(zé)外勤任務(wù)。下次的外勤任務(wù)中,有了這位傳說中只身撂倒N名對手的大姐加盟,會不會格外驚險刺激呢?看樂視美劇,學(xué)地道英語,歡迎繼續(xù)關(guān)注滬江英語,我們會為您推出更多時尚的、好玩的英語學(xué)習(xí)資訊~我們下期再見! (本文由滬江網(wǎng)攜手樂視美劇共同推出,轉(zhuǎn)載請注明出處)
2014-11-19 -
美劇詞匯精講:《神盾局特工》Break
神盾局特工